Ещё одна жизнь. Том 2

Читать онлайн «Ещё одна жизнь. Том 2»



Ещё одна жизнь. Том 2
~ 1 ~

Я хочу сказать…

…что в итоге все будет хорошо. В итоге все всегда заканчивается хорошо, даже если вам так не кажется.

Глава 1

*Логан*

«Какого черта ты тут забыл?!».

Внезапное появление Джареда лишило меня дара речи. Я смотрел на старшего брата и дышал так часто, что закружилась голова.

Откуда он взялся здесь?! В нашем пабе! В Бостоне! Сколько мы не виделись?! Я не мог вспомнить, когда мы…

А нет, мог.

Последний раз я видел старшего брата в тот день, когда он вручил мне «волшебный» значок, который я постоянно таскал в заднем кармане джинсов. Как и просил Джаред, я пользовался им довольно редко, в тех случаях, когда мне были необходимы пространство и свобода действий. Или быстрое урегулирование назревающего конфликта.

Последний раз я видел старшего брата в день похорон нашей сестры.

И вот он стоит напротив меня, серьезный, собранный. Такой взрослый!

В свои без нескольких лет пятьдесят Джаред выглядел потрясающе! В прекрасной форме, даже в лучшей, чем он был, когда мы виделись в последний раз. Примерно нашего с Джеймсом роста, крепкий, мускулистый, с ровной осанкой. Обладая развитым мышечным каркасом, он не казался гигантом. Его улыбка была умиротворенной. Карие глаза мягко светились. Легкая щетина придавала ему немного небрежный вид, но я прекрасно помнил, каким щепетильным он был.

Под черным пальто виднелся дорогой деловой костюм. Белая рубашка, галстук – полный набор. Совершенно непривычная для меня одежда шла мужчине так, словно была изобретена исключительно для него.

Все тот же Джаред. Непрошибаемый, несокрушимый, непобедимый – так я думал о нем всю жизнь. Этот мужчина заменил мне отца, стал главным примером. Он был единственным в нашей семье, кто не отказался от меня, когда я ушел в армию по стопам погибшего во время военной кампании отца. Он же не отвернулся от меня, когда умерла Кристина.

Со стороны Джаред казался… обычным человеком. Середнячком в толпе. Но каждый, кто смотрел на него, чувствовал исходящую от мужчины уверенную, спокойную силу, перед которой приходилось отступать. Сколько я помнил старшего брата, он повышал голос лишь пару раз. В этом не было необходимости – нам с Кристиной хватало одного его взгляда, чтобы начать вести себя подобающим образом.

– Что ты тут делаешь?

Он окинул взглядом застывших по бокам от меня камрадов. Парни были напряжены так сильно, что мне казалось, будто я слышу, как работают их мышцы.

– Проезжал мимо. Дай, думаю, загляну, проверю, ты осмелел или поглупел.

Я снова почувствовал себя нашкодившим ребенком. Совсем как в родительском доме в Джуно. Каждый раз, когда я творил какую-нибудь глупость, Джаред проводил со мной воспитательную беседу, которая начиналась с этих слов: ты осмелел или поглупел?

– Я не понимаю, о чем ты…

– Логан, во что ты вляпался? Зачем вам мистер Смит? И не делай вид, что не понимаешь, про кого я говорю.

Моя челюсть с грохотом упала до самых плеч.

Джаред приехал, потому что мы копаем под Джона Смита, основателя чертовой Гильдии фрилансеров! Но откуда он узнал?! Причем так быстро! Командор ведь только…

– Джаред, да?

Джеймс сделал шаг вперед и протянул мужчине руку.

– Тот самый брат, который неимоверно крут и работает…

Карие глаза Джареда опасно сверкнули. Он посмотрел на меня с нехорошим удивлением.

– Серьезно?

Камрад поморщился и махнул рукой, которую мой старший брат так и не пожал. Он напустил на себя беззаботный вид, но я каждым нервным окончанием чувствовал, как его напрягает компания моего брата.

– Я хотел сказать: «в каком-то очень крутом и суперсекретном месте», но ты перебил меня. Джеймс Мэттис.

Он снова протянул руку, и на этот раз Джаред пожал ее. Его мышцы забугрились, когда он сдавил кисть мужчины. Я подавил желание поежиться – камрад спокойно мог сместить пару суставов или сломать пару костей своим рукопожатием, демонстрируя силу и удаль.

– Джаред Грин.

Мужчина ответил на крепкое рукопожатие улыбкой. Довольно ироничной.

– Но вы обо мне уже слышали.

Он повернулся к Коннору и склонил голову набок. Камрад в точности повторил каждое его движение, и Джаред засмеялся.

– Ты же знаешь, что это так не работает, да? Прежде чем ловить кого-то, нужно с ним заговорить. Или тебе теорию до конца не объяснили?

Мы с Джеймсом переглянулись и уставились на снайпера. И с удивлением отметили, что его щеки залил легкий румянец.

– Коннор Паркер.

– Будем знакомы.

Джаред повернулся ко мне и улыбнулся.

– Итак.

– Давно ты приехал в Бостон?

– Около трех часов назад.

