Собственность леди Картар

Собственность леди Картар

Валентина Гордова


FB2 Читать онлайн
Год: 2019

Собственность леди Картар
~ 1 ~

Глава 1

– Я же говорил тебе, что решу эту проблему, – самодовольно заявил Орэст и сжал руки на моём животе сильнее, прижимая меня к своей до отвращения крепкой груди.

Я ненавидела это чувство беззащитности, что испытывала каждый раз рядом с ним. Ненавидела до дрожи во всём теле, до сводящих напряжением плеч, до панического, практически неконтролируемого желания сбежать.

– Ненавижу, – прошептала я едва слышно, не находя в себе сил на большее.

Меня будто выжали, выпили все эмоции, оставив только лишь смертельную усталость и желание сделать шаг вперёд, сорваться с каменной пристани и раствориться в отражающей желто-розовый закат тихой воде.

– Осторожнее, Арвэн, – Орэст не обиделся на мои слова, но всё равно сжал руки ещё сильнее, заставляя меня против воли откинуться на его спину и задышать ртом, – ты должна быть благодарна мне, малышка. Я избавил тебя от твоей самой большой проблемы.

Хотелось вырваться, развернуться и ударить его. И бить до тех пор, пока у меня не останется сил.

– Моя самая большая проблема – это ты, – проговорила спокойно и уверенно, хотя внутри всё рвалось, дёргалось и билось в конвульсиях, внутри меня сжирали эмоции, – а сестра, которую ты отнял у меня, была моим единственным спасением.

Сложно поверить, но он действительно это сделал. Забрал мою маленькую Арлим, единственного человека в моей жизни, которому я была готова отдавать всю себя, всё, что было у меня.

После смерти родителей она осталась единственным близким мне человеком. Я едва не поседела, два месяца бегая по всем инстанциям, собирая документы и разрешения, но всё же сумев забрать из детского дома пятнадцатилетнюю наивную красавицу. И целый год наша жизнь была почти хорошей.

А потом появился Орэст. Я даже не могу сказать, в какой момент он положил глаз на ужасно уставшую, разрывающуюся между работой и сестрой меня, но уверена на сто процентов: это был не интерес ко мне, это был интерес к моему наследству.

От родителей нам досталось не очень много: родовой замок с почти полностью сбежавшей прислугой, небольшая сумма в банке и куча желающих легко получить это всё за счёт беззащитных девушек.

Вот только беззащитными мы не были – так я считала. Я была уверена, что обезопасила Арлим в достаточной степени, чтобы быть спокойной. Я верила в это.

Пока не вернулась час назад с задания и не узнала страшное: она подавала документы на поступление в Королевские Тени, и её приняли. Трижды Тьмою проклятый лорд Дэйв принял её, не согласовав этого со мной, и не придумал ничего умнее, как приставить ей в наставники Орэста.

И теперь она там, на темнеющем на горизонте корабле, уплывает прочь от меня на первое в своей жизни задание.

Задание, которое вот уже месяц никто не берёт.

Задание, на котором уже погибло двенадцать экспедиций.

Не озвученным висело в воздухе: «Эта будет тринадцатой».

– Будь осторожнее в выражениях, – холодно велел Орэст, теряя весь свой озорной настрой, – и не забывай, что на том корабле мои люди. Одно слово, и твоя обожаемая сестрёнка поплатится за твою несдержанность. Кто знает, что может случиться с такой красавицей в обществе двадцати взрослых мужиков за целых десять дней пути…

Я с трудом сдержалась. Даже понимая, что всё это – сплошная провокация, мне всё равно пришлось стиснуть зубы, чтобы смолчать в ответ, и сжать кулаки, чтобы вдруг не пустить их в ход. Знаю, что бесполезно, Орэст выше меня по званию, опытнее по службе и сильнее физически, просто потому что мужчина всегда сильнее женщины, я всё это знаю, но мне всё равно хотелось съездить ему по роже.

А ещё лучше – утопить в Королевском море.

Я бы даже могла попробовать, но… он прав. Этот урод прав в каждом слове, Арлим там одна, и это – целиком и полностью его вина. За которую он, клянусь, поплатится.

– Отпусти меня, – попросила вместо этого.

Просто потому, что его смерть уже ничего не решит. И решение также не придёт само, если я буду стоять на месте и убиваться от отчаяния и жалости к себе. Хочу помочь сестре, значит, надо действовать. Прямо сейчас.

Я бы могла прыгнуть на первый попавшийся корабль и рвануть следом. Я бы, возможно, даже догнала «Бегущего по волнам». Вот только Арлим там уже не было бы. Так мне Орэст сказал, стоящий на пристани и ожидающий моего появления. Схватил, прижал к себе и зашептал на самое ухо:

– На том корабле одни идиоты, вдруг им захочется проверить, умеет ли твоя сестрёнка плавать в связанном состоянии?

