Жуар и французские повстанцы города Жульен

~ 2 ~

В один из обычных рабочих дней я увидел девушку с причёской, которую носили немногие в то время – по слухам, такая причёска портила волосы, но правда это была, или нет, не знаю. Девушка была в компании человек десяти, а может и больше. Вся группа, двигаясь легко и непринуждённо, свернула в переулок. Я вернулся к работе. Но переулок приметил.

Закончив с последним клиентом, я из детского любопытства пошёл в тот переулок. Это было узкое пространство между двумя зданиями, пара помоек дополняли картину. И вроде было бы логично сказать, что компания просто прошла переулок насквозь и ушла дальше, но это был тупик. Дверей не было видно. Я осмелился проверить каждый угол, и вот, за последним мусорным баком, я нашёл люк. Для моих детских лет люк был слишком тяжёлый.»

Следующая страница.

«Всю следующую неделю я провёл за тем, что следил за тем переулком, но тщетно. И вот в один из дней мне надо было сходить за продуктами на рынок.

Рынок в те годы, может и сейчас тоже, располагался на главной площади. Всё что делалось в городе и привозилось в город, проходило через рынок. Прикупив то, что было необходимо, я было собрался уходить, как вдруг увидел знакомую причёску. Это была та самая девушка, без сомнений. Я решительно проследовал за ней. Она шла к заброшенному зданию. Я чувствовал себя настоящим шпионом! Я крался так тихо, как только мог. И вот она вошла в здание, и я заметил, что на одном из этажей был свет. Удивительно, что все окна были целы. Я осмелился войти.

Проскользнув в дверь, я попал в небольшой коридор, который был завален хламом и мусором, в конце была лестница, ведущая на верхние этажи. Я несмело пошёл к туда. Чем ближе я подходил, тем яснее слышал чьи-то голоса и тем ярче был свет на верху. Я стал подниматься, но мои намерения обрушила старая лестница, сломавшись подо мной. Я не видел, куда упал, помню только боль и крики сверху. Когда я проснулся, я был на чьих-то руках:

– Ты в порядке? – Тревожно спросил приятный женский голос.

Я лишь промычал что-то в ответ.

– Вот и отлично, как тебя зовут? – Услышал я тот же голос.

– Пол –прошептал я.

– Мари. – Представилась девушка – Ребят! Он очнулся!

В следующий момент ко мне подошёл высокий худощавый парень. Он внимательно рассмотрел меня своими карими глазами и спросил:

– А мы не встречались раньше? – Он немного отдалился, разглядывая меня.

– Возможно – кивнул я. – Я работаю чистильщиком обуви – добавил я в ответ на вопросительный взгляд.

– Да, точно, я видел тебя на улице – теперь кивнул мой собеседник.

– Где я? – Я оглянулся.

– Ты попал к нам, – ответила Мари без всяких пояснений, к кому это – «нам», – и теперь мы тебя отведём домой.

– Мы только пришли и теперь уходить? – Крикнул кто-то из другой комнаты.

– Это пока опасно, за нами могли следить… – Прошептали там же.

– Единственным, кто за нами следил, был этот мальчик – Пол – сказал парень.

– Нам нужно многое обсудить, а Пола мы просто отправим домой и всё – тихо ответила Мари.

– Нет, я хочу узнать, чем вы тут занимаетесь! – Воскликнул я и поймал недовольный взгляд парня.

– Извини, но ты пойдёшь домой – Мягко отрезала Мари.»

Следующая страница.

«Мне пришлось смириться и вернуться домой. Вскоре наш город наводнили захватчики. Они были повсюду: брали, что хотели, били, кого хотели. Мне каждый день приходилось чистить сапоги очередному командиру, который с очень ярким акцентом говорил о своей жене и что будет крепко её любить, когда он вернётся с победой домой. Так я лишился дома во второй раз. Людей, у которых я жил, расстреляли и поселили туда солдат, а мне снова просто повезло оказаться в тот момент на улице, где я потом и остался. Как назло, в этот месяц были самые сильные дожди, клиентов не было, да и магазинов с каждым днём становилось всё меньше. Я перебрался в канализацию, там нашёл себе сухое место у бродяг. Они стали моей новой семьёй. Я делил с ними еду, одеяла, мусор – всё, что находил и применял в третий или четвёртый раз. В один из дней я решил проведать ребят. Пришёл к тому же дому. Возле входа сидела Мари и читала книгу. Заметив меня, она улыбнулась.

– О, привет! Пол, верно? Как поживаешь? – Её ангельский голос запел в моих ушах.

– Я лишился дома и теперь живу в канализации с бродягами – честно ответил я.

Мари окинула меня взглядом и крикнула в дом:

– Ребят, тут пришёл Пол, и он очень скверно выглядит!

