Почему русалка плачет

~ 2 ~

Она чувствовала, как к щекам приливает румянец – нехорошо врать бабушке и мистеру Смиту. И всё-таки девочка была рада – папа просит её помочь разгадать тайну! Мейзи провела пальцем по рисунку глаза на своей подвеске – это ожерелье с подвеской папа прислал в прошлый раз.

* * *

Ночью Мейзи без сна лежала под одеялом. Эдди свернулся на коврике у кровати. Мейзи очень устала – после того, как она сходила к Элис, дома её поджидала гора работы, и весь оставшийся день девочка трудилась не покладая рук. Часть Мейзи жаждала поскорее заснуть под стёганым одеялом, а другая – изнывала от любопытства и желания прочитать бумаги из шкатулки. Девочка развязала ленточку и вытащила несколько тонких листков бумаги. В шкатулке остался лежать потёртый старый дневник в картонной обложке с несколькими пятнами.

Мейзи осторожно взяла его и пролистала страницы, исписанные мелким почерком. Кое-где были вложены открытки или необычные сухие цветы, тут и там – наброски и зарисовки из морской жизни. Мейзи засмеялась – они выглядят очень забавно.

Через несколько страниц тон дневника сменился на серьёзный. Отец делал записи аккуратнее, будто они важнее предыдущих.

14 сентября

Снова потерян корабль. «Прекрасная Аркадия». Совсем недавно пропала «Сара-Роуз», и вот ещё один… Это уже не смешно, у меня есть подозрения.

Груз очень ценный. Чай и слоновая кость. Кто-то тайком это продаёт и богатеет.

Или это сами владельцы кораблей? Надеются на страховку? Говорят, что корабль потерян, а на деле просто его перекрасили и переименовали? Это происходит очень часто.

Неужели так и есть? А может, я просто слишком подозрителен?

Мейзи стала быстро переворачивать страницы – открытки, стихотворение, а, вот! Снова о потерянных кораблях.

2 октября

Я уже уверен, все это неспроста. Два года назад сказали, что потеряли корабль «Лили-Мэй» – вместе со всеми товарами. Но клянусь, я только что его видел! Я везде узнаю эту русалку – носовое украшение. На «Лили-Мэй» я служил юнгой, это мой первый корабль. Старина капитан Джонс любил свою русалку, да и я подкрашивал её каждый раз, как мы вставали на мель. Её невозможно забыть – капли смолы застыли на лице как слёзы, будто русалка плачет. Не может быть второй такой, верно?

Мейзи затаила дыхание – вот и первая настоящая зацепка! Этот дневник просто потрясающий. Она не до конца понимала те абзацы, где отец говорил о своём, морском, и писал о странных вещах вроде подводных скал, такелаже и барках. Для неё это просто непонятные слова. Но девочке показалось, она смогла разглядеть, какую именно тайну хочет раскрыть отец. Кто-то крадёт корабли. Всем говорят, что их потеряли в море, но воры распродают товар, а потом перекрашивают и переименовывают корабль. Матросы наверняка замешаны в этом преступлении. Мейзи нахмурилась. Либо их всех увольняют, и только после этого корабль куда-то пропадает. Девочка поёжилась. Их могут уволить, а ещё от них могут избавиться. Навсегда. Это уже больше похоже на правду, верно? Когда моряки пропадают вместе с кораблём?

Под записями отец сделал зарисовку носового украшения – русалку. Очень красивая деревянная статуя девушки. У неё длинные развевающиеся волосы, на щеках – слёзы. Мейзи разглядела и хвост русалки, а потом – сам деревянный нос корабля.

Мейзи подумала, что отец её прав, ошибки быть не может. А с таким описанием и рисунком русалки она сама запросто сможет её узнать!

Глава вторая

Мейзи протирала перила, как вдруг раздался звонок в дверь. На звонок давили изо всех сил, а потом и вовсе начали колотить в дверь. Эдди, мирно дремавший возле лестницы, вскочил и зашёлся в лае. Профессор Тобин, что жил на втором этаже, недовольно проворчал:

– Да что ж такое!

Обычно профессор очень сдержан, но сейчас, наверное, от неожиданности он вздрогнул и разлил чернила на свои бумаги. Может, даже на стол и ковёр попало. Мейзи вздохнула и побежала вниз открыть дверь, пока им не сломали звонок.

– Элис! – удивлённо вскрикнула Мейзи.

Элис была одна – без мачехи, без служанки. Двухколёсный экипаж уже заворачивал за угол – получается, Элис сама сюда приехала, одна! Мейзи глазам своим не верила – неужели весь этот шум от её подруги? Она ведь такая вежливая!

– Что случилось? – спросила Мейзи.

Щеки Элис пылали, в глазах стояли слёзы.

– Мейзи, мне очень стыдно, что я так врываюсь, – запинаясь, сказала Элис и прошла в коридор. – Но мне надо было срочно тебя увидеть!

Вдруг девочка остановилась и всхлипнула.

– Я пришла попрощаться, – голос Элис дрогнул.

– Что? – Мейзи уставилась на подругу. – Ты о чём?

