История о ведьме из серебряного леса. Книга 2

История о ведьме из серебряного леса. Книга 2

Алена Реброва



История о ведьме из серебряного леса. Книга 2
~ 1 ~

Обложка книги нарисована ее автором.

Глава 1. Возвращение в отчий дом

– Одри, я тебя умоляю, перестань на него пялиться! – я чувствовала на шее горячее дыхание Эдвина, он просил меня уже в третий раз, но я была не в силах отвернуться.

Мы сидели на потрепанных подушках в странной таверне в одной из крошечных юго-восточных стран, название которой я уже не помнила. В воздухе вокруг расплывался запах жирных блюд и специй, у кого-то на плече ухала пустынная сова, где-то неестественно громко смеялась девушка, в комнатах за тонкими занавесками недвусмысленно стонала девушка… но не это занимало мое внимание. В другом конце залы сидел человек черный как уголь, с белыми зубами, розовыми ладонями и болезненно-красными белками выпученных глаз. Его волосы были свалены в жуткую прическу, а из переносицы торчала кость.

Мужчина сидел, скрестив ноги, и ел блюдо из риса и баранины, ловко захватывая его двумя пальцами левой руки. По одежде и повадкам он походил на местных, но что-то в его взгляде казалось мне знакомым.

– Да как он живет с этой штукой в носу!? – шептала я, в который раз промакивая шарфом вспотевшую шею и лоб. – Нет, ну ты сам посмотри!…

– Надену на тебя никаб, будешь смотреть на кого и сколько хочешь, – пригрозил он. – Любопытно тебе, а расхлебываю всегда я!

Тут темнокожий поднял свое грузное тело, обтянутое желтым кафтаном с зелеными узорами, и направился в нашу сторону.

Я кожей ощутила волну негодования со стороны Эдвина, но поделать уже ничего было нельзя. Мой взгляд сам собой начал искать пути отступления: здесь, на юге, оскорблением могли посчитать даже цвет твоих волос, а пялиться на кого-то во время еды, если ты женщина… Наверняка я уже нарушала десятки из тысяч священных законов.

– Добрый вечер, – поздоровался негр, остановившись возле нас. Его глубокий голос звучал как из бочки, но казался довольно добродушным. – Извините за беспокойство, но мне показалось, что вы не местные.

– Так и есть, – кивнул Эдвин, оценивающе осматривая здоровяка. – Мы с севера. Путешествуем.

– Я сразу так и подумал! – толстяк радушно улыбнулся, хлопнув себя по выпирающему животу, и опустился возле нас, подняв облако пыли. – Меня зовут Тью. Иногда называют Водяной жабой или Водоносом, но это рабочее… – он хлопнул в ладоши, откуда не возьмись к нему подбежал служка в одной набедренной повязки. – Самого сладкого вина мне и моим землякам! И давай поживее!… И принеси еще сладостей.

Мы с Эдвином переглянулись: такого с нами еще не случалось. Земляк, значит.

– Откуда вы? – решилась спросить я.

– О, я из Бейзила, – радостно поведал он. Это было небольшое государство, граничащее с нами и Контуарой. – А вы?… О, Подлунные земли, чудесно! Прекрасные места, ваши серебряные леса и озера, а рыба, ммм!… Лучшие дни моих собственных путешествий!… А вот и вино, отлично, просто превосходно!… – он разлил нам вина из длинного позолоченного кувшина и отхлебнул первый, опустошив сразу большую часть кубка. – Ну так и что вас привело в Артес? Рассказывайте, не томите!… Так редко удается встретить здесь соотечественников.

– Мы просто исследуем мир, ищем новое, – Эдвин пожал плечами, не спеша раскрывать цель нашего путешествия. – Захотелось увидеть, что творится за горизонтом.

– Зов дороги, понимаю, – он охотно закивал, отправляя в рот сразу три маленьких слоеных пирожных из пары десятков тех, что нам принесли на огромном блюде. – И как давно вы в пути?

– Около четырех лет.

– О, совсем немного! – казалось, его все приводило в восторг. Постепенно этот огромный страшный увалень начинал мне нравиться: по крайней мере, он не выглядел опасным, как большинство местных. – Что ж, если вы здесь недавно, я могу посоветовать вам взглянуть на водопады из долины Худжу, поверьте, это незабываемое зрелище! А еще пещеры Маммо и, если девушка не из пугливых, – он мне подмигнул, – можете отправиться глубже в пустыню, и тогда найдете дикое поселение людоедов…

Он тараторил без умолку, в конце концов я потеряла нить разговора и только беспомощно кивала, когда он смотрел на меня.

Тью находился, наверное, в середине своего рассказа о местных красотах, когда сзади к нему подошли несколько людей в черных шарфах, закрывающих лица. Один из них, тот, что с золотой брошью на лбу, заговорил первым.

