Тёмные воды

~ 2 ~

Корабли закружили по озеру под покровом ночи. «Гоблин» плыл впереди, но и «Муха» не отставала. Погоня продолжалась до самого утра. Шихан чего только не пробовал, чтобы оторваться от таможенного корабля, но тот не сбавлял скорости.

Наконец туман рассеялся и на небе проступила луна, явив всеобщему взору страшную картину.

«Гоблин» больше не шел под парусами. Он тонул. Его нос задрался к небу, а корма уходила под воду – все глубже и глубже. Должно быть, корабль во что-то врезался, вот только во что? Никаких преград в озере не было.

«Муха» подошла ближе. И еще. Но не успела она добраться до «Гоблина», как корабль контрабандистов с бульканьем ушел на дно. Экипаж «Мухи» стал вслушиваться – не раздадутся ли крики выживших?

Но над озером повисла тишина.

Когда рассвело, «Муха» прочесала тот участок, где затонул «Гоблин».

Но ничего не нашла. От корабля не осталась ни единой дощечки, точно его и не существовало. Весь экипаж вместе с судном исчез в водной толще.

Но поговаривают, что туманными ночами можно увидеть, как «Гоблин» скользит по озеру, и услышать, как Шихан проклинает «Муху» за то, что сгубила его корабль…

Тут лампочки в комнате замигали.

Брайан вскинул голову. Олли с Коко тоже встревоженно огляделись. Свет снова задрожал.

– …Наверное, это из-за грозы… – предположила Коко.

И тут свет погас.

В тот же миг кто-то постучал в дверь – бум-бум-бум.

Ребята замерли. Они понимали: поднимать крик не стоит. И потому молча уставились на дверь. Мрак разбавлял только свет огня в камине. На стенах плясали огромные, причудливые тени.

Бум! В этот раз все трое вскочили на ноги и прильнули друг к другу. Коко споткнулась о стопку книг, Олли поймала ее, и ребята замерли посреди комнаты, взявшись за руки.

– …Снаружи никого не было, – прошептал Брайан. – Я даже машин не видел…

– …Машин и не проезжало, – прошептала Олли. – Мы бы тогда заметили свет.

– …А вдруг она подъехала с выключенными фарами? – предположила Коко.

Олли опустила взгляд на часы, которые носила на запястье. Часы были необычные. Они принадлежали ее матери, которой уже не было в живых. Циферблат растрескался, и узнать время было невозможно. Но иногда часы подсказывали девочке правильное решение.

Как и теперь.

Они вспыхнули голубоватым светом, и на экране мерцающими буквами проступило одно-единственное слово:

ТИШЕ.

Все трое замерли. Брайан почувствовал, как на лбу выступает пот. Сердце колотилось быстро-быстро – его стук напоминал крик фазана, тоскующего по весне. И чего оно так громко колотится? Он затаил дыхание. Ладони девочек тоже взмокли. Что делать? Бежать? Или остаться?

ТИШЕ.

Стук прекратился. Зато послышались шаги. Кто-то обошел гостиницу и приблизился к окну фойе. Скрип. Скрип. Кто-то зацарапал по стеклу. Сердце Брайана едва не выскочило из груди. Друзья боялись шелохнуться.

Неизвестный снова направился к двери. Ее ручка задрожала и медленно наклонилась. Все ниже и ниже. В темноте Брайан никак не мог разглядеть засов. Он же задвинул его, так? Так?

Рядом быстро и мелко дышала Коко.

Ручка опустилась до самого упора.

– …Бежим! – шепнула Олли, крепче сжав ладонь Брайана.

Но не успели они сдвинуться с места, как сквозь занавески пробился ослепительный свет – кажется, на парковку заехала машина. Ручка застыла в воздухе. Ребята замерли, не дыша.

Свет задрожал и снова зажегся.

Дверь так и не открылась. В гостинице кроме трех друзей больше никого не было.

– …Я запер дверь, – шепнул Брайан. – Клянусь, запер.

– …Верю, – ответила Олли и снова посмотрела на часы – слишком крупные для ее маленького запястья. Брайан заглянул ей через плечо. Коко тоже. На этот раз дисплей пустовал. Виднелась только паутинка трещин. Друзей била дрожь.

Фары, светившие на парковке, погасли. А вскоре Брайан услышал голоса родителей, которые весело о чем-то спорили, выходя из машины. Он шумно выдохнул. Должно быть, у них просто фантазия разыгралась.

Хотя он очень в этом сомневался.

– …Что же это было? – спросила Коко шепотом.

– …Не… не знаю, – ответила Олли.

– …Хорошо, что нас спасли твои родители, Брайан, – подметила Коко. – Это ведь они?

– …Да, – подтвердил мальчик. Они по-прежнему стояли, взявшись за руки.

– …Как думаешь, у двери больше никого нет? – спросила Олли. – Опасность миновала?

– …Свет включился, – дрожащим голосом напомнил Брайан.

Подруги ничего на это не ответили. Мальчик услышал, как мама шагает по дорожке ко входу. Родители остановились на крыльце, а потом мама шумно вошла в гостиницу, остановившись у порога, чтобы со смехом что-то ответить его папе. Все было как всегда.