– Как ты узнал, где мы?

Мужчина иронично приподнял бровь.

– Когда Миктлантекутли сказал, что среди мертвых тебя нет…

Джеймс удивленно моргнул.

– Миктла… кто?

Джаред надменно вскинул подбородок.

– Это даже дети знают! Ацтекский бог подземного царства! Так вот, он отправил меня к другому парню. И Тескатлипока подсказал, где вас найти.

– Теска… Чего?!

Джеймс охренело моргнул. Мой брат доброжелательно улыбнулся.

– Я шучу. И нет – я не слежу за вами денно и нощно. Хотя порой, когда до меня долетают вести о ваших приключениях… Ну, знаете, мир тесен… Мне довольно сильно хочется узнать, как поживает мой младший брат. Точнее – понять, как ты до сих пор умудрился остаться в живых. А если серьезно…

Он скользнул по пабу скучающим взглядом, который наверняка просвечивал стены насквозь.

– Предлагаю сменить декорации. У вас есть местечко, где мы сможем спокойно поболтать? Тихое, спокойное. После хорошей дезинсекции. Не люблю… «насекомых».

Когда он изобразил пальцами кавычки, я усмехнулся.

Прослушка. Понятно.

– Этот паб, конечно, довольно приятное место, но людей многовато.

Мы с камрадами переглянулись, одновременно вспомнив про бетонную комнату. Это место было самым надежным, там нас точно никто и никогда не прослушал бы.

– Есть.

– Хорошо. Помнится, вас было четверо.

Я даже не удивился. Джаред сумел найти нас в Бостоне, не связавшись со мной. С чего бы ему не знать про Стива?

– Командор прилетит завтра. Мы встретим его в аэропорту.

Голос Коннора прозвучал глухо. Джеймс стрельнул глазами в снайпера и изогнул бровь. Он тоже услышал хриплые, дрожащие нотки.

– Хорошо. Тогда отложим разговор до завтра. Не хотелось бы толкать такую пламенную речь дважды. Да и слова было бы неплохо повторить. Вдруг что упущу.

Джаред подмигнул Джеймсу. Камрад усмехнулся и слегка повел плечами, сбрасывая лишнее напряжение. Коннор тоже немного расслабился.

Мой старший брат всегда умел располагать к себе людей и активно этим пользовался как в жизни, так и на службе. Он владел какими-то особыми навыками. Магией.

– Где ты остановился?

Джаред задорно улыбнулся.

– Я забронировал номер в гостинице на случай, если ты не пустишь меня на ночлег.

Я засмеялся, осознав, насколько был рад слышать это. Кажется, я боялся, что он выйдет из бара и испарится, снова пропадет на долгие годы.

Я вдруг осознал, как сильно скучал по нему.

– Я буду рад пообщаться с тобой хоть пару дней!

Мужчина хмыкнул и окинул Коннора задумчивым взглядом. Внешне камрад никак не отреагировал, но мы все почувствовали, как он напрягся, снова став похожим на стрелу, положенную на полку.

– Пару дней, говоришь? Да, пара дней у нас точно есть. Или неделька. Кто знает, как пойдет, да, Сокол?

В этот момент наши челюсти рухнули на пол с таким грохотом, что его наверняка услышали в другом полушарии.

От висков к затылку устремились ледяные змейки. Волоски на шее зашевелились, а в плечи вгрызлись мурашки.

Коннор побледнел. Очень сильно.

– Ты только в обморок не упади, ладно? Не такая уж это великая тайна, имя твое гильдийское. Даже в десятку великих тайн не входит.

Джаред криво улыбнулся и повернулся к Джеймсу, который пытался прожечь в моем брате дыру.

– Расслабься, подрывник-самоучка. Я с миром. С помощью. Наворотили вы тут, ну да ладно. Что поделать, опыта жизненного маловато. Придется подсобить.

Мне внезапно стало легче дышать. Давление в груди, которое усилилось в десятки раз за последние две недели, ослабло. Я ощутил спокойствие, о котором уже даже не мечтал. И теплую, искреннюю, детскую радость.

Мой старший брат приехал, чтобы помочь мне. Чтобы помочь нам.

Он сорвался, лишь узнав о том, что мы делаем, и приехал, чтобы оттащить наши задницы от опасности. Меня заполнило чувство благодарности, пропитанное легкой горечью стыда.

Он приехал, чтобы помочь. И, судя по тому, что могла сделать медяшка в кожаном чехле, которую он мне вручил, от самого Джареда помощи будет значительно больше!

Он появился спустя столько лет молчания, внезапный, как снег на голову. И я был чертовски рад его видеть!

Поддавшись порыву, я крепко обнял его.

– Мы с женой будем рады, если ты погостишь у нас.

И уже произнеся эти слова, хлопая старшего брата по спине, я задумался – а будет ли моя жена, которая только вернулась домой из больницы, рада видеть Джареда, появление которого значило одно – мы в полной заднице. Или активно пытаемся в нее влезть.

«А еще ты как-то сказал, что остался один, помнишь? Что она скажет по этому поводу?».


Книгу «Ещё одна жизнь. Том 2», автором которой является Holly Hope Karter, вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.