/ / скачать книгу Джон Донн. Священные сонеты

Джон Донн. Священные сонеты (2020)

FB2 онлайн
Джон Донн - Джон Донн. Священные сонеты

Надеемся, что этот великолепный, на сегодня лучший из сделанных на русский язык перевод стихов Джона Донна, придётся по душе читателям и поможет им разглядеть новые грани таланта одного из самых значительных и оригинальных поэтов английской литературы. Поэт к читателю не обращается, его как бы нет. Это способствует невиданному у елизаветинцев лирическому накалу его стихов. Цикл "Священные сонеты" проникнут ощущением душевного конфликта, страха, сомнения и боли. Стихи гения английского Возрождения и одного из величайших поэтов в мировой истории, при его жизни не публиковались, но были широко известны в рукописях, а некоторые стали популярными песнями. Первый сборник стихов Джона Донна вышел в свет в 1633 году.

Электронная книга, выпущенная в 2020 году, принадлежит жанру Классика. Тематику книги можно охарактеризовать по следующим тегам: мировые религии, поэтические переводы, Самиздат. В библиотеке можно начать чтение книги "Джон Донн. Священные сонеты" (Джон Донн) скачать бесплатно в формате fb2 оцифрованную книгу для андроид. Также есть возможность просмотреть другие издания автора Джон Донн.
скачать книгу в fb2
Дорогие друзья по чтению. Книга "Джон Донн. Священные сонеты" (Джон Донн) произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. От переводчика. «Священные сонеты» Джона Донна поразили меня мощью страстей, накалом любви, страданий, глубинами отчаянья и раскаянья. Название каждого сонета определяет его содержание. Holy Sonnet I. Tho has made me, and shall thy work decay? Repair me now, for now mine end doth haste; I run to death, and death meets me as fast, And all my pleasures are like yesterday. I dare not move my dim eyes any way, Despair behind, and death before doth cast Such terror, and my feeble flesh doth waste By sin in it, which it towards hell doth weigh. Only thou art above, and when towards thee By thy leave I can look, I rise again; But our old subtle foe so tempteth me That not one hour myself I can sustain. Thy grace may wing me to prevent his art, And thou like adamant draw mine iron heart. 1 Бог. Создав меня, позволишь сгнить работе? Дай мужества, ведь скоро смерть почтит; Я к ней лечу, она навстречу мчит, Вчера остались наслажденья плоти. Я на Тебя боюсь поднять свой взгляд: Отчаянью и боли нет предела, Старея, силы потеряло тело, Грехи, как гири, тянут душу в ад. Ты высоко, когда хватало сил Я вверх смотрел и ждал в поддержку гласа; Когда лукавый согрешить манил, Порой не мог я устоять и часа. Будь милостив, магнитом стань моим, Чтоб был я, как алмаз, несокрушим. Holy Sonnet 2. As due by many titles I resign My self to Thee, O God; first I was made By Thee, and for Thee, and when I was decayed Thy blood bought that, the which before was Thine; I am Thy son, made with Thy Self to. Читать книгу "Джон Донн. Священные сонеты" бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к ней еще раз.
читать текст онлайн
Прокомментировать
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Вы не робот?:*
© Книгид, 2022 - скачать книги бесплатно и без регистрации в формате fb2.