Оракул. Книга 1

~ 2 ~

Дэрин только и успел взять те самые две ампулы и, чтобы не потерять их, запихал в рот. Булар взлетел под потолок, а после скрылся за узеньким окном.

– Смотри, что я нашёл, у нас добыча.

– Хватай кто есть, боюсь, что эти выродки тут не одни, сейчас повылазят из щелей. Уходим!

Силекациры, или, как их ещё называют, ушастые ящеры, мало чем в действительности напоминали ящеров. Высокий лоб, голова без волос, впрочем, как и всё ровное тело. Две большие ноздри, упиравшиеся в глаза, длинный рот без губ, который доходил до огромных ушей. Они были высокими и мускулистыми, поэтому воин на одно плечо взвалил Дэрина, а на другое лекаря.

Они боялись погони, поэтому бежали быстро. Напали на тюрьму, чтобы освободить одного из своих и, добившись желаемого, теперь пытались скрыться среди огромных камней, которыми было покрыто дно ущелья. Лишь только с заходом солнца небольшой отряд остановился.

– Как они у тебя, ещё живы?

– Этот вроде нормально, да и второй пока жив.

– Напои их, через час тронемся дальше.

– Я устал тащить их на себе.

– Побегут, а нет, прикончи.

– Если прикончить, то зачем тащил? Нет, это моя добыча, я их продам за хорошие деньги, этот лекарь, а этот, – воин поднял тощую руку следопыта. – Да, он тоже пригодится.

– Нам неделя пути, не выживут.

«Неделя, – подумал Дэрин, – значит они выйдут из ущелья, а там два пути. Первый в сторону гор, это плохо, там обитают духи, а второй – через лес и топи, за ними, как говорят, начинается территория Чишстан. И то, и другое плохо, надо выбираться, у меня своя миссия». Немного передохнув, они тронулись дальше. Лекарь с трудом передвигал ноги, поэтому воин опять взвалил его на плечо и, подталкивая в спину Дэрин, старался не отставать от своих. Но через несколько часов стало очень темно, что все вынуждены были остановиться.

«Шесть воинов, один всегда в дозоре, это не правительственные войска, но и не наемники, у которых с дисциплиной проблемы. Похоже разведчики, но откуда вы?»

Челюсть у Дэрин всё ещё болела. Он видел, как в листве скрылся человек-цветок, его крылья опустились. На ночь ему толстой верёвкой скрутили ноги, на руку надели цепь. Надежда, что удастся улизнуть, окончательно пропала. Выплюнув изо рта ампулу, осторожно её надломил, осы почувствовали свежий воздух, проснулись. Следопыт посмотрел на спящего воина, зажимая пальцем отверстие, осторожно, чтобы не разбудить, преподнёс ампулу к ноге серого война. Почуяв тепло, оса закрутилась, сломанные усы дотронулись до кожи, она развернулась и вонзила своё жало. Нога дернулась, но воин не проснулся. В ампуле осталось ещё две осы. Спустя пару часов и они вонзили свои жала, оставив яйца в жертве. Теперь осталось только ждать и постараться пережить эти дни. У Дэрин осталась одна ампула с осами, но ему не удалось подобраться к остальным разведчикам, спавшим в другой части лагеря.

Весь следующий день они шли, плутая между камней. Лекарю стало легче и он уже мог самостоятельно передвигаться. Булар, человек-цветок, хотя лучше бы ему подошло название человек-мотылёк, не отставал от них. На второй день горы остались за спиной и, перебравшись через холодную горную реку, они углубились в лес.

«Чишстан», – это мало известная территория, что лежала за равниной, поросшей лесом, в которой, как говорили, жили люди-деревья. Но Дэрин их ни разу не видел, только на рисунках, но и на них они мало чем отличались от простых людей, поэтому не знал, почему их называли деревьями.

На третий день воин, захвативший следопыта и лекаря, стал хромать. Он всё чаще и чаще присаживался.

– А ну, иди сюда! – приказал лекарю и ткнул на свою ногу. – Болит, вылечи!

Дэрин напрягся, ведь пегам знал про ос и мог всё рассказать. Руки лекаря засветились, даже днём было видно, как от них идёт сияние. Воин задёргался, завыл от боли.

– Убирайся. Что это было?

– Ты умираешь.

– Какую чушь ты несёшь, – воин посмотрел на ногу, которая ничем не отличалась от другой.

– Отдохнул, пошли дальше! – приказал начальник отряда, и они тронулись дальше.

Но к вечеру завыл от боли другой воин, что, схватившись за руку и упав на землю, стал кататься по ней.

– Что происходит?

А ночью их уже было трое. Утром вроде как все успокоилось и они смогли пройти несколько километров. Но после обеда упал первый, что с ногой, а через час уже все трое корчились на земле. Дэрин с ужасом смотрел на искажённые лица разведчиков, – он впервые видел, как мучаются от ос эльтез.

– А ну, лечи их! – взревел командир отряда, но лекарь, что был не в лучшей форме, был бессилен перед этой смертельной болезнью.

