Ушедшие. Бастард. Книга вторая

Ушедшие. Бастард. Книга вторая

Дмитрий Найденов



Ушедшие. Бастард. Книга вторая
~ 1 ~

Глава 1.«Оазис»

Величайшее в жизни счастье – это уверенность в том,

что нас любят, любят за то, какие мы есть,

или скорее, несмотря на то, какие мы есть.

Виктор Мари Гюго

Пока я замер, в буквальном смысле, ослеплённый красотой моей девушки, обруч на моей голове пульсировал всё больше, рассылая по телу волны озноба. Боль начала усиливаться, и тут моя спутница внезапно вскрикнула, прижав руку к кулону, висевшему на её груди. Он внезапно раскололся и осыпался мелкой пылью, а головная боль у меня сразу же прошла. Тут меня внезапно скрутило и чуть не вырвало, но я с трудом удержал позыв. Наваждение внезапно спало, а я срочно стал искать объяснение в сети.

– Обнаружена пси атака А класса.

– Источник атаки ликвидирован.

Выскочили сообщения перед моими глазами. Тут же сеть дала наводку на то, что это за история здесь произошла. У некоторых родовитых аристократов есть мода носить с собой артефакты, влияющие на восприятие партнёра. Если человек испытывает к данному объекту симпатию, то артефакт позволяет усилить чувства и в некоторых случаях привязать человека. Учёные до сих пор не нашли объяснение этому эффекту и не могут сказать, насколько чувства после этого остаются искренними, но, как правило, справиться с действием артефакта до сих пор считалось невозможным. В некоторых родах это считалось нормой, так как браки в таких семьях редко заключаются по любви, и такие артефакты позволяли уравнять чувства обоих супругов. Основным условием применения является то, что носитель артефакта должен быть хоть и слабым, но псионом, и должен испытывать чувства к объекту, на который воздействует.

Исходя из полученной информации, получалось, что Кэтрин решила пойти на риск и воздействовать на меня с целью получить ответную реакцию. С одной стороны, её понять можно, но, с моей стороны, это выглядит пошло и аморально, поэтому я подошёл к ней и, резко схватив её за обе руки, произнёс,

– Что ты хотела сейчас сделать?

– Я. Я не. Но как? – невнятно бормотала она, не зная, что ответить мне.

– Ты хотела приручить меня как собачку и посадить на поводок? Для этого ты использовала данный артефакт? Запомни, я не твой раб или слуга, – произнёс я и, отпустив руки, слегка оттолкнул от себя, после чего развернулся и направился в сторону своего ангара, оставив её стоять рядом с лимузином.

– Я не. Я не хотела так, – крикнула она мне в спину.

– Ты ничего не понял, – прокричала она и внезапно зарыдала навзрыд.

Я шёл по туннелю, намереваясь больше никогда не связываться с данной особой, но не пройдя и двадцати шагов, я не выдержал и, остановившись, оглянулся.

Кэтрин сидела на полу и рыдала. От увиденной картины моё сердце сжалось, и я ничего не смог поделать с собой. Вернувшись к ней, я присел на колени и попробовал успокоить её.

Вот как? Как у них так получается? Сами во всём виноваты, но в итоге нам ещё и оправдываться приходится. Я не знаю, в какой мир я попал: в свой или в параллельную вселенную, но женщины, походу, везде одинаковы. Возможно, она и не специально это сделала, а потому, что так принято в их среде. Но в итоге я ещё и успокаиваю её. Анализируя произошедшее, я пришёл к выводу, что ничего плохого она не хотела сделать. Девчонка влюбилась в меня и, видя, что я игнорирую её, решила прибегнуть к гарантированному средству, как это делали её предки в роду, просто привязав меня с помощью артефакта. То, что она пошла на такой шаг, говорит уже о многом. Значит, она решила связать свою жизнь со мной, только вот по мне она выбрала самый недостойный способ, но сейчас уже ничего не вернуть вспять, нужно попробовать начать всё с самого начала.

– Успокойся, иначе мы опоздаем в «Оазис», – произнёс я, определившись, что мне делать дальше.

– Ты меня не любишь. Зачем тогда это всё? – проговорила она сквозь слёзы.

– А вот об этом судить пока рано, но поверь мне, я не позволю за меня решать, кого мне любить, а кого ненавидеть. Давай забудем про инцидент и попробуем начать наши отношения сначала.

– Ты меня ненавидишь за это, я чувствую, – прошептала она, не отнимая рук от лица, но постепенно успокаиваясь.

– Как говорят у меня на родине: От любви до ненависти один шаг. И ты чуть не заставила его сделать. Ты мне нравишься, но я не позволю никому, даже тебе, за меня решать, кого любить, а кого ненавидеть. Давай, приводи себя в порядок и садись в машину, у нас очень насыщенный вечер, – сказал я, помогая ей подняться.

