Люди в Черном: Интернэшнл

~ 2 ~

Эйч посмотрел на потолок в изящное круглое окно из стекла и стали. Искрящийся ледяной свет полной луны заливал стены. Доступ к порталам открывался лишь в том случае, когда полная луна закрывала весь просвет окна. Агенты одновременно поставили свои металлические кейсы, опустились на колени и открыли замки. Внутри лежали блестящие серебристые части деатомайзеров серии 7: большие «пушки», созданные с единственной целью – уничтожить инопланетную расу Роя.

Двое мужчин принялись оперативно собирать оружие. Сначала они работали молча, но, похоже, агенту Эйч молчание было не по душе. Через некоторое время он остановился и стал наблюдать, как Хай Ти вставил ствол в центральный корпус оружия и, повернув с металлическим щелчком, зафиксировал его на месте. Эйч хмыкнул и посмотрел на часы: 11:06.

– Итак, каков наш план? – спросил он, взяв оружие.

Закрепив последнюю деталь деатомайзера, Хай Ти ответил:

– Мы уже бывали в подобной ситуации.

– Мы никогда не сталкивались с Роем.

Эйч прекрасно знал репутацию Роя и понимал, что их, скорее всего, ожидает смерть.

– Это они никогда не сталкивались с нами.

Хай Ти достаточно хорошо знал своего партнера, чтобы заметить его тревогу, пусть тот и хорошо ее скрывал.

– Не забывай: вселенная помогает оказаться в нужное время в нужном месте, – напомнил Хай Ти.

– Иногда вселенная ошибается, – возразил Эйч.

Лунный свет просочился через центральное отверстие и начал медленно опускаться на нарисованный на полу круг. Стоило лучам коснуться похожих на розу ветров инопланетных иероглифов и лунных пиктограмм, символы мгновенно засветились. Раздался громкий скрип, будто в арочных дверях повернулись шестерни массивного замка. Скрежет становился все громче и громче.

– Не дрейфь, – успокаивал Хай Ти, поднимаясь на ноги с футуристической винтовкой в руках. – Я хочу, чтобы однажды ты занял мое место. Чтобы взял на себя руководство над ЛвЧ.

Агент Эйч тоже встал.

– Попахивает несчетным количеством бумаг.

– Ничего, переживешь.

Два агента, два друга, снова кивнули в унисон. Они надели очки и дернули активационные камеры деатомайзеров, словно это были дробовики. Оружие ожило, и как только помещение наполнилось лунным светом, Хай Ти и Эйч направили свои «пушки» на второй портал.

Громкий гудящий звук усилился, и тяжелая дверь со скрипом открылась, подняв облако давно осевшей пыли. Из дыры разлилось ослепительное свечение, заполнив собой заброшенное депо. Когда из света прорвались темные шевелящиеся щупальца и начали колотить все вокруг себя, агенты открыли огонь. Их «пушки» взревели, словно выплеснув гнев разъяренного бога молнии, отрывая щупальца пришельцев с той же скоростью, с какой те лезли через отверстие. Агенты слышали вой раненых существ Роя, пока из пасти портала появлялось все больше конечностей. Оружие пускало смертельный огонь, снова и снова поражая захватчиков, но пришельцев оказалось слишком много. Агенты стояли плечом к плечу, не отступая ни на дюйм, держа оборону против монстров, намеревающихся уничтожить Землю и всех людей.

Вновь через портал прорвались щупальца. Они обхватили нижнюю части ноги Хай Ти, повалили его и потащили агента к порталу. Деатомайзер Хай Ти упал на пол. Спрятав «пушку», Эйч тут же бросился на землю, схватил руку напарника и изо всех сил стал тащить его назад. Только Рой оказался сильнее. Щупальца волокли обоих агентов по полу в сторону портала, где по ту сторону света ждало нечто, жаждущее их поглотить.

Взмахнув второй рукой, Эйч умудрился ухватиться за край балки, удерживая себя и Ти всего в нескольких футах от пасти портала и извивающейся конечности пришельца. Найдя точку опоры, он все сильнее сопротивлялся неослабевающему притяжению.

– Отпусти меня! – взревел Хай Ти, перекрикивая вой ветра из открытого портала и пронзительный визг пришельцев. – Это приказ!

– Ни за что! – крикнул в ответ Эйч.

Непонятно как, но он сумел поднять свой деатомайзер и включить на полную мощность. Сердитые красные сигнальные огни на оружии незамедлительно напомнили о неразумности идеи. Существо снова потянуло их к себе, и тогда Эйч выстрелил в самое сердце портала.

Блестящий белый свет окутал пришельца и агентов и пролился наружу, осветив вершину Эйфелевой башни и парижское небо. На какое-то мгновение показалось, что целая вселенная потерялась в ослепительном свете рожденной Землей звезды.

Глава 2

Бруклин, Нью-Йорк, двадцать лет назад

Розовые, синие, зеленые и желтые пятиконечные пластиковые звезды приглушенно светились на небе из гипсокартона. На фоне поддельного неба медленно кружили силуэты солнечных систем и космонавтов, привязанных к шаттлам из папье-маше.

