PR по-азиатски

~ 2 ~

Таким образом, все то, что не закрывается штатным специалистом, закрывается десятью-пятнадцатью топовыми агентствами Казахстана. И каждое агентство может работать с десятком-другим клиентов. При этом конкурировать по-настоящему просто незачем – все друг друга знают. А конкурировать нечестными методами – например, уводить клиентов друг у друга – тоже мало кто решится, ибо опять же об этом сразу все узнают. Причем как коллеги по отрасли, так и партнеры, и журналисты, и лидеры общественного мнения.

Что касается малого и среднего бизнеса (МСБ), то зачастую его представители все еще не могут различить PR, маркетинг и рекламу. Кроме того, собственник МСБ не имеет стремления, а порой и необходимости долгосрочно формировать имидж и репутацию своей компании, так как ориентирован на быстрый результат в виде прибыли от продаж своих услуг или товаров. Поэтому малому и среднему бизнесу гораздо проще и дешевле нанять агентство на разовый или от случая к случаю проект, чем платить штатному специалисту полноценную зарплату, в среднем в 350–400 тысяч тенге (ориентировочно 58–70 тысяч российских рублей). Конечно, в этом случае речь идет не о долгосрочной стратегии формирования связей с общественностью, а только о решении отдельно взятой задачи, скажем, освещении автоспортивных гонок или семейного фестиваля, которые проходят раз в полгода или квартал.

Давайте ознакомимся с размером заработных плат казахстанских PR-специалистов в целом на основе данных одного из исследований. В 2019 году были представлены результаты опроса 65 специалистов из коммерческих компаний и государственных структур в ходе VII Ежегодной конференции по вопросам развития PR и коммуникаций – PR Forum Astana. Только треть из опрошенных получает зарплату свыше 700 тысяч тенге (ориентировочно 121 951 российский рубль), 8 % – от 500 до 700 тысяч тенге (87 108–121 951 рубль), 27 % – от 300 до 500 тысяч (52 265–87 108 рублей), 15 % – от 200 до 300 тысяч (34 843–52 265 рублей), 13 % – от 100 до 200 тысяч (17 422–34 843 российских рубля) и 6 % – менее 100 тысяч тенге (17 422 рубля)[3]. В ходе этого же мероприятия было озвучено, что меньше требований со стороны работодателей стало предъявляться к потенциальному кандидату в части опыта работы. Это связано с тем, что опытные PR-специалисты оценивают свою работу в бо́льшую сумму, чем работодатель готов предложить. Поэтому на казахстанском PR-рынке квалифицированных кадров недостаточно, а PR-профессионалы уровня «эксперт» предпочитают работать как в стране, так и за рубежом.

По моим наблюдениям, специалисты, имеющие за плечами достаточно большой опыт работы с разного рода компаниями, становятся сверхквалифицированными для местного рынка. То есть знания и опыт такого профессионала превосходят возможности, которые предлагает им рынок. Зачастую эти люди уходят в консалтинг, занимаются частной практикой или открывают собственные агентства. Как правило, к такому профессионалу уже могут обратиться с гораздо более широким спектром вопросов: начиная от общих консультаций по развитию бизнеса и заканчивая проработкой личных качеств человека, например, необходимости развивать уверенность в себе и навыки публичных выступлений.

Отрасль PR в Казахстане сравнительно молодая, а рынок небольшой. И даже у представителей СМИ иногда проскальзывают признания, что если в редакцию приходит крупный бренд, то зачастую компания обязана заплатить за публикацию, поскольку «это пиар». А пиар – это за деньги. Впрочем, сами представители СМИ отмечают, что иногда пиарщики не умеют грамотно выстраивать отношения с журналистами и присылают им пресс-релизы, не подлежащие публикации. Иными словами, непонимание потребностей СМИ случается и у профессионалов отечественного PR. Это связано также с тем, что на медиарынке сильно развита практика размещения PR-статей и материалов на платной основе. И для этого есть весомая причина. Многие редакции находятся на самоокупаемости, и платные материалы для них являются практически основным источником дохода. Поэтому пиарщику, работающему в Казахстане, тоже важно различать, где присутствует действительно интересный и качественный информационный повод, а где сто́ит пойти в коммерческий отдел и договориться о спецпроекте, чтобы донести рекламное сообщение своей компании. Хотя, конечно, стоит отдать должное: при грамотно выстроенной работе по налаживанию связей и отношений с журналистами, а также желании пиарщика самому потрудиться над созданием такого инфоповода возможность попасть на редакционные полосы и в журналистские материалы гораздо выше. Поскольку в этом случае такая новость интересна прежде всего аудитории самого издания. Тогда пиарщик выступает «поставщиком» интересного и качественного контента для СМИ, а не просто посредником по финансированию хвалебных и откровенно коммерческих материалов.

