/ / скачать книгу 365 дней немецкого. Тетрадь вторая

365 дней немецкого. Тетрадь вторая (2022)

FB2 онлайн
0 голосов
Елизавета Хейнонен - 365 дней немецкого. Тетрадь вторая

Книга предназначена для тех, кто в изучении немецкого языка не продвинулся дальше уровня «читаю со словарем» и желает научиться говорить (а не только читать и писать) по-немецки. Обучение разговорной речи происходит параллельно с повторением грамматики − шаг за шагом, от самого простого к более сложному. При этом грамматика не является самоцелью, а только подспорьем. Книга замечательно подходит для курсов разговорного немецкого языка для начинающих, но может быть также использована при индивидуальном или самостоятельном обучении. В книге были использованы изображения со стока FREE CLIPART и других бесплатных ресурсов.

Электронная книга, выпущенная в 2022 году, принадлежит жанру Наука, образование. Тематику книги можно охарактеризовать по следующим тегам: изучение иностранных языков, навыки разговорной речи, немецкий для начинающих, разговорный немецкий, Самиздат, учебники по немецкому языку. В библиотеке можно начать чтение книги "365 дней немецкого. Тетрадь вторая" (Елизавета Хейнонен) скачать бесплатно в формате fb2 оцифрованную книгу для андроид. Также есть возможность просмотреть другие издания автора Елизавета Хейнонен.
скачать книгу в fb2
Дорогие друзья по чтению. Книга "365 дней немецкого. Тетрадь вторая" (Елизавета Хейнонен) произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. День тридцать первый Тема урока: Указательное местоимение dieser. AUFGABE 31 Поделитесь своими наблюдениями с инспектором полиции. Образец: KELLNER: Dieser Salzbauer… POLIZEIINSPEKTOR: Salzmann. KELLNER: Wie auch immer. Also, dieser Salzmann hat Rheumatismus oder so was. POLIZEIINSPEKTOR: Wie kommen Sie darauf? KELLNER: Er hinkt. ОФИЦИАНТ: Этот Зальцбауер… ИНСПЕКТОР ПОЛИЦИИ: Зальцман. ОФИЦИАНТ: Неважно. Короче, у этого Зальцмана ревматизм или что-то в этом роде. ИНСПЕКТОР ПОЛИЦИИ: Отчего вы так решили? ОФИЦИАНТ: Он хромает. Комментарий. Wie auch immer. Эти слова представляют собой идиому, которая должна указать собеседнику на то, что его поправка несущественна. В русском языке этой идиоме соответствуют такие фразы как «Какое это имеет значение?», «Да какая разница?»; «Пусть будет по-вашему – Зальцман так Зальцман»; «Неважно»; «Несущественно». Wie kommen Sie darauf? Эти слова также используются в виде устойчивой фразы, соответствующей русскому «Отчего вы так решили?»; «Что заставляет вас так думать?»; «Как вы додумались до этого?» В состав этой фразы входит наречие darauf, которое, в свою очередь, складывается из указательного наречия da и предлога auf, соединенных между собой посредством соединительного согласного r. В немецком языке имеется целый ряд наречий, образованных подобным образом. С одним из них вы уже знакомы. Это наречие darum из Задания 6: “Warum Unsinn?” – „Darum!” Такого рода наречия называют местоименными наречиями, поскольку, подобно местоимениям, они. Читать книгу "365 дней немецкого. Тетрадь вторая" бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к ней еще раз.
читать текст онлайн
Прокомментировать
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Вы не робот?:*
© Книгид, 2022 - скачать книги бесплатно и без регистрации в формате fb2.