Кузен Ку-Ку едет в гости

~ 2 ~

На марке было написано «АФРИКА». Джек поднял голову и хмуро оглядел безоблачное небо. Никто, кроме него, не знал, что в его саду живёт ведьма. Это был не такой сад, в котором можно загорать, или подстригать газон, или куда приглашают гостей на чай. Люди не заскакивали туда в гости. Сад Грачиных Высот был старым, одичавшим и странным, окружённым крапивой и колючими кустарниками, а небо патрулировали растрёпанные чёрные птицы. А когда свет падал под нужным углом, разбитые кирпичные дорожки сильно напоминали зубы. Адрес Озорной Ведьмы должен был оставаться величайшей тайной. Как, собственно, и её волшебство.

Но сейчас Озорная Ведьма была слишком взволнована, чтобы задумываться об этом. Разорвав конверт, она вытащила оттуда открытку. На ней был изображён заяц с букетом цветов.

– О-о-о, посмотри! Подпись: Арчи Ку-Ку, – ухмыльнулась Озорная Ведьма. – Он приедет в гости!

– Арчи Ку-Ку? А это кто?

– Ну, я-то думала, это всё совершенно очевидно. Он мой кузен, конечно. – Озорная Ведьма посмотрела на Джека так, словно он самый глупый мальчишка во всём мире. – Видишь?

Она протянула ему открытку. Внутри извилистым почерком было написано:

Дражайшая Озорная Ведьма,

Я приезжаю в гости.

Приеду к чаю во вторник.

Твой дорогой кузенАрчи Ку-Ку

– Но… – пролепетал Джек. – Я думал, ты живёшь тут одна с птицами. Почему ты не сказала, что у тебя есть семья?

Она забралась на дерево.

– Тебе не обязательно всё знать, – сказала она, постучав пальцем по носу. – Ведьмы должны быть таинственными. В этом и смысл.

– Ну… – выдохнул Джек, немало раздражённый неожиданной новостью, – если уж ты такая таинственная, то откуда этот твой кузен знает, где ты живёшь? Я думал, что это тоже должно оставаться в тайне.

– Может быть, ему ветер рассказал, – ответила она. – Все знают, что ветер – тот ещё сплетник.

Она повисла на ветке. Её ноги болтались туда-сюда, словно полосатые ножницы. Потом она посмотрела на солнечные часы.

– Вот мерзогадостность. Время идёт, а к приезду Арчи всё должно быть идеально.

Всё происходило как-то слишком быстро для Джека.

– Подожди-ка, тебе же было всё равно, что люди подумают, – запротестовал он. – Как же «Я делою то, что лублю, и лублю то, что делою»? Как-то странно звучит. Что, если кто-то увидит? А как же муравьи для Клуба любителей природы?

Озорная Ведьма поспешно огляделась.

– О, Джек, не глупи. Надо листья отполировать, мох причесать, и только после этого я смогу хотя бы задуматься о том, чтобы учить муравьёв танцевать. – Она встала, вытащила из кармана комбинезона рулетку и измерила ворона от клюва до когтя. – О нет, о нет. Ужасно. Так вообще не пойдёт.

Глубоко вздохнув, она стала хватать птиц и переставлять их с места на место, словно банки с фасолью на прилавке.

– Во-первых, они все не в том порядке.

– Послушай, – уже громче позвал Джек, чтобы она уж точно его услышала. – Тебе не кажется, что если пара ведьм станет разгуливать по городу, это уже слишком рискованно?

Озорная Ведьма оторвалась от птиц и, недобро прищурившись, взглянула на него.

– ЧТО… – медленно, размеренно спросила она, – что ты имеешь в виду?

Сердце Джека забилось чуть сильнее. Он всегда нервничал, когда она говорила с ним таким голосом – похожим не то на полицейского, не то на гусыню. Но то, что две ведьмы привлекут неподобающее внимание – самая что ни на есть правда, а если Джек чего и боялся всей душой, так это того, что его уличат в чём-то нехорошем. Из учебников истории он знал, что ведьм обвиняли во всём, от дождливых дней до зачерствевшего хлеба. От природы осторожный, он постоянно боялся, что кто-нибудь раскроет их секрет: что Озорная Ведьма не просто «ведёт себя как ведьма», а что она настоящая, живая ведьма. Взрослые воспринимают подобную информацию крайне нехорошо.

– Я просто говорю, что некоторые люди выделяются среди прочих, – выдавил он, стараясь не смотреть на её остроконечную шляпу и ветки в волосах. Одна ведьма – уже нехорошо, но вот от двух ведьм может остановиться всё движение в городе. – Что я скажу маме? Что, если начнут задавать вопросы? Что, если это небезопасно?

Озорная Ведьма поднялась и погрозила ему пальцем.

– Твоя проблема, Джек, в том, что ты слишком много беспокоишься. Это будет весело! Готова поспорить, мой кузен будет самым лучшим кузеном, ты и сам убедишься. Это факт – такой же, как дождь, и солнце, и злобная кошачья мерзогадостность.

Но Джека её слова совсем не подбодрили. Если уж одна ведьма – проблема, то от двух всё станет куда хуже.

