Я выжил на тонущем «Титанике»

~ 2 ~

Марко, должно быть, очень усердно изучал этот словарь, потому что Джордж понимал всё, что он говорил. Из рассказа стало ясно, что Энцо четыре года, и он тоже лишился мамы. Они прибыли на «Титаник» из маленького итальянского городка и теперь направлялись в Нью-Йорк. Джордж рассказал Марко об их ферме, путешествии и объяснил, что каждый порядочный житель Нью-Йорка должен болеть за «Гигантов». Марко это почему-то развеселило.

А когда Джорджу пора было уходить, Энцо расстроился. Очень сильно расстроился.

– Джорджио! – завыл он так громко, что его было слышно на весь корабль.

Люди глазели на них и прикрывали уши руками. Марко обещал, что они ещё обязательно увидятся. Но Энцо не переставал выть. Джордж никогда не слышал таких громких звуков.

Когда Энцо наконец отпустил ногу Джорджа, тот побежал обратно в каюту. Тем временем тётя Дейзи уже сама была близка к тому, чтобы завыть.

– Я думала, что ты свалился за борт! – закричала тётя.

Но даже это не рассердило её на самом деле.

Она не злилась по-настоящему до прошлого вечера.

Как же кричала та леди, когда Джордж съехал по перилам. Как будто он в действительности был гигантским кальмаром!

Криками Джорджа не удивишь. К ним он привык. В школе и дня не проходило без воплей мистера Ландерса: «Джордж! Угомонись!» Да и папа всегда был как будто зол на него.

Другое дело тётя Дейзи. Поездка на корабле должна была сделать её счастливой. Впервые с тех пор, как её муж умер в прошлом году.

Это была мечта дяди Клифа – попасть на первый рейс «Титаника». Он разбогател на продаже автомобилей и потратил кучу денег на билет в одну из самых больших кают корабля.

Когда с ним произошёл несчастный случай, Джордж был уверен, что тётя Дейзи отменит поездку. А вместо этого она пригласила их с сестрой присоединиться к ней.

И к великому удивлению Джорджа, папа дал разрешение.

– Твоя тётя отправляется в это путешествие в поисках умиротворения, – сказал он. – Надеюсь, ты будешь вести себя как истинный джентльмен.

Джордж знал, что в противном случае его точно ждёт отправка в военную школу. Папа говорил о ней с тех самых пор, как Джордж принёс в школу двухфутовую змею и показал мистеру Ландерсу. Но они ведь изучали пресмыкающихся!

В Англии Джордж вёл себя идеально. Он позволил тёте Дейзи затащить его в модный магазин, чтобы купить ботинки. Даже научился пить чай, не полоща им рот и не выплевывая обратно в чашку.

И тут надо же, «Титаник»!

На корабле его посетило столько чудесных идей!

Но теперь он будет шёлковым.

Больше никаких выдумок до конца путешествия.

Глава четвёртая

Фиби решила взять всё под свой контроль.

– Я не спущу с тебя глаз, – объявила она после завтрака. – Стану твоим ангелом-хранителем.

– Не слышал, чтобы ангелы носили очки, – заметил Джордж, дергая её за одну из кудряшек.

– Умные носят, – она перехватила его руку и предложила лимонный леденец из серебряной коробочки, с которой не расставалась с самого Лондона.

Джордж скорчил рожу. Он ненавидел эти старушечьи сладости.

В его планах было найти Марко и Энцо, чтобы послушать ещё рассказы об Италии. Потом покататься вверх-вниз на лифте. Вряд ли во всём мире найдётся ещё хоть один корабль с лифтом! И самое главное, он собирался найти мистера Эндрюса – конструктора корабля.

Когда мистер Эндрюс впервые остановился у их столика, Джордж подумал, что это один из тех скучных миллионеров, которые обычно подходят поцеловать руку тёти Дейзи.

Но мистер Эндрюс оказался совсем не таким.

– Это вы построили «Титаник»? – изумился Джордж.

Тот улыбнулся:

– Не сам. Для этого потребовались тысячи человек. Но спроектировал его я. Это правда.

Мистер Эндрюс пригласил Фиби и Джорджа в свой кабинет. И развернул чертежи корабля на длинном полированном столе.

Они будто бы изучали скелет огромного чудовища.

– Это самый большой движущийся объект из когда-либо созданных. Четырнадцать этажей. Сорок пять тысяч тонн стали. Больше четырёх городских кварталов в длину.

– Тётя говорила, что с ним не может случиться ничего плохого. Его называют непотопляемым.

– Нет более надёжного корабля, – ответил мистер Эндрюс. – Это абсолютная правда.

– А что, если в «Титаник» попадёт метеорит? – спросила Фиби, которая в последнее время очень увлеклась космосом. Она была полна решимости увидеть звездопад до прибытия в Нью-Йорк.

Мистер Эндрюс не рассмеялся и не закатил глаза, как это обычно делал мистер Ландерс, когда Фиби задавала вопросы.

– Я не предусмотрел возможность попадания метеорита в корабль, – ответил он задумчиво. – Но мне хотелось бы верить, что судно сможет выдержать все напасти и остаться на плаву.

Фиби осталась довольна.

– Здесь есть потайные ходы? – поинтересовался Джордж.

Мистер Эндрюс изучил чертёж и показал на котельные:

– Вот аварийные лестницы. Они поднимаются по правому борту корабля, мимо двух палуб, идут через каюты кочегаров и выходят к их обеденному залу. Слышал, что члены экипажа предпочитают пользоваться этим ходом вместо лестниц.

Джордж мог бы провести в этом кабинете всю ночь. Он задал миллион вопросов, и мистер Эндрюс ответил на каждый из них.

– Я был таким же в твоём возрасте, – сказал конструктор, перед тем как пришла тётя Дейзи, чтобы отправить Джорджа в кровать. – Предсказываю, что однажды ты построишь свой собственный корабль.

У Джорджа на этот счёт были сомнения. Он с трудом досиживал до конца учебного дня. Но ему понравились слова мистера Эндрюса. И ещё он очень хотел найти эти потайные ходы.

Однако у Фиби были совсем другие планы на новый день.

Сначала она затащила Джорджа в библиотеку ради книги о комете Галлея. Затем вывела его на прогулку по палубе. Джордж чувствовал себя собачонкой.

– Странно, – заметила Фиби, глядя на спасательные шлюпки. – Здесь только шестнадцать лодок. Их явно не хватит на всех.

– Этот корабль непотопляемый. Тогда зачем вообще нужны спасательные шлюпки?

Фиби уставилась на них и пожала плечами.

– Наверное, ты прав, – ответила она.

А потом объявила, что пришло самое время посмотреть, у скольких дам на шляпках есть синие перья.

Джордж застонал.

Это будет самый скучный день в его жизни.

Но, по крайней мере, никто на него не кричал.

Глава пятая

За ужином тётя Дейзи подняла свой бокал:

– За Джорджа! Ни одной неприятности за целый день!

Они чокнулись как раз в тот момент, когда у их стола остановился пожилой мужчина.

– Миссис Кей, – обратился он к тёте Дейзи. – Я хотел поздороваться.

– Мистер Стед! Какая радость! Это Джордж, мой племянник, а это Фиби, моя племянница.

Конец ознакомительного фрагмента ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