– Мы уезжаем. – Элис беспомощно опустилась на нижнюю ступеньку лестницы. – Уезжаем в Китай, – сказала она. Кажется, Элис ещё не до конца осознавала, что происходящее – правда.

– Быть такого не может… – Мейзи покачала головой. – Элис, это же другой конец света! Ты не можешь туда уехать!

– Нет другого выхода, – вздохнула Элис.

Мейзи села на ступеньку рядом с подругой и обняла её:

– Что случилось? – прошептала она.

– У папы проблемы. Его бизнес… Я, наконец, узнала, что произошло. Мейзи, три папиных корабля затонули… Весь товар потерян… А строить новые корабли очень дорого… Папа потерял так много денег… Он почти разорён.

Мейзи медленно кивнула. Отец Элис был очень богат – и Элис никогда не знала нужды. Кажется, она совсем не понимает, что значит жить бедно.

– Элис, это ужасно. Мне так жаль! Но не понимаю – зачем вам ехать в Китай?

– Все три корабля пропали около портов Китая, – начала Элис. – Папа хочет разобраться, что произошло. Ему кажется, их кто-то специально утопил. Может, у него появился враг, кто-то решил отомстить…

Мейзи недоверчиво посмотрела на подругу. Неужели мистер Лейси, как и её отец, считает, что дело нечисто? Кто бы мог подумать, что морская торговля так опасна.

Элис нахмурилась:

– Я понимаю, это звучит ужасно – совсем как те небылицы, что любит твой друг Джордж, но, Мейзи, клянусь, папа так и сказал! Он говорил, в морском деле есть головорезы и убийцы, но я никогда не думала, что это правда… – Девочка положила голову на плечо подруги. – Наш дом… Наш дом придётся сдать в аренду, – прошептала она. – Интересно, кто будет спать в моей комнате? Надеюсь, за моим домиком на дереве приглядят…

Элис была такой бледной, что, казалось, вот-вот упадёт в обморок. Мейзи подняла подругу со ступеньки и повела на кухню.

– Давай-ка выпьем чая! – твёрдо сказала Мейзи. – Бабушка говорит, чай помогает при любых неприятностях!

Когда девочки вошли на кухню, мистер Смит подпрыгнул от неожиданности и уронил ножик.

– Святые угодники! Мисс Элис! – бабушка всплеснула руками. – Что с вами, дитя? Вы белее полотна. Мейзи, посади её к столу!

– Ба, она очень расстроена. Они уезжают! – И Мейзи рассказала про Китай и потерянные корабли. Бабушка и мистер Смит уставились на Элис, а та уставилась в пол.

– Боже мой! – пробормотала бабушка, когда Мейзи закончила свой рассказ. – Как ужасно! Китай… Это же так далеко!

– Верно, – внезапно сказал мистер Смит. Он ни разу не перебил Мейзи, и обе девочки вздрогнули, услышав его голос. – Нельзя везти малышку так далеко. Вы только посмотрите на неё! Ей нельзя долго находиться под солнцем!

Мейзи оглядела подругу – понятно, что имеет в виду мистер Смит. Элис белокожая, а ещё очень худенькая, особенно после недавней болезни.

– Да и в море ей тоже нельзя долго быть, – добавил мистер Смит и покачал головой.

– Мачеха сказала то же самое! – ответила Элис и наконец подняла глаза. – Сказала, это не лучшее место для молодой леди. А потом обняла меня и пообещала, что будет заботиться обо мне лучше всех, и, в конце концов, мы и к жаре привыкнем.

– А почему бы тебе не… – начала Мейзи, но тут же умолкла. Она собиралась спросить, почему Элис не хочет вернуться в Академию благородных девиц – школу, где училась, когда у мамы с папой был медовый месяц. Там, конечно, вещи пропадали, и была одна ужасная девочка, которая всех обижала, но Мейзи уверена – Элис там нравилось. В школе было веселее, чем дома.

Но Мейзи быстро вспомнила, что Академия мисс Прендербай очень дорогая. Некоторые ученицы – дочери лордов, а одна чуть ли не принцесса – или станет ею, если её двоюродные сёстры любезно скончаются. Девочка нахмурилась и продолжила:

– А почему бы тебе не остаться у нас? – Она виновато посмотрела на бабушку. Это она обычно приглашает гостей, а не Мейзи. Да и у родителей Элис мало денег, неизвестно, смогут ли они заплатить за комнату. Да и свободных комнат сейчас нет.

Но вдруг бабушка кивнула.

– Только ей придётся жить с тобой в одной комнате, Мейзи, – медленно сказала она. – Представить не могу, как мы запихнём туда ещё одну кровать, но наша соседка, мисс Барнс, думаю, одолжит нам раскладушку со своего чердака. Она много места точно не займёт.

Элис, не веря собственным ушам, посмотрела на подругу и её бабушку.

– Правда, можно? – застенчиво спросила она. – Вы не шутите?

Мейзи кивнула – она внезапно тоже застеснялась.

– Если честно, моя комната совсем не похожа на твою, – тихо сказала Мейзи. – Бабушка права – там почти нет места. Может, ты будешь сильно скучать по родителям. И… А что они скажут? Мы не подумали об этом. Они разрешат тебе остаться?

Элис кивнула: