Водопад страсти

~ 2 ~

Вопиющее нарушение этикета, но Камилла сомневалась, что спутники соизволят вспомнить правила приличия и представить ее молодому офицеру, стоящему у ворот крепости.

– Миледи, – стараясь скрыть изумление, он церемонно склонился, едва ощутимо коснулся губами запястья женщины и выпрямился. – Капитан Фрэнк Аддерли к вашим услугам.

– Вас не предупредили о моем приезде?

– Я не вскрывал вчерашнюю корреспонденцию, – Фрэнк виновато улыбнулся.

– Леди Клайв не имеет к магии никакого отношения и прибыла по личным вопросам, надеюсь нас с моим… коллегой вы ожидали? – сухо проинформировал один из магов. – Я магистр Ротфус.

Невысокий, с сединой в висках он казалось оскорблен тем, что ему пришлось проходить одним порталом с женщиной, и тем более что из-за этой женщины комендант крепости поприветствовал его не сразу.

Второй маг едва заметно скривил губы в усмешке. Достаточно молодой, одет в редингот, сшитый по последней моде. Высокие сапоги с отворотами начищены до блеска. Он не назвал себя, по привычке ожидая, когда комендант крепости поздоровается первым. Фрэнк украдкой вздохнул. Только опального аристократа ему и не хватало!

Тем не менее протянул руку магу, пристально смотря прямо в холодные серые глаза.

– Лорд Чарльз Аудлей, – тот пожал протянутую ладонь и вновь взглянул на стены. – Они выглядят достаточно старыми…

– Спешу заметить, что осматривать крепость можно и изнутри! – недовольно проворчал магистр Ротфус. – А если я еще пять минут проведу на этом ветру, то у меня обострится подагра!

Леди Клайв опустила голову, чтобы скрыть улыбку. Она не могла не сочувствовать молодому человеку, по всей видимости совсем недавно получившему свое назначение. Фрэнк это заметил и нахмурился.

– Полагаю, ваши слуги прибудут позже? – уточнил он, хотя прекрасно знал ответ: ни один маг не станет растрачивать силы и создавать портал для слуг.

– Капитан, мы уже поняли, что в вашей власти продержать нас здесь еще полчаса, – вмешался лорд Аудлей. – И поскольку я замерз, то готов от имени своего коллеги принести вам извинения за грубость.

– Пойдемте! – при мысли о том, что его так легко раскусили, комендант скрежетнул зубами.

Прибывшие маги нравились ему все меньше и меньше. К тому же никто не предупредил о прибытии леди Клайв.

Он еще раз посмотрел на молодую женщину. Интересно, какие у нее могли быть личные дела в крепости?

Почувствовав на себе пристальный взгляд, Камилла подняла голову.

Ее глаза напомнили северные озера: огромные, серо-голубые, бездонные…

Она вздрогнула и опустила ресницы.

Где-то вдалеке каркнул ворон, потом послышался раскат грома.

Фрэнк нахмурился и обеспокоенно посмотрел на затянутое облаками небо, тонкая дымка у холмов указывала на Рубеж, границу между мирами. Никаких признаков грозы.

Значит, показалось. Капитан Аддерли еще раз взглянул на Рубеж и вошел в ворота.

Стандартная процедура проверки, приказ сопроводить магов к их домам, и Фрэнк повернулся к леди Клайв.

– Миледи?

– Капитан?

– Сожалею, но я не знаю цели вашего визита… – он замолчал, ожидая пояснений.

– Ах да, вы же не прочитали письмо… – женщина усмехнулась. – Не волнуйтесь, как уже сказал магистр Ротфус, это личное дело.

– Я должен знать какое, – Фрэнк постарался, чтобы голос звучал вежливо, но твердо.

– Вы не думаете, что ответ в присутствии ваших людей может скомпрометировать меня?

– Предпочитаете мой кабинет? Это скомпрометирует вас еще больше, – возразил Фрэнк.

К его удивлению, леди Клайв рассмеялась. Ее смех оказался очень красивым, мелодичным, словно колокольчики.

– Привыкли настаивать на своем, капитан? – улыбка преобразила ее лицо.

– Вы в военной крепости, миледи.