– Все набиваешь пузо, Водонос? Не на те ли деньги, что ты должен клану Рашиба!?…

Его приятели обнажили длинные изогнутые сабли и двинулись к толстяку, но тот невозмутимо дожевывал хрустящее пирожное, отряхивая липкие руки.

Эдвин встал, закрывая меня собой, а я замерла, готовая бежать по его команде. Однако пока мы медлили, внимательно наблюдая за разыгравшейся сценой.

Они уже подошли к Тью с обеих сторон и замахивались саблями, но толстяк вскинул руки чуть вверх, изящно, как танцовщица. Тяжелые браслеты на его запястьях звякнули, заглушая странный водянистый звук, и нападающие повалились на землю, корчась от боли. Повернувшись, что было нелегко при его габаритах, Тью взглянул на человека с золотой брошью на лбу, его рука устремилась вперед, обрисовывая странный поток от лба в направлении главаря разбойников, и тот упал раньше, чем сумел произнести хоть слово.

– Извините за это недоразумение, – проговорил Тью, поворачиваясь к нам, как ни в чем небывало. – Что за люди, никакого представления о приличиях! На севере на вас никогда не нападут за едой, там у людей есть понимание того, что есть хороший тон, вы не согласны? Садитесь-садитесь, все в порядке! Просто мальчикам захотелось поиграть в серьезных ребят, – он весело хохотнул. – А вы тоже колдун, не так ли? – он заметил жест Одвина, готовящегося защищать меня. – Так и знал с самого начала, поэтому и подсел к вам! И девушка тоже?… О, пара чародеев, это так здорово!… Так и чем бы вы хотели заняться здесь?

Мы с Эдвином переглянулись, и я кивнула. Похоже, мы нашли, кого искали.

– Мое имя Эдвин, а это моя жена Одри, – проговорил он. – В последнее время мы путешествуем, собирая рассказы магов, владеющих нетрадиционными техниками. Похоже, Тью, что вы один из тех, кто был бы нам интересен.

– Ох, вы об этом? – он польщенно отмахнулся пухлой ладонью, вокруг которой собралось мутное вязкое марево. – Приятно, что вы заметили! Это моя собственная техника, я придумал ее, когда был еще юношей, и по глупости угодил в болото…

Мы просидели в таверне до глубокой ночи, Эдвин расспрашивал Тью, а я записывала, участвуя в разговоре лишь изредка. Позже толстяк пригласил нас в свое поместье, где мы провели еще месяц, слушая его рассказы и делясь тем, что собрали за годы странствий. На прощание мы обменялись амулетами вызова, и тогда мы с Эдвином, наконец, отправились домой: Артес был последним местом на нашем маршруте.

Сложно было поверить в то, что после нескольких лет мы наконец вернемся в наш тихий лесной домик. Пьянящий еловый запах, мое любимое лебединое озеро… все это уже давно казалось мне лишь нежным детским сном.

Во время путешествий мы собрали целый фолиант беспорядочных записей из рассказов колдунов, изучавших стихии, как Тью, иллюзионистов, медиков, магов, исследовавших природу колдовства, и тех, кто положил жизнь на совершенствование боевых техник. Нам предстояло привести в порядок все то, что мы собрали, и на это должны были уйти месяцы кропотливой работы за письменным столом. Кому-то это могло показаться скучным, но после долгих путешествий я с нетерпением ждала, когда смогу вдоволь отсидеться на одном месте.

В седло я почти взлетела, пальцы сами застегивали десятки ремешков. Встряхнувшись, разминая крылья, Эдвин прыгнул вверх, я чувствовала каждое движение, которое он собирался сделать, и скользила по воздуху вместе с ним, изгибаясь и привставая, когда было нужно. Когда же он набрал высоту и перешел в парение, я откинулась на спинку кресла и, нацепив на глаза очки в маске на резинке, – я назвала свое изобретение наглазниками, – принялась читать собрание рецептов южных колдунов, которое Тью подарил мне на прощание.

Спустя несколько дней желтые пустыни под нами обратились в степени, а степи постепенно стали покрываться пышными лесами. Я наконец-то видела знакомые реки и озера, и без труда могла называть города, над которыми мы пролетали. После всего не было ничего трогательнее, чем снова встретить знакомую с детства красную черепицу Подлунных городов…

Оказавшись дома, мы охотно забросили наши фолианты, наслаждаясь возвращением в родные края. Остаток лета мы занимались хозяйством, восстанавливали домик, охотились, купались в озере, иногда выбирались в соседние деревни за едой и вещами, а по вечерам лениво играли в сотни вариаций карт и костей, которые собирали в путешествиях с неменьшим азартом, чем колдовские техники. Мы были отрезаны от всего мира, которого наглотались с избытком, и долго не могли насытиться уединением.

– Надо, наверное, проведать Томаса, – предложила я как-то вечером, когда мы лежали у камина. – Без нас он, должно быть, уже загнулся от скуки…


Книгу «История о ведьме из серебряного леса. Книга 2», автором которой является Алена Реброва, вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.