Солнце, море… дирижабль

Солнце, море… дирижабль

Тимофей Царенко



Солнце, море… дирижабль
~ 1 ~

Глава 1

– Ох, давненько у меня гостей не было!

Невысокий, хорошо упитанный мужчина в элегантном сюртуке хлопнул пухлыми ладонями и радостно улыбнулся. Оглядев посетителей, он кивнул:

– Добрый день, господа! Прошу вас, присаживайтесь, чувствуйте себя как дома!

Подобная реплика в устах хозяина кабинета, затерянного в недрах двадцать четвёртого управления, прозвучала весьма двусмысленно. Здание имперской канцелярии по запутанности коридоров и нелогичности планировки могло дать фору адским пустошам. А населяющие здешние кабинеты чиновники были вполне в состоянии вывихнуть мозги и конечности даже архидемонам. Двое молодых людей, перешагнувших порог, могли это засвидетельствовать на собственном опыте, поскольку в аду они уже бывали. А спустя почти час поисков в недрах ЕИВ канцелярии по крайней мере один из этой парочки недвусмысленно и громко желал всему заведению в полном составе провалиться именно на нижнее днище нижнего ада. Где ему, по мнению сего господина, было самое место.

– Дома я хотя бы могу найти то, что ищу. А здесь мы шесть раз успели заблудиться! – раздражённо буркнул молодой человек. Он подошёл к монументальному дубовому столу и бесцеремонно развалился в кресле.

Одежда визитёра просто кричала о деньгах, считать которые – смертный грех. А тонкие черты лица и ухоженная грива золотистых волос ещё громче кричали о породе. Которую тщательно выводили не одно и не десять поколений.

– Да ладно тебе бурчать! Ну подумаешь, заблудились. Тут достаточно людей ходит. Всяко, от голода бы не померли.

Второй визитёр отличался от первого, как тяжёлый броневик от породистого скакуна. Громила, который вошёл в кабинет следом за породистым хлыщом, производил поистине ошеломительное впечатление. Для начала, у него не было левой ноги ниже колена. Её заменял сложный протез в форме совиной лапы. Но по мужчине нельзя было сказать, что увечье хоть как-то его стесняет. Скорее оно пугало окружающих.

А ещё вы точно не захотели бы встретить подобного персонажа в тёмной подворотне. Да и на оживлённой улице при свете дня руки многих встречных невольно тянулись к карманам. Нет, не за пистолетом – тут явно нужна тяжёлая картечница или двуручный меч – а за кошельком. Вдруг этот господин согласится взять деньгами?

– Мистер Салех, я не люблю питаться государственными служащими! У меня портится пищеварение от одного их вида.

Щёголь закинул ногу за ногу и вызывающе уставился на хозяина кабинета.

Тот мило, но рассеянно улыбнулся в ответ, разглядывая в основном громилу, словно запоминая внешность, чтобы позже составить словесный портрет. Кстати, это было не так сложно. Мужчина представлял собой сплошную особую примету. Бугристая лысая голова и покрытое шрамами лицо выглядели так, будто с громилы когда-то содрали кожу. Правая рука затянута в плотную кожаную перчатку и была заметно толще левой.

Хозяин наконец оторвался от созерцания второго гостя и повернулся к первому.

– Знаете, я вынужден признать, что служащие – не самая плохая еда. Мышцы мягкие, много жира. Приманку можно соорудить из кучки монет. Главное – делать всё достаточно тихо, по возможности без крови. Тогда популяции здешних чиновников хватит, чтобы прокормить двух деятельных молодых людей на протяжении как минимум пары лет. А если вы сумеете сохранять мясо, то и дольше. К сожалению, тут большие проблемы с солью.

Весь этот пассаж чиновник произнёс с абсолютно серьёзной миной. Словно обсуждал проблему снабжения какой-нибудь экспедиции.

Гости кабинета ошарашенно уставились на него. По внешности мужчину никак нельзя было заподозрить в каннибализме. Небольшого роста, чуть полноватый, коротко подстриженные тёмно-русые волосы с лёгкой проседью. Мягкие черты лица и внимательные карие глаза. Довершали картину элегантные очки полумесяцем в тонкой золотой оправе.

Первым из ступора вышел громила.

– А если закоптить? – деловито поинтересовался он.

– Хм-хм. Идея богатая, тут половина кабинетов с каминами. Только выбирайте те, которые топят дровами, на угле коптить – только вкус портить. И обязательно занесите мне кусочек, у меня есть отличное винцо для такого случая. Да, и рекомендую начинать с южного крыла, там обитают наиболее откормленные и малоподвижные особи. Очень нежное мясо… Я так думаю.

Снова воцарилось молчание.

А потом грянул хохот. Мужчины искренне смеялись, утирая слёзы. Чиновник скрипуче хихикал, громила оглушительно гоготал, а щёголь совершенно некультурно ржал с похрюкиванием. Забавно, но оба визитёра постепенно начинали чувствовать себя если не как дома, то уж точно как в добрых гостях.

– Эрих Мирой, господа, рад знакомству. Чаю? – первым совладал со смехом чиновник.