2
Трое – уже толпа

Джек проснулся очень рано в своей маленькой спальне на чердаке. Ему не терпелось пойти в школу, так что он выскочил из постели и раздвинул шторы. Внизу, в саду, он увидел Озорную Ведьму, которая вешала на дерево плакат.

Дабро пажалывать кузен
В мой прикрастнейший дом

Его плечи тут же поникли, когда он вспомнил, что произошло вчера. Джек говорил себе, что беспокоится только из-за того, что нужно хранить тайну Озорной Ведьмы, но если бы он был честен с собой, то признал бы, что его беспокоит и кое-что ещё.

Джеку всегда было трудно дружить с другими ребятами – намного труднее, чем решать сложные уравнения или контрольные. Он долго-долго не мог найти лучшего друга, пока не появилась Озорная Ведьма, а теперь к ней в гости приезжает какой-то колдун. У них всё пойдёт как по маслу, станут вообще неразлейвода, а он опять останется один. Это его печалило, но почему-то он не мог нормально выразить своё чувство словами. Всё, что он пытался сказать, звучало как-то капризно.

Пока Джек чистил зубы, а на это у него уходило ровно две минуты и сорок три секунды, он попытался представить, каким будет Арчи. «Готов поспорить, он носит потрёпанный старый плащ. Скорее всего, размахивает волшебной палочкой и говорит выдуманными словами, как она. Я даже не удивлюсь, если в его волосах живёт целое семейство уховёрток, – ей это наверняка понравится».

А потом ему в голову пришла другая мысль: что, если Озорная Ведьма решит привести этого кузена в школу? О нет. Джек ещё прилежнее налёг на зубную щётку. Как он объяснит это Виктории Стил, девочке-кондитеру, самой задиристой в классе, заклятому врагу Озорной Ведьмы? Виктория постоянно пыталась устроить им проблемы.

Джек причёсывался до тех пор, пока его волосы не заблестели. Презентабельная внешность была очень важна для школы Святой Иммакулаты. Представив, как ему придётся сидеть в классе между двумя ведьмами (аккуратная начинка в грязном сэндвиче), Джек окончательно пал духом. Жалея, что вообще услышал об этом Арчи Ку-Ку, он застегнул элегантный пиджак, надел рюкзак и вышел во двор к Озорной Ведьме.

Едва войдя в сад, Джек сразу заметил, что птицы очень стараются. Обычно они облепляли дерево как попало, но сегодня сидели на нём ровными рядами, словно костяшки на счётах. Клювы особенно наглых воробьёв даже были перевязаны верёвочками, чтобы они не шумели.

Озорная Ведьма ходила взад-вперёд по большой ветке, осматривая птиц и выкрикивая приказы. Она украсила шляпу почтовыми марками и перьями и даже вымыла голову водой из лужи, чтобы непослушные волосы хотя бы висели вниз. Впрочем, у неё ничего не получилось. Стало только хуже.

– Выглядишь смешно, – сказал Джек, и у него засосало под ложечкой. – Почему ты так стараешься?

– Обычный коробочник вроде тебя никогда не поймёт, – чопорно сказала Озорная Ведьма, пинком отправляя белку в ближайшие кусты. – Во-первых, он – моя родня, а все знают, что кровь гуще заварного крема. Во-вторых, это традиция: ведьмы и колдуны должны друг перед другом выделываться. Нужно, чтобы дом был самым красивеннейшим.

– «Красивеннейший» – это даже не настоящее слово, и, если уж на то пошло, почему ты говоришь таким дурацким голосом? – спросил Джек, пнув камень. – Я не понимаю, чего особенного в этом мальчишке-колдуне. Надеюсь, он стоит всех этих хлопот. Спорим, он вообще не явится?

– Приве-е-ет!

Ворота сада заскрипели, и над зарослями колокольчиков послышался чей-то голос.

– Ау-у-у! Есть кто дома?

3
Двое в кустах

Озорная Ведьма схватилась за подтяжки комбинезона, её глаза стали блестящими и круглыми, как пуговицы.

– Это ОН, – ахнула она. – Он ЗДЕСЬ!

Бравада Джека тут же улетучилась. Его охватила робость, и он спрятался за деревом.

У ворот сада стоял мальчик. Когда он пошёл в сторону Озорной Ведьмы, кусты и кустики послушно расступились перед ним, расчистив тропинку. Там, где он наступал на землю, тут же вырастали крохотные ромашки и фиалки.

– Поздравляю, дражайшая кузина Озорная Ведьма, – помахал он рукой.

– Приветствую, Арчи Ку-Ку, – воскликнула Озорная Ведьма, помахала в ответ и спрыгнула с дерева.

На какое-то мгновение Джеку показалось, что они готовятся к танцу или дуэли. Но когда они подошли совсем близко друг к другу, их движения стали очень странными – деревянными, дёргаными, словно у марионеток. Они поклонились и соприкоснулись носами, потом подняли руки и соединили между собой вытянутые пальцы.

Благословенны будьте, небо и воздух,
Благословенны будьте, пчёлы,
Благословенны будьте, птицы и земля,
Благословенны будьте, деревья,
Благословенны будьте, огонь и дождь,
Благословенны будем мы оба,
Благословен будь, ведьминский кодекс,
Клянёмся его соблюдать.