На улицу вышли три парня: один светловолосый невысокого роста, второй имел русые волосы и был довольно мускулистым, и, хотя и был ненамного выше меня, все-таки определенно был старше, и тот худощавый, с которым мне уже пришлось разговаривать, а также стройная светловолосая девушка. Они поздоровались и предложили войти, попутно разглядывая меня. В доме мне дали поношенную одежду размера на три больше моего и поставили тарелку супа. Я налетел на него с жадностью, а ребята сидели вокруг и смотрели как я ем. Стояла неловкая тишина, лишь мои причмокивания её нарушали.»

Когда Жуар оторвался от чтения, за окном стояла глубокая ночь. Готовясь ко сну, мальчик размышлял о прочитанном: ему виделись образы того дома, тех людей, и он всё больше и больше представлял себя на месте автора. Но звук шагов мамы по коридору вернул Жуара в реальность. Перед тем как лечь, юный читатель взглянул на следующую страницу, и она оказалось пустой. Эту ночь он спал плохо.

Глава 4. Жак?

Следующие пару дней Жуар перечитывал рукописи вновь и вновь, пока не решился пойти к Жаку и расспросить писателя лично. Проделав знакомый маршрут, он встал у двери, но на стук никто не вышел. Толкнув дверь, Жуар обнаружил, что по квартире гуляет ветер. Тогда он осторожно прошёл в круглую комнату и закрыл окно. В этот момент из кухни вышел Жак:

– Привет, Жуар! Приятно тебя видеть! Ты принёс рукописи? – Приветливым тоном проговорил Жак.

– Да, они у меня с собой, – боязливо говорил мальчик.

– И ты хочешь знать, что было потом… – Голос Жака медленно просел.

– Да… – с неуверенностью ответил Жуар.

– Ну что ж… – Теперь слюну сглотнул его собеседник. – Садись и слушай мой рассказ…

Жак присел на стул, а Жуар расположился напротив на кровати.

И писатель продолжил своё уже начатое на бумаге повествование: «После того супа я познакомился со всеми, они не рассказали, чем занимаются, но поведали мне об анархизме, а я сидел и впитывал каждое их слово. От них я узнал про Бакунина и Кропоткина, про Штирнера и многих других. Так же они рассказали про захватчиков и про то, что такое фашизм.»

Глаза Жака начали наливаться слезами. «Я стал ходить к ним каждый день и слушать их рассказы обо всём, также там я помогал содержать дом в чистоте и порядке. Часто бывало, что нам приходилось прятать бежавших от войны людей в своих подвалах. Наш дом почему-то всегда обходили стороной патрули. В одно утро меня не выпустили мои собратья по несчастью – бродяги, с которыми я тогда жил, сказав, что меня могут забрать в лагерь. Целый день я просидел там, вспоминая рассказы ребят. На следующий день я сразу пошёл к ним, но обнаружил на месте дома свежее пепелище.»

Тут уже слезы выступили и у Жуара.

«Я стал разгребать кострище, чтобы уверить себя, что мои друзья в порядке. К счастью, я никого не нашёл. Тут со стороны улицы долетел голос из рупора: «Сегоьдня в польдень на главное площади горъода мы повещаим жалких анархистовь и еврейских швайне». Я стрелой полетел на площадь, думая, как им помочь. Но там ещё никого не было, и я направился к тюрьме. Подойдя к её стене, я крикнул негромко: «Anarchy is mother of order»1, на что в ответ услышал знакомый голос:

– Жак, это ты? – Прохрипел он.

– Да, это я! – Тихо воскликнул я, лихорадочно размышляя, как мне спасти своих друзей.

– С нами всё в порядке, уходи скорее, беги, нам ты уже ничем не поможешь, – услышал я тот же голос.

– Я не оставлю вас! – крикнул я в ответ.

– Нет, оставишь, без споров. – Твердо произнес человек за стеной. – А сейчас, уходи, пока не пришла охрана!

Со слезами на глазах я действительно отошёл на небольшое расстояние, но, заметив телегу с тяжелым грузом, в моей голове созрел простой план: я толкаю телегу в ворота тюрьмы и люди оттуда сбегают. Но я допустил много ошибок. К несчастью, телега оказалась недостаточно крепкой и развалилась, едва коснувшись ворот. Тогда я очень быстро убежал, и меня не заметили. В назначенный час ребят вывели на площадь. Я был с теми, у кого жил последнее время. Пока собравшимся зачитывали обвинение, я успел рассмотреть лица своих знакомых: их пытали, и очень жестоко. Тут обвинитель замолчал, и ребята хором закричали: «Конец войне, фашизму смерть!», и обвинитель дёрнул рычаг. Ребята не издали больше ни звука. Вообще. Я прижался к тому, кто был рядом и старался не разреветься. На следующий день я бежал из города.»

Жуар выскочил из комнаты, Жак побежал за ним. Мальчик бежал босиком по улице и рыдал, не желая признать смерть ребят. Писатель сократил путь, поймал паренька, прижав к себе, и сказал: «Да, я тебя понимаю. Но это было давно, это уже часть истории – моей истории, и твоей теперь тоже…»

Я проснулся в слезах.


[1] «Анархия – мать порядка»