Влюбиться в фиктивную невесту

~ 2 ~

– Ты ничего не добьешься. – Он шагнул к ней. – У меня другие срочные проекты. Поэтому я не планирую строить новое крыло в клубе. Я посмотрю твои предложения, но заниматься ими прямо сейчас не стану точно.

Ее голубые глаза стали ледяными, она продолжала смотреть на него. Она была неумолима и не сдавалась. Ладно. Он восхищен ее упорством, но это не означает, что ей поддастся. Наверное, Лане пора научиться принимать отказ.

– Когда ты посмотришь мои предложения, ты поймешь, что потребуется не так много денег, – процедила она сквозь стиснутые зубы. – Не понимаю, почему ты отказываешься даже обсуждать это. Неужели ты боишься?

– Я не боюсь ничего, что связано с тобой.

Ну, если не считать растущего влечения. Ее привлекательная фигура доконала его. Больше всего ему хотелось поглаживать шелковистую кожу этой стройной женщины.

– Можно?

Карсон повернулся к открытой двери и увидел улыбающуюся Сьерру Морган. Она была журналистом-расследователем и приехала в город несколько месяцев назад, чтобы написать статью о «Техасском клубе землевладельцев», который десять лет назад стал принимать в свои ряды женщин. В итоге Сьерра задержалась, решив написать об этом книгу.

Теперь она работает внештатно в газете Ройяла и собирает информацию об исторической вражде между членами клуба. А еще она писала статьи о ребенке, брошенном на стоянке больницы в октябре, и продолжала искать его отца, который предположительно был членом «Техасского клуба землевладельцев». Сьерра оказалась втянутой во все скандалы и секреты Ройяла, штат Техас, которые только могли возникнуть.

Сейчас она хотела взять у Карсона интервью в его новой должности президента, хотя у него сложилось впечатление, что их встреча превратится в допрос о его прадедушке. Хармон Вентворт считал, что скоро умрет, и поэтому решил выяснить, кем была его мать. В любое свободное время Сьерра помогала Хармону, используя дневник с подсказками.

Карсон поборол желание пригладить волосы. Ему надо срочно выпить вторую чашку кофе до начала интервью. В этом городе витает слишком много драм и секретов, и ему не хотелось, чтобы что-то затмило его недавнее достижение.

– Я не вовремя? – спросила Сьерра.

– Да, – ответила Лана.

– Нет, – одновременно сказал Карсон.

Улыбка Сьерры дрогнула, она поглядывала то на Карсона, то на Лану.

– Я зайду в другой раз, – предложила она и стала отворачиваться.

– Не надо. – Карсон не позволит Лане командовать в клубе. Этой женщине пора узнать, кто здесь главный. – У нас с вами была назначена встреча, а Лана уже уходит.

Он уставился на Лану и поднял брови.

– Я ухожу? – Она широко улыбнулась, ведя себя довольно игриво. – Я думала, мы только начинаем переговоры.

– Раз уж вы оба здесь, я хотела бы взять интервью и у вас, Лана, – сказала Сьерра.

Карсон потер рукой затылок и вздохнул. Отлично. Только этого ему не хватало. Он перестал контролировать и своего врага, и любопытную журналистку. Ничего не скажешь, настоящий президент клуба.

Судя по сжатым губам и напряженной позе Карсона, мистер президент был совсем не в восторге от идеи импровизированного двойного интервью.

Лана не могла не улыбнуться, прекрасно зная, что нравится Карсону. Конечно, ничего хорошего в этом нет, потому что он тоже давным-давно ей нравится.

Во время президентской гонки, в результате которой потерпела поражение, она сочла Карсона привлекательным по непонятной ей причине. Этот мужчина – высокомерный эгоист, не говоря уже о том, что он Вентворт. А это все равно что быть ребенком самого дьявола, потому что Вентворты и Лэнгли сцепились сто лет назад из-за любовной истории и секретов. Ничто из этого не было связано с Карсоном и Ланой, но война не прекращалась.

Устроившись в кожаном клубном кресле напротив огромного письменного стола Карсона, Лана скрестила ноги и улыбнулась ему, когда он сел и свирепо взглянул на нее.

Бедняжка. Его скрутили две сильные женщины. Его раздутое эго наверняка задето.

Он налил себе кофе после того, как Сьерра и Лана отказались составить ему компанию. На самом деле ему хотелось выпить чего-нибудь покрепче.

– Великолепно, – сказала Сьерра, вынимая блокнот и ручку из сумки и сосредотачиваясь на Карсоне. – Прежде чем мы перейдем к обсуждению вашего президентства и будущего клуба, я хотела бы услышать ваше мнение о вашем прадеде, который ищет свою биологическую мать.