– Ричард Гринривер, виконт Дэконвилль. Не откажусь, – представился щёголь.

– Рей Салех, сквайр.

– Надеюсь, вы по адресу? Признаться, мне будет грустно осознать, что такие интересные люди просто ошиблись кабинетом, – Мирой углубился в один из шкафов и принялся там энергично шуровать, постепенно выставляя на столешницу чайные приборы.

Салех приоткрыл дверь кабинета, посмотрел на табличку, сверился с клочком бумаги. Чиновник как-то умудрился это заметить, хотя стоял к двери спиной:

– Если что, вы находитесь в Департаменте отпускного довольствования. Отпуска за счёт казны. Нечастое событие, кстати. Джентльмены, вам чаю чистого, или кому-то молоко, сахар?

– А что за чай?

– Красный, из южных колоний.

– Ферментированный? – Рей подошёл к столу и пошевелил ноздрями.

– О, вы разбираетесь? Редкий случай. Нет, это поджаренный утёсный чай. Глубоко ферментированный у меня тоже есть, настоящий во-дуй. Если хотите, могу его заварить.

– Спасибо, будем вас обременять, – громила вернулся к столу и уселся во второе кресло. – Мне тогда со сливками и сахаром, и такой же сэру Ричарду.

– Тогда буквально минутку, всё изобразим в лучшем виде. А пока, господа, расскажите, с чем пожаловали. Признаться, вы за этот год лишь третьи посетители.

Чиновник возложил ладони на бока медного чайника, в который успел налить воды из кувшина. Из носика моментально повалил пар.

– Вы маг? – удивился Гринривер. – И что же в таком случае вы делаете в канцелярии?

– Высшей квалификации, специальность – огонь. Наслаждаюсь жизнью, – Мирой поправил очки и внимательно взглянул на Ричарда. – Вы же не думаете, что работа, для исполнения которой надо общаться едва с десятком человек за год, может быть чем-то иным, кроме синекуры?

– Откровенно, – хмыкнул Салех.

– Так поведайте же свою историю! Чем вы умудрились заслужить отпуск за счёт казны? Выручили особу императорской семьи в пикантных обстоятельствах? – маг-чиновник неожиданно лукаво подмигнул.

– Не, император нас не любит. Мы на него дважды покушались. Один раз даже успешно, – Рей покачал головой.

– О, неожиданно.

Рука чиновника на мгновение замерла над глиняным чайником почти идеально шаровидной формы. Всыпав в него последнюю щепотку листьев, Мирой щедро плеснул кипятка, круговым движением взболтал – и слил в большую широкую чашу. Затем приоткрыл крышку заварочника и вдохнул ароматный пар. Все его движения выдавали большой опыт.

– Вы действительно нас не узнали? – удивился Ричард.

– А должен был? – Мирой ещё раз внимательно осмотрел визитёров.

– Да о нас в газетах постоянно пишут, – хмыкнул Салех. – Вот этот крендель белобрысый носит целый букет занимательных титулов. «Личный браво императора», «Палач народов», а ещё мы «Миротворцы Востока». И даже «Предтечи Света созидающего», но это долго и мало кто запомнил.

– О, какая жалость, что я не читаю газеты! – Чиновник радостно улыбнулся и достал кувшин сливок из сейфа. Сейф оказался магической холодильной камерой, и там можно было заметить головку молодого сыра, свежую зелень и солидный ломоть буженины. – Джентльмены, надеюсь, вы не в обиде?

– Скорее наоборот. Благодарны. Последнее время сложно даже в ресторане посидеть. Единственное место, где мы можем нормально общаться – наше учебное заведение, но сейчас там пусто, все отправились на практику.

– Обычно нас кормят бесплатно, а если Ричард начинает возмущаться, так ещё и разбегаются все, – Рей вздохнул. – Сначала было забавно, а потом как-то поднадоело.

– Могу посоветовать хорошего мага-иллюзиониста, – вежливо ответил хозяин кабинета.

– Не, не подойдёт. У Ричарда аллергия на иллюзионистов.

– Аллергия? И в чём она выражается? Высыпание на коже? Заложенный нос? Отёк горла? – Эрих развеселился.

– Жажда убийства, – мрачно вклинился в беседу Ричард. – У нас была очень неприятная история пару лет назад.

– О, чую запах тайны!..

Мирой снял крышку заварника, снова вдохнул ароматный пар, кивнул и принялся разливать чай по чашкам. Делал он это невыносимо элегантно, как какой-нибудь монах-отшельник с горы Ху-Линам.

– Боюсь, наши тайны не столь приятно пахнут, – Рей с благодарным кивком принял чашку.

– Что ж, я буду крайне признателен, если вы не станете их рассказывать. У сэра Ричарда аллергия на иллюзионистов, а у меня на секреты.

Мирой поставил кувшинчик сливок перед Ричардом и сам уселся за стол. Правда, почти сразу встал, извлёк из шкафа глубокую тарелку, полную крекеров, и выставил посреди стола.

– Угощайтесь, джентльмены.


Книгу «Солнце, море… дирижабль», автором которой является Тимофей Царенко, вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.