– Верно, – леди Клайв весело взглянула на солдат, с интересом прислушивающихся к спору. – И хозяин этой крепости…

– Его величество. Но комендант здесь я. И я несу ответственность за все.

– И за сокрытие смерти моего дяди? – она все еще улыбалась, хотя в глазах появились опасные огоньки.

– Вашего дяди? – Фрэнк нахмурился, пытаясь вспомнить, кто недавно умер в крепости или рядом с ней.

Последний раз это был прорыв Рубежа, произошедший несколько месяцев назад. Но тогда списки погибших были переданы в министерство.

– Да, – леди Клайв вновь улыбнулась. – Мага, умершего два года назад. Мне сказали, что комендант крепости намеренно скрывал его смерть.

– А… да… – Фрэнк оглянулся по сторонам.

Зевак прибавилось. Они с интересом вслушивались в разговор.

– А ну разойтись! – приказал капитан. – Работы нет, бездельники?

Солдаты, кроме часовых, поспешили ретироваться.

– А вы суровы, – заметила леди Клайв.

– Здесь север. Иначе нельзя, – Фрэнк нервничал и потому говорил отрывисто.

– Так что, капитан, вы действительно скрывали смерть моего дяди? – чтобы спрятать улыбку, Камилла сделала вид, что расправляет складки плаща.

– Нет, это сделал не я, но я вступил в должность коменданта и потому, как начальник гарнизона, несу ответственность за это…

– Не стоит! – Камилла выставила руку, обрывая капитана на полуслове.

Фрэнк наконец заметил, что в ее глазах плясали смешинки.

– Вы…

– Не удержалась от искушения и подразнила вас, верно, – Камилла весело взглянула на капитана так, что ему вдруг захотелось заключить ее в свои объятия и поцеловать. – Надеюсь, вы не прикажете арестовать меня за неуважение к властям?

– В таком случае я выглядел бы полным ослом, – пробормотал Фрэнк, выдыхая.

Теперь, когда опасность скандала миновала, он даже усмехнулся.

– Признаю, вы знатно разыграли меня!

– Ну… вы были такой серьёзный… – Камилла округлила глаза и вновь улыбнулась. – Вы не проводите меня к дому дяди? Мне хотелось бы поскорее покончить с этим.

– Разумеется, – Фрэнк протянул руку.

Леди Клайв с готовностью оперлась на нее. Ладонь, затянутая в перчатку, была почти горячей.

Даже через толстую ткань мундира Фрэнк чувствовал это. Ему до боли в пальцах хотелось обнять женщину, прижать к себе, осыпая поцелуями.

С трудом сдержавшись, капитан довел леди Клайв до заброшенного дома, убедился, что она вошла внутрь, и направился на постоялый двор, желая только одного – напиться и позабыть сегодняшний день.

Часть 3

Граф Эстлей не солгал: на двери дядиного дома действительно стояла защита. Камилла легко сняла ее и вошла внутрь, с любопытством рассматривая жилище.

Казенная мебель, выцветшие ковры и занавески. Дядя всегда славился своей аскетичностью. Ступая по грязной лестнице, Камилла поднялась на второй этаж. Как она и предполагала, одна из дверей была закрыта и зачарована.

Леди Клайв приложила обе ладони к двери. Створки скрипнули, впуская законную наследницу мага.

Войдя, Камилла огляделась. Все та же дешевая мебель, книги, покрытые пылью. Женщина подошла к ним и вдруг заметила в шкафу шкатулку. Полированное дерево блестело как новое. Значит, зачарованное. Камилла снова приложила ладонь к поверхности. Замок щелкнул, крышка откинулась, открывая содержимое.

Женщина невольно присвистнула: на черной бархатной поверхности лежали несколько амулетов. Камилла с интересом рассматривала их. Трогать пока не решилась. Наверняка дядя установил дополнительную защиту, а погружаться в магический транс в этом доме не хотелось.

Камилла решительно захлопнула шкатулку и не выпускала из рук, пока осматривала дом. Больше ничего интересного не было. Отряхнув платье, женщина направилась на поиски постоялого дворе. Ждать обещанных провожатых она не стала. Комендант крепости достаточно подробно объяснил дорогу, и Камилла не видела причин, чтобы оставаться в заброшенном доме.

Конец ознакомительного фрагмента ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