Лана оживилась после этого заявления, наблюдая за реакцией Карсона. Он сдвинул брови и подался вперед в кресле, но прежде, чем он успел ответить, Сьерра снова заговорила:

– Как вы знаете, помимо исследования «Техасского клуба землевладельцев», я писала статьи о брошенном ребенке по имени Мика. Просто чтобы вы понимали… Найдя дневник его покойной матери, мы связали Мику с его тетей Евой. Ева Мартин направлялась в больницу, чтобы сверить свои тесты ДНК с тестами Мики, когда вдруг у нее стало плохо с сердцем. Это то же генетическое заболевание, которое убило ее сестру и мать Мики – Ариэль. Ева успела добраться до вестибюля, где и упала в обморок. Теперь мы знаем, что именно она оставила своего племянника в переноске на багажнике автомобиля, который принадлежал вашей кузине Кэмми Вентворт. Кэмми и ее жених Дрейк присматривают за малышом, пока Ева не восстановится, чтобы взять над мальчиком опеку.

– Но отец неизвестен. И по всему городу ходили слухи о том, кем он может быть. Я с помощью дневника Ариэль ищу потенциальных отцов Мики. В дневнике говорится, что он член клуба. Также в нем написано о том, что ваш прадед Хармон ищет свою мать.

Ариэль, пока была жива, помогала ему с расследованием. Я решила продолжить с того места, где она остановилась. Есть и еще одна тайна, которую нужно разгадать. – Сьерра глубоко вздохнула. – В дневнике указано, что Хармон хочет, чтобы прекратилась вражда между Вентвортами и Лэнгли. Он стремится к тому, чтобы при его жизни обе семьи помирились. Никто не знает, из-за чего началась вражда столетие назад.

Лана поразилась осведомленности Сьерры, хотя эта женщина была лучшим журналистом-расследователем. Она приехала в город, чтобы написать книгу о «Техасском клубе землевладельцев» и наткнулась на несколько городских тайн. Теперь Сьерра оказалась втянутой в запутанную жизнь Ройяла.

Каждый день приносил новые сведения, и Лана не сомневалась, что Сьерра переживает самый захватывающий момент карьерного роста.

– Я читал ваши статьи о Мике. Вы хорошо пишете. Но я не имею права обсуждать своего прадедушку, – заявил Карсон, сложив руки на столе. – Наши семейные проблемы решать только нам, и я не желаю, чтобы вы писали об этом, потому что мы все неоднозначно относимся к конфликту между Вентвортами и Лэнгли.

– Но дневник при мне. – Она вытащила его из сумочки и положила на стол Карсона. – Было довольно поучительно читать его, но там не хватает больших кусков информации, а мне не нравится, когда в головоломке не хватает частей.

Сьерра поджала губы и повернулась к Лане:

– А вы? Что вы можете сказать о вражде?

Лане всегда было интересно, что такого могло произойти, чтобы две семьи ненавидели друг друга несколько поколений. До нее доходили слухи о том, почему отношения разладились, но она никогда не задавала вопросов. Она была слишком занята собственной жизнью, чтобы беспокоиться о том, что произошло столетие назад.

Тем не менее вражда существовала, даже если она игнорировала ее. Из-за распрей между семьями Лана ни разу не пыталась заигрывать с Карсоном.

– Мне ничего неизвестно о семейной вражде, – честно ответила Лана. – Но я заглянула бы к Хармону, чтобы выяснить, что он знает.

– Обойдешься! – рявкнул Карсон, и обе женщины посмотрели на него.

– А почему нет? – Лана выпрямилась. – Тебе неинтересно?

– Древняя история не имеет отношения к моей жизни, – заявил Карсон.

– Мне особенно интересно, уж не из-за матери ли Хармона началась вражда между Лэнгли и Вентвортами. – Сьерра поджала губы и постучала ручкой по блокноту. – Я слышала, Хармон не отдаст после смерти свое состояние «Техасскому клубу землевладельцев», если две семьи не помирятся.

Лана не сводила глаз с Карсона. Очевидно, он знал о том, что сообщила Сьерра, но не понимал, откуда у нее такая информация.

В этом городе столько тайн! У Ланы разболелась голова. Она решила сосредоточиться на собственных целях, которые поставила перед собой во время предвыборной кампании. Ей хотелось продолжить тяжелую работу, которую десять лет назад начала ее невестка Эбби. Эбби боролась за то, чтобы клуб был совместным, и стала первой женщиной, вступившей в него. Эбби была самой большой сторонницей Ланы и ее доверенным лицом во время президентской кампании. Без сомнения, проигрыш потряс Эбби не меньше, чем Лану.

Пусть Лана проиграла, она сделает то, что считает нужным. Женщинам клуба по-прежнему нужна своя территория – нечто роскошное и экстравагантное, без мужской грубости.

Впрочем, не надо торопиться. Прямо сейчас ей следует разобраться со Сьеррой, Карсоном и своим желанием увидеться с Хармоном.

Лана глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и стала ждать, что скажет Карсон о Хармоне.

– Незачем писать о прошлом и наследстве моего прадеда, – произнес Карсон. – Но если вы хотите поговорить о моей новой должности и клубе, я готов.

Сьерра усмехнулась:

– Я журналист-расследователь и просто выполняю свою работу. Может быть, Лана что-нибудь скажет о Хармоне и слухах. Вы хотите знать, с чего началась вражда между семьями? – настаивала Сьерра.