Чем хороши современные технологии, так это качеством материалов и невозможностью испачкать их. Как по мановению волшебной палочки её вечернее платье расправилось и очистилось от следов грязи. Взяв девушку под руку, я усадил её в машину. После чего уселся рядом, а автопилот направил машину по заложенному маршруту.

Ехали молча, но я замечал, как она бросает на меня косые взгляды, при этом, достав устройство, похожее на зеркальце, водит перед лицом, отчего краснота от слёз исчезает из глаз. Это что-то мини-доктора, который используют женщины в своём обиходе. Мне даже стало интересно, и я залез в сеть, чтобы понять, что это за устройство. Как оказалось, я прав, он использует те же волны, что и медицинская капсула, и с его помощью можно убрать морщины с лица и не только. Функций там очень много, да и сама модель, которой пользуется Кэтрин, очень дорогая.

Тут она внезапно спросила,

– Ты – аристократ? Ведь ты – псион и, судя по всему, неслабый.

Её вопрос был ожидаем, а вот, что ответить, я до сих пор не решил, поэтому решил сказать полуправду.

– Скорее всего, бастард, и у меня есть небольшой артефакт от подобных воздействий, – ответил я, посмотрев на неё. Даже без действия артефакта девушка выглядела сногсшибательно. То, что меня тянуло к ней, меня не удивило, такая красотка сведёт с ума любого и без всяких артефактов.

– Значит, всё-таки аристократ.

– Как и ты, насколько я понимаю. Не расскажешь, что одинокая девушка-аристократ делает во Фронтире ещё и практически без охраны? – спросил я.

– Сбежала от родителей, – ответила она.

Тут наш лимузин подъехал к дорогому ресторану, считающемуся самым лучшим на станции. В него пускали только тех, кто имел статус жителя станции. Как только я прибыл на неё, то неверно понял количество проживающих на станции, отчего у меня сложилось о ней неверное впечатление. Официально на станции проживало почти двенадцать тысяч человек, но это те, кто имеют первый и второй статус гражданства, к которым отношусь и я. Помимо них, на станции обитает около ста шестидесяти тысяч человек, из них около ста двадцати тысяч – временно проживающие, такие как Кэтрин и, к примеру, наёмники, арендующие у меня ангар. Владельцы станции стараются придерживаться статистики в десять процентов, от общего числа жителей, это позволяет относительно небольшой группе людей чувствовать себя вполне комфортно. На самом деле станция может принять в полтора раза больше жителей, чем есть всегда, но часть станции пустует, чтобы не создавать переизбыток арендных площадей и не подрывать налаженную экономику станции. Я потратил достаточно большое время на изучения тонкостей жизни на этой станции и пришёл к выводу. Что получить гражданство на ней не так и просто. Именно в тот момент, как я появился на ней, приняли новых поселенцев, около восьми тысяч человек и пять человек, купивших крупную недвижимость, оказывается, ждали уже более полугода возможности получить гражданство. Поэтому мне очень повезло попасть сразу в число счастливчиков.

На входе нам пришлось сдать всё оружие, которое упаковали в отдельный контейнер, открыть который можно только по отпечатку ладони одного из нас. С собой разрешили оставить только холодное оружие. Я оставил десантный нож, а Кэтрин, как оказалось, имела спрятанный длинный кинжал. Местные подражали аристократам, и часть традиций взята от них, как и этикет. В принципе, во Фронтире они являлись своеобразными аристократами, если сравнивать с Содружеством.

Дальше живой хостес, одетый в старинный костюм слуги, проводил нас к отдельно стоящему столику, расположенному рядом с небольшим, искусственным водопадом. Так как в меню я не разбирался, то заказал стандартную подачу блюд на усмотрение шеф-повара.

Блюд было много, и нам их подносили по очереди, нас обслуживали два официанта, которые стояли неподалёку, не мешая вести разговор. Решив всё-таки прояснить некоторые моменты, я достал специальный прибор, в простонародье называемый «глушилка». Но перед этим я проверил сканером в ручном интеркоме наличие прослушки. Конечно, она была вмонтирована непосредственно в наш стол. Прежде чем включить «глушилку», выяснил частоту работы подслушивающих устройств и, только настроив нужные мне параметры, включил её.

– Мы не закончили наш разговор, так кто ты на самом деле и как оказалась на этой станции? – спросил я.

– Мне кажется, это некорректный вопрос, – ответила она.

– Но за тобой вообще-то должок, – сказал я, намекая про попытку меня привязать с помощью артефакта.


Книгу «Ушедшие. Бастард. Книга вторая», автором которой является Дмитрий Найденов, вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.