Именно из-за мамы Брайана вся семья жила в «Лосином приюте», на склоне высокого холма, стоявшего особняком. Спа-салон и вся эта постройка принадлежали двоюродному дедушке отца Брайана. Когда мама сама была еще девочкой, она часто проводила зимние каникулы в Вермонте. Но после колледжа перебралась на Ямайку, где и познакомилась с папой Брайана. Там они поженились, и вскоре у них родился сын.

Раз в год они ездили в Кингстон. Брайан обожал эти поездки. Он любил жару, белый, точно сахар, песок, людные, шумные улочки, рыбу, которую жарила его бабушка, родню по отцовской линии – суетливую, веселую, добрую – и то, что все там были похожи на него самого.

Его родители вернулись в Вермонт, потому что умер двоюродный дедушка Брайана, оставив его матери землю и спа-салон высоко в Зеленых Горах.

– …Это мое семейное наследие, – сказала тогда мама. – Я не могу его вот так бросить.

Так что они перебрались сюда, когда Брайан был еще маленьким. Он полюбил высокие, безлюдные горы, размытые дороги, снежные крепости, которые строил зимой, катание на лыжах с крутых склонов, пока ледяной ветер бьет в лицо. У него появилось множество друзей. Он прекрасно выучил английский. Добился успехов в хоккее. Приноровился к здешней жизни. Иногда он гадал, каково это – когда в школе кроме тебя есть другие темнокожие дети, – но всегда, сколько он себя помнил, был такой один. Впрочем, одиноким он себя не чувствовал.

Вот только минувшей зимой он впервые ощутил одиночество иного рода. Как и его подруги. Это одиночество рождалось из знания, которым они ни с кем не могли поделиться. Знания об опасности, о которой не расскажешь. Они помнили о ней всегда. Она всегда ютилась на задворках сознания, от нее по спине нет-нет да и пробегали мурашки.

И это одиночество особенно тяготило.

Мама Брайана удивилась, увидев друзей, замерших посреди фойе.

– …Вы похожи на маленьких енотиков, которые вышли прогуляться, – с улыбкой заметила она. – Проголодались, наверное?

Брайан облизнул губы и с трудом произнес:

– …Да, мам. Очень.

У мамы была смугловатая кожа цвета чая с молоком, волосы, заплетенные в мелкие косички и завязанные на затылке, и глаза точь-в-точь как у сына. «Как озеро в лучах летнего солнца» – говорил папа Брайана.

В туристический сезон семья питалась в ресторанчике при гостинице. А когда она пустовала, обычно брали что-нибудь в городе. Мама Брайана, которая как раз и отвечала за ресторан, уставала от готовки. «Умоляю, дайте отдохнуть», – просила она, когда сезон заканчивался, и заказывала тайскую еду или какие-нибудь бургеры. Ее знали все в городе.

Брайан почуял аппетитный запах. А через мгновенье в гостиницу зашел папа с четырьмя плоскими коробками. Порой мальчик думал: это надо же как папа, должно быть, любит маму, раз приехал ради нее в Вермонт, где зима длится по семь месяцев. Но папа никогда не говорил об этом. Во всяком случае, при сыне.

Брайан был очень похож на отца, если не считать глаз. У папы они были темнее. Оба были коренастые, с длинными ресницами и дружелюбным выражением лица. Во всяком случае, Брайан считал свое прежнее выражение дружелюбным. Теперь же, когда его преследовало нечто древнее, смекалистое и страшное, было уже как-то не до дружелюбия.

– …Мы встретили в городе Роджера с Зельдой, – сказал папа Брайана. Роджером и Зельдой звали папу Олли и маму Коко. – Они придут к нам на ужин. Брайан, помой руки и уши! Пора готовиться!

– …Мистер Баттерсби… – подала голос Коко. – А пиццу мы разве есть не будем?

Папа Брайана опустил взгляд на коробки, которые держал в руках, и подскочил, изобразив удивление.

– …Ой! А это еще откуда?

Он любил шутить. Как и папа Олли. Поэтому они прекрасно ладили.

– …Ха, – отозвался Брайан. – Пойдемте и впрямь вымоем руки, – сказал он девочкам.

На выходе из комнаты мама окликнула сына.

– …Брайан… Брайан, а ты ничего на крыльце не забывал?

Мальчик остановился. Девочки тоже замерли.

Брайан обернулся.

– …Вроде нет… – Язык вдруг прилип к небу. – А почему ты спрашиваешь?

– …Да так, пустяки, – ответила мама. – Просто я нашла у крыльца вот это. И подумала, вдруг это твое и не стоит выкидывать. – И она показала круглый кусочек черной бумаги размером с ладонь.

Брайан замешкался.

– …Миссис Баттерсби, это мое, – звонко сказала Олли. – Для проекта, который нам в школе задали. Выронила, наверное.

– …А, ну отлично, – сказала мама. – Хорошо, что промокнуть не успело.

Она протянула находку Олли. Та взглянула на часы, ожидая от них подсказки, но ее не последовало, и Олли забрала кусочек черной бумаги.