Помимо базового принципа «Нет инфоповода – нет бесплатного освещения» важно принимать во внимание особенности разных регионов страны. К примеру, жители крупных городов, привыкшие к стремительной скорости жизни, частому обновлению информации, потребляют контент очень быстро. И здесь не обойтись без соцсетей, инфографики, фотографий, коротких и максимально ясных материалов. В то время как малые города и глубинка, особенно старшее поколение в них, все еще потребляют информацию из традиционных СМИ, в том числе и большие материалы. Специфика областей республики находит отражение и в форматах подаваемых сообщений.

– Западные СМИ страны, например, не любят лонгриды. Они хотят получить такую информацию, которая будет написана очень коротко и четко. Также они не очень охотно берут комментарии у представителей компании. Максимум прямую речь сделают частью текста, то есть это не будет цитатой. В Алматы наоборот – очень любят цитаты представителей брендов, организаторов, спикеров. Кроме того, важно учитывать, что северный, центральный Казахстан и Алматы ближе к европейскому укладу. В то время как южные и западные – достаточно консервативные регионы, где очень сильно следуют традициям, – делится своим опытом Фархат Сеитов, руководитель по корпоративным отношениям компании Coca-Cola Icecek Kazakhstan.

Небольшой объем рынка сказывается и на взаимоотношениях пиарщиков со СМИ. Многие журналисты ввиду того, что доля узкоспециализированных изданий невелика, пишут о многих темах, стоящих на повестке дня у редакции. Положительный момент: и пиарщики, и журналисты предпочитают дружить друг с другом. Во-первых, это обусловлено возможностью для журналистов быть ближе к разным брендам, а значит, получать свежую и актуальную информацию из первых уст. А во-вторых, многие журналисты руководствуются политикой редакций в целом: дружба сегодня способна стать поддержкой, в том числе и финансовой, завтра. То есть завтра бренд может стать рекламодателем издания и принести деньги тому же журналисту за написание платного материала. А по результатам исследования международной организации Internews Network в Казахстане 41 % источников финансирования СМИ в стране приходится на рекламу и 29 % – на PR-материалы представителей частного бизнеса, в то время как 78 % респондентов отметили, что не видят медиа в Казахстане финансово устойчивыми без рекламы, а 60 % – без PR-материалов частного бизнеса[4]. Таким образом, взаимовыгодное сотрудничество в связке «компания – СМИ» всегда играет на руку обеим сторонам.

Отдельно стоит остановиться на вопросе необходимости специалистам по PR знать как минимум два языка – казахский и русский. Поскольку казахский является государственным языком, его знание обязательно, если PR-профи работает на госслужбе, в национальных компаниях, а также городах, где основным языком коммуникации выступает казахский. К таким городам в особенности относятся Нур-Султан (столица), южный и западный регионы страны. Пока еще только в Алматы можно обойтись коммуникациями на русском языке, но даже при этом всю информацию, исходящую от компании для журналистов (пресс-релиз, официальные сообщения и т. д.), важно составлять на двух языках – казахском и русском. А среди спикеров официальных мероприятий должен быть человек, который говорит на казахском языке и сможет отвечать на вопросы. В то время как в самой компании обязательным является наличие человека, знающего казахский язык. Без него не обойтись при обращениях казахскоязычных СМИ за комментариями, участии в программах на казахском или же когда нужно элементарно проверить и согласовать материал на государственном языке. Если же PR-специалист работает в международной компании, то по умолчанию он должен знать еще и английский. Кроме того, потребность вести коммуникацию на двух языках, казахском и русском, активно распространяется и на работу в социальных сетях.

– Спрос на казахскоязычный контент сейчас очень велик. Поэтому для компаний очень важно вести свои аккаунты в соцсетях на двух языках – казахском и русском. Потому что, если этого нет и посты только на русском, бренд может подвергнуться общественному порицанию со стороны пользователей. И это своего рода тренд, что PR будет полноценно развиваться на двух языках в digital, – отмечает Виталий Богданов, казахстанский журналист, специалист по PR.


[3] https://informburo.kz/stati/pr-v-kazahstane-vidimye-uluchsheniya-ili-uluchshenie-vidimosti.html.
[4] https://ru.internews.kz/wp-content/uploads/2020/01/issledovanie-potrebnostey-mediasoobschestva-kazahstana.pdf.