Над лесом разнёсся вопль умирающего. Птицы затихли, оставшиеся войны постарались облегчить мучения. Следопыт остался без присмотра, к нему подлетел булар и, облетев вокруг него, полетел в сторону кустов.

Дэрин взял тряпки, обмотал ими цепь на руке, чтобы она не лязгала и, прижимаясь к земле, быстро побежал за своим маленьким спасителем. Рёв умирающих воинов опять оглушил лес, следопыт несколько раз останавливался – прислушивался, но разведчикам сейчас было не до него, – погони не было. Человек-цветок летел впереди, показывая безопасный путь отступления, в какой-то момент он завис и резко опустился на землю, то же самое сделал и Дэрин. В десяти метрах от него пробежало несколько ног, но через густую листву не удалось увидеть, кто это. Булар раскрыл крылья, подлетел к следопыту и, махнув тоненькой ручкой, поманил за собой.

2. Нападение

С правой стороны текла река Сагмак, что огибала гряду гор, начинала своё путешествие в долине вулканов и, преодолев пустошь, смешивалась с песком и глиной. И теперь, вырвавшись на равнину, воды успокаивались, но на пути ждал собрат, начинавший свой путь в ледниках. Зеленоватая, бурная, стремительная река Патнак в сезон дождей перевоплощалась в разрушительный поток, но, вырвавшись из узкого ущелья Гадив, превращалась в широкую и спокойную реку. И только за изгибом каменного нароста, что тянулся несколько километров, две реки объединялись. Это было удивительное зрелище. Правая сторона вод была зелёной, левая – жёлтой, и только постепенно смешиваясь, они образовывали могучую реку Супаж.

От гор до самого горизонта и ещё дальше тянулись поля, на которых работал народ забол. Они были мирными. Любили ковыряться в земле: выращивать рис, кукурузу, картошку. Сады приносили урожай, из которого делали вино и сладкие нектары. Их глаза напоминали глаза коровы, уши опущены, тонкий рот, ноздри, направленные в стороны, длинный скошенный лоб и синяя короткая шерсть. Именно они первыми обнаружили чужаков и доложили патрулю из гарнизона.

– Говоришь, серые и лысые? – поинтересовался воин, спрыгнувший с натран, что больше напоминал двуногую лошадь с большим и мощным клювом, чем птицу.

Он присел и стал изучать следы, оставленные в рыхлой почве.

– Они появились утром. Их было пять. Пришли со стороны топей, налегке, без сумок. Вижу первый раз, – не наши.

– Что-то говорили?

– Нет, шли, словно знали дорогу. Ушли вчера, обратно не возвращались.

– Хорошо, Харбек, – так звали труженика, что сообщил о чужаках. – Увидишь, присмотрись.

– Будет сделано, я сына пошлю проследить.

Шаграт зарисовал следы, сел на своего любимого натрана и, хлестнув его короткой плёткой, помчался в сторону топей. Ему ещё несколько раз доложили о других отрядах, и опять они шли налегке, без сумок и снаряжения.

– Куда вы идёте? – достав из сумки карту, сделал несколько пометок. Насчитал восемь отрядов, а значит есть ещё. – Если в каждом по пять, значит сорок, пусть ещё будет столько же, и, как уверял Харбек, их руки в мускулах, значит не ковыряются в земле, значит…

Ещё раз взглянув на карту, он стал догадываться: отряды чужаков двигались к его гарнизону Мериаетта, что располагался на каменном пальце между двух рек.

– И все вы пришли из леса-топи, а что там дальше? – об этом никто не знал, поскольку начиналась граница нетронутых земель. – Но кто-то же там живёт.

Давно, еще когда не родился дед Шаграта, было подписано мирное соглашение. Всё, что до леса-топи, принадлежит великой, так все считали, стране Сабод. Она начиналась от моря, что за горами, тянулась вдоль пустоши, через леса и каньоны, уходила вглубь материка. И чтобы достигнуть её границы, надо путешествовать не один месяц. Свободная страна, где проживали сотни разных народов, начиная от человека и заканчивая странными существами в виде пегами, персо, энергоидами и плачущими эльфами. Но этих серых существ, прибывших из чужих земель, Шаграт не знал.

– Надо доложить, – хлестнул натрана, животное свистнуло и быстро побежало по дороге.

К вечеру разведчик прибыл в гарнизон и, войдя в зал для совещания, доложил Фуганору. Это был старый вояка, в молодости служил в степях и отражал набеги пустынников. После реконструкции гарнизона его назначили начальником. Но здесь всё было спокойно, одна дорога шла вдоль реки Сагмак, а другая выходила из ущелья. Но внизу под каменным пальцем располагались склады с продовольствиями, куда свозил свой урожай народ труженик забол. Скомплектовав караван из нескольких сотен подвода, продовольствие отправлялось в столицу Бранд.

Фуганор отвечал за склады, поэтому, получив доклад от разведчика, увеличил стражу и разослал во все стороны дозорных, чтобы следили за непрошеными гостями. А сам тем временем решил проследить, как идёт подготовка к очередной колонне.