Закутавшись в одеяло, десятилетняя Молли Райт уснула в постели, читая «Краткую историю времени»[2] Стивена Хокинга. Маме не нравилось, когда она ложилась спать позже установленного времени, поэтому ей приходилось пользоваться фонариком отца. Пока Молли не заснула, она пыталась понять аргументы профессора Хокинга о теориях Эйнштейна и черных дырах. Когда любимая учительница математики, миссис Эдвардс, подарила Молли эту книгу, она сказала:

– У тебя очень хорошая память, Молли. Именно поэтому ты выиграла все конкурсы орфографии и получила другие награды. Но чтобы понять математику и науку, недостаточно только запоминать формулы. Во вселенной есть тайны и безграничные возможности, многие из которых даже самые умные люди, такие как профессор Хокинг, не поняли до сих пор. Обращай внимание на детали. Детали имеют большое значение.

Девочка резко открыла глаза, когда через окно просочился яркий свет и послышался странный звук, похожий на гул пролетающего самолета. Проснувшись наконец, Молли поняла, что это была машина. Она услышала, как хлопнули двери, а спустя мгновение в дверь постучали. Молли села в кровати, пытаясь расслышать каждое слово.

– Вы… быстро, – обратилась мама к тому, кто появился на пороге входной двери.

– Да, – озадаченно согласился папа, – я даже не успел вас вызвать.

– Да, сэр, – ответил строгий незнакомый голос. – Вы говорите, видели что-то?

Молли поднялась с кровати и забралась на подоконник к открытому окну. Внизу родители вели беседу с двумя мужчинами в черных костюмах, но в свете ярких фар черного «Форда ЛТД» девочка не сумела разглядеть их лица.

– Я расскажу, – ответила мама. В ее голосе послышалось нечто большее, чем легкая тревога. – Оно выглядело… как кошка, но это точно не кошка, а…

– Скорее напоминало большую лягушку, – перебил папа, – с волосами. Я никогда не видел ничего подобного.

– Существо, которое вы видели, – начал незнакомец суровым голосом, – это незаконно прибывший тарантианец с Андромеды II. Очень редкий и опасный вид.

– Тарантианец, – тихо повторила Молли непонятное слово. Слово звучало как тайна, теперь она это знала.

– Сейчас оно милое, – продолжил человек в черном костюме, в то время как его напарник молча оглядывал дворик, – но когда эти существа достигают половой зрелости, они превращаются в настоящих монстров.

Внезапно в комнате раздался странный звук, напоминающий раздраженный вздох в сочетании с кошачьим урчанием. Молли медленно повернула голову влево и отскочила от окна. Маленькое существо тоже отпрянуло, словно в шоке от того, что здесь была какая-то девочка.

На подоконнике рядом с Молли сидело существо размером с собаку. Широкоплечее создание обладало тонкой прослойкой серого меха и растрепанной бирюзово-зеленой гривой, а над выпученными глазами торчала фиолетовая шерсть, – какая-то смесь бульдога с носорогом. Глядя на девочку умоляющими глазами, крошечный пришелец приложил палец к губам. Молли была вынуждена согласиться со строгим мужчиной: пусть малыш и страшненький, но при этом он казался очень славным.

Молли заметила, что маленький тарантианец дрожал от страха, и к своему удивлению обнаружила, что сама даже не испугалась.

– В доме еще кто-нибудь есть? – поинтересовался незнакомец в черном.

– Только дочь, – ответила мама. – Она спит.

– Т-с-с, – Молли прошептала маленькому пришельцу. – Не бойся. Все хорошо.

За окном вспыхнул свет. Девочка вместе с тарантианцем снова запрыгнули на подоконник и выглянули в окно.

Один из мужчин держал в руке маленькое серебряное устройство в форме палочки, а мама с папой смотрели на него, словно одурманенные. Убрав устройство, мужчина продолжил разговор с родителями.

– Енот. Вот в чем проблема, ребята. Убедитесь, что крышки на мусорных контейнерах плотно закрыты. И, – добавил он, – нас никогда здесь не было.

Молли наблюдала, как Люди в Черном направились обратно к заведенной машине. Она заметила, что с ними прибыло подкрепление – молодой стройный афроамериканец и старый угрюмый белый человек с очень морщинистым лицом. Прислонившись к капоту черного «Форда», он кивнул двум другим агентам, и те выехали на дорогу и умчались прочь.

Молли отвернулась от окна к маленькому пришельцу и опустилась на колени, чтобы заглянуть в его большие темные глаза.

– Я выведу тебя отсюда, – прошептала она. – Пойдем.

Тихо открыв дверь спальни, Молли на цыпочках отправилась по коридору в заднюю часть дома. Поначалу тарантианец неохотно следовал за ней. Молли изо всех сил попыталась открыть окно возле родительской спальни, и чтобы помочь, маленький пришелец протянул руку и без особых усилий поднял стекло.


[2] «Краткая история времени» – научно-популярная книга, написанная известным физиком Стивеном Хокингом.