Мятежница

~ 2 ~

Красивое, пусть и немного осунувшееся лицо, волнистые светлые волосы, собранные на макушке и спрятанные под кокетливой шляпкой с парой выбившихся из-под той локонов, изящная фигура, которую подчеркивало строгое черное платье, словно она носила траур.

Наконец, бабушка все-таки отправилась в указанную мною сторону, а я снова взглянула на позолоченные часы.

До отправления «Королевы Солнца» оставалось меньше пяти минут, и за это время, к моему облегчению, ничего нового не произошло. Разве что на четвертую палубу поднялась пара опаздывавших пассажиров, нагруженных чемоданами и баулами.

Затем я повернула голову в другую сторону, и улыбка моментально сошла с моего лица. Потому что по украшенному цветами и золотистыми лентами трапу, который вел на палубу первого класса, шагал…

Мое сердце пропустило удар, после чего заколотилось с бешеной силой. Ноги ослабли, и я привалилась животом к деревянному борту.

Защитное магическое поле, которое должно было быть невидимым, предупреждающе моргнуло, но мне сейчас было не до него.

К тому же я вовсе не собиралась в отчаянии прыгать в холодные воды Бискарского Моря, хотя мне было из-за чего прийти в это самое отчаяние. Потому что по трапу шел он…

Тот, от кого я бежала, – причем спасалась не только от него, но и от уготованной мне по его воле незавидной участи.

Человек, который должен был стать моим мужем.

***

Его портрет был у меня уже давно, почти два года. Мастер Гилберт, владелец проклятого пансионата, заявил, что мне всегда нужно держать кристалл с изображением будущего мужа при себе. И еще – что кроме его внешности и имени больше ничего знать мне не положено.

Затем с явным удовольствием в который раз объяснил мне миссию и смысл моего существования.

Я должна выйти замуж и родить магически одаренного ребенка для брейлорского лорда – вот что мне было уготовано. Именно из-за того, что у меня есть этот самый Дар, меня и похитили из своего мира, после чего шесть лет поили, кормили и обучали.

И за эту их «милость» мне предстояло рассчитаться озвученным образом.

Что этот самый лорд сделает после того, когда я выполню свою миссию, мастер Гилберт понятия не имел. Но с ухмылкой перечислил мои перспективы на будущее.

Быть может, сказал он, если мне повезет, то брейлорец со мной разведется и «забудет» в одном из дальних имений. Или же отправит в монастырь Северных Богов, где я буду коротать свои дни в ледяной келье, пока не умру от тоски по солнечному свету.

Или со мной произойдет несчастный случай, после чего появится кособокая могилка со спиралью – знаком бесконечной… гм… милости здешних богов, – а брейлорец женится на той, которая подходит ему по статусу, кто и станет настоящей матерью моему ребенку.

Мастер Гилберт этого не знал, но все же снизошел до совета.

Сказал, что если я стану во всем угождать будущему мужу, то моя участь может быть не такой уж и незавидной. Мало ли, тот надо мной смилостивится, оставив прислугой в своем доме, чтобы я могла видеть ребенка хотя бы издалека, а заодно и покорной любовницей под рукой.

К тому же по пансионату ходили слухи – об этом шептались другие девочки, обладавшие похожим магическим даром… Так вот, говорили, что некоторым из «наших» удавалось вполне неплохо устроить свою жизнь. Пусть не с брейлорцами, но в таких как мы, наделенных магическим даром, находилось много заинтересованных.

Впрочем, я не собиралась верить в благоприятный исход или же полагаться на милость здешних богов, потому что слишком много знала тех, кто, выйдя замуж, пропадали навсегда.

Не прислали нам ни единой весточки, хотя обещали непременно писать.

***

Меня выкрали из родного мира, когда мне было тринадцать. Да-да, по заказу мастера Гилберта, подыскивавшего сирот с магическим даром и не гнушавшегося банальных похищений.

Как именно это провернули, я понятия не имела. Пыталась разобраться в тонкостях местной магии, задавала вопросы приходящим в «Высокие Сосны» учителям, на что мне посоветовали не забивать ерундой голову ни себе, ни другим.

Путешествия в иные миры невозможны – вот что мне сказали.

Позже кто-то из учителей донес о моих вопросах мастеру Гилберту, и мне привычно влетело. Владелец пансионата заявил, что я в который раз нарушаю запрет держать рот на замке, после чего наказал меня самым суровым образом.

Затем, когда меня выпустили из карцера, предупредил, что если я еще раз кому-нибудь заикнусь о другом мире, то он отправит меня в дом для умалишенных. Даже несмотря на то, что потеряет на мне огромные деньги. А там наш пансионат и даже его холодный подвал, который использовали как темницу для провинившихся, покажутся мне райскими кущами.

После этого я перестала задавать вопросы, хотя не собиралась оставлять план побега. Но сперва решила старательно учиться – иначе мне отсюда было не выбраться.

За шесть проведенных в пансионате лет меня успели неплохо подготовить – я бегло говорила на четырех языках этого мира и была знакома с последними достижениями местной науки. К тому же меня научили обуздывать собственный магический Дар.

Правда, решили, что мне вполне хватит и базовых заклинаний. Никто не думал превращать меня в умелого мага – это не входило в планы ни мастера Гилберта, ни уж тем более того, кому было уготовано стать моим мужем.

Но если для первого я была выгодным лотом на продажу, то для второго – лишь сосудом, который должен был подарить ему одаренного наследника и вернуть утраченную магию в его род.

…Брейлор – место, где рождались сильнейшие маги и воины Севера.

Существование холодного горного королевства столетиями будоражило умы правителей соседних государств, и те раз за разом пытались завоевать не покоренную никем ранее страну.

Правда, в цильсийских учебниках по истории все преподносилось немного по-другому – говорили, что непреступный Брейлор отказывался заключать соглашения с соседями и не шел на уступки. При этом он выходил победителем из всех войн, ни разу не впустив захватчиков на свою территорию.

– Но если Брейлор даст слабину, последует очередная попытка вторжения, – бубнил старенький учитель, преподававший нам, девочкам из «Высоких Сосен», историю и географию. – Поэтому для брейлорцев собственная воинская сила – вопрос жизни и смерти.

Моя подруга Лина – она была годом младше меня – привычно зевала, нисколько не стараясь прикрыть рукой рот. Кто-то шептался, Сесилия спала, откинувшись на стуле и уставившись на учителя открытыми ничего не видящими глазами.

Ее умению завидовали – ни у кого другого в пансионате подобного не выходило.

Подозреваю, одна лишь я слушала учителя внимательно, потому что это непосредственно касалось моего будущего. Из всех подруг только мне предстояло выйти замуж за брейлорского лорда, к чему меня готовили, забивая голову их языком и обычаями.

– Еще раз повторюсь, непобедимость Брейлора зиждется на военной мощи и силе их магии, – продолжал бубнить учитель. – Несмотря на то, что магия постепенно покидает наш мир, вытесненная техническим прогрессом… Вспомните, о чем мы говорили на прошлом уроке! – На это снова покивала лишь я. Остальные вряд ли могли что-либо вспомнить, так как тот урок тоже благополучно проспали. – Брейлорцы, особенно принадлежащие к Высшим Родам и которые могут похвастаться остатками драконьей магии, всеми силами пытаются ее сохранить.

Про вымерших драконов слушать было увлекательно.

А еще я выпросила у учителя книгу. Рассматривала ее вечерами перед сном, лежа на узкой кровати в комнатушке, которую делила с Линой, Сесилией и Моникой. Силилась представить, что когда-то в этом мире существовали крылатые разумные ящеры.

– Итак, брейлорцам жизненно необходимо сохранить свои позиции, поэтому закон обязывает всех представителей Высших Родов, а также носителей магии среднего класса жениться исключительно на магически одаренных девушках. Но, если в течение трех лет та не сможет подарить мужу наследника любого пола, обладающего Даром, следует неминуемый развод.

Кивнула.

Ну что же, именно об этом мне твердил мастер Гилберт. Правда, его версия звучала куда более для меня удручающе, зато отражала суровую реальность Брейлора.

Чтобы не увязнуть в череде браков, попадавшие под этот закон брейлорцы женились на тех, кто без сомнения мог родить им магически одаренное дитя, так что все потенциальные носительницы сильного дара были наперечет.

Те же, кто побогаче и познатнее, не собирались бегать в поисках нужных невест. Вместо этого они платили за них… большие деньги. Некоторые ушлые дельцы – такие, как мастер Гилберт, – даже сколотили на подобных сделках огромные состояния.

После того, как у брейлорцев появлялся магически одаренный наследник, следовал неминуемый развод. Затем они выбирали себе пару по любви или подходящую им по статусу.

Шах и мат в моем случае.

– Давайте рассмотрим генеалогическое древо королевской семьи Брейлора, – предложил учитель, переворачивая доску.

Лина положила голову на руки, больше не скрывая того, что она спит. Сесилия дремала с открытыми глазами, Моника посапывала, привалившись к моему плечу.

Я продолжала смотреть.

Знала, что мой ненавистный жених находился в близком родстве с королем Брейлора. Та, самая правая ветвь на генеалогическом дереве – лорды Харты-Онде.

Из поколения в поколение в их семьях рождался лишь один ребенок. Причем только мальчики, что наводило меня на закономерные подозрения – уж не делали ли они что-то плохое… с девочками?