Про преданность его людей знали все, половина Королевских Теней, в число которых входила и я, отчаянно под него копали, пытаясь уличить урода в использовании запрещенной подчиняющей волю магии. Именно поэтому я после его слов и замерла, нисколько не сомневаясь: ринусь следом, и именно так всё и закончится.

Поэтому я и стояла, оцепенев от собственного бессилия, внутренне разрываясь от отчаянной потребности сделать хоть что-то и вернуть сестру под свою защиту, но при этом отлично понимая, что я ничего, совершенно ничего не могу сейчас сделать.

Но я знаю, кто может. И Орэст тоже знает, поэтому и сказал в ответ на мою просьбу ожидаемое:

– Нет.

Вот я даже не удивилась, честно. Я даже не попыталась подумать о другом возможном ответе, всё и так было очевидно.

Как и мои дальнейшие слова:

– Тогда я прямо сейчас активирую знак Опасности четвёртого уровня, – я произнесла это, уверенная в правильности и действенности своих слов.

И Орэст подтвердил это, когда на краткое мгновение сжал меня до боли, а затем медленно, очень медленно разжал руки, но не отошёл, оставшись совсем близко за спиной.

– Ты понимаешь, что совершаешь большую ошибку? – Холодно спросил он без интереса.

Я понимала кое-что другое: этот урод наверняка не научил Арлим использовать сигналы о помощи. Он вообще ничему её не обучил, просто вышвырнул на заранее проваленное задание. Наверняка, даже положенной информацией не поделился.

Вот просто урод. Надеюсь, он сдохнет бесславно и позорно.

– Тронешь её и будешь подыхать мучительно долго, – противореча собственным мыслям, ледяным тоном проговорила я, – а теперь убирайся, и чтобы я больше никогда, ни единого раза в своей жизни тебя не видела.

Мне хотелось сказать ещё очень-очень многое, но… к чему слова? Верну сестру и тогда Орэста не спасёт ничто. Я врагов за спиной не оставляю. И уж тем более: я никому не позволяю подвергать опасности мою сестру.

Лорд Орэст Хьерн сам себе подписал приговор.

– Тебе незачем ругаться со мной, Арвэн, – проговорил он обманчиво сладостно и попытался вернуть руки на место.

За что был по этим рукам бит, несильно, но выразительно.

– Ты начал это, Орэст, – не поворачиваясь к нему лицом, спокойно проговорила я, – не я.

– Твоя сестра хотела задание, – хмыкнул он и добавил, зная, как режут его слова по моему сердцу: – чтобы её любимая Арвэн могла ею гордиться.

Глупышка, я и так горжусь тобой. Зря ты влезла в это.

– Ты провёл инструктаж? – Да, я тоже умею говорить правильные вещи. – Ввёл её в курс дела? Сказал, что у этого задания четвёртый уровень опасности? Сказал, что до этого на нём погибло целых двенадцать экспедиций? Что вообще ты ей сказал?

И вот после этого я всё же развернулась, сложила руки на груди и с яростью взглянула в его каменное от злости лицо.

Возможно, кто-то мог назвать Орэста красивым. Он был довольно высок и мускулист, как и любая Королевская Тень, особенно мужского пола. С длинноватыми, до плеч, пепельными волосами, небрежно убранными в хвост на затылке, тёмными, горящими презрением ко всему окружающему миру глазами, узким носом и слишком выразительными губами.

Он был из тех людей, которые раздражали и отвращали каждым движением, каждым словом, каждым взглядом и даже каждой мыслью, которые я пусть и не слышала, но вполне себе могла додумывать самостоятельно.

– Я велел своим людям ввести её в курс дела, – не растерялся он, даже не думая отступать назад и увеличивать наше до неприличия маленькое расстояние.

Его не смущали те немногочисленные люди, что были на пристани в столь поздний час. Орэста вообще редко когда что-либо смущало.

– Она на твоём попечении, – напомнила я холодно, затем подалась ближе и прошептала прямо ему в лицо: – Если с её головы упадёт хоть волос, можешь попрощаться с карьерой.

Про прощание с жизнью говорить ничего не стала. Зачем? Это же и так очевидно.

Уверена, эти мысли отразились на моём мрачном лице, потому что Орэст, окинув меня убийственным взглядом, всё же отступил на шаг назад, выпрямил спину, став ещё выше, и с отчётливым холодом в голосе произнёс:

– Крайне глупо с твоей стороны угрожать Тени Второго Ранга.

Крайне глупо с твоей стороны со мной связываться. Всего три проваленных задания из сорока пяти за четыре года службы, это определенный рекорд.

И своих врагов я действительно не оставляла за спиной. Я их вообще не оставляла.

– Дэйв первого, – спокойно напомнила.

Об этом страшном маге слагали жуткие легенды, его именем пугали всех поступающих к нам новичков, его портрет висел в зале славы на самом видном месте, затмевая своей суровой мрачностью даже лорда Вьерна, основателя и главу службы Королевских Теней.


Книгу «Собственность леди Картар», автором которой является Валентина Гордова, вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.