Точка зрения. Дело № 36/3. Пошлые розы

Точка зрения. Дело № 36/3. Пошлые розы

Милана Шторм



Точка зрения. Дело № 36/3. Пошлые розы
~ 1 ~

«Кто-то уже боится и ненавидит нас. Будьте милосердны. Дайте ему причину ненавидеть и бояться нас.»

Энн Маккефри, Маргарет Болл "Наследница единорогов"


Пролог

Рурк огромен и разнообразен. Прибой Обсидианового Моря укутывает его ночи мерными звуками, заглушая гул сотен и тысяч шепотков, криков и стонов.

Рурк прекрасен, и мало найдется в этом городе людей, кто не любит это место.

Здесь каждый может найти себе занятие по душе. Каждый, у кого есть хоть немного денег или влияния.

Каждый район здесь имеет свою особенность, но Лагуна – это странное среди необычного. Дома полубедняков стоят на мостках, они скрывают под собой озеро. Лагуна дорого обходится казне Рурка, и многим это не нравится. Если бы Лагуна имела статус окраины, она бы давно уже утонула в запахе гнили, тины и тухлой рыбы. А возможно и вовсе постепенно погрузилась бы в озеро Блейк, которое она призвана скрыть.

На карте Рурка нет озера Блейк. Есть только Лагуна. И официально здесь находится железнодорожный вокзал. Как можно провести рельсы и построить огромную махину депо на мостках, расфуфыренных франтов не интересует. Они не хотят признавать очевидного: для того, чтобы сесть на поезд, они должны ступить на грязные улицы Термитника – самого неблагополучного района Рурка.

Это смешно и грустно одновременно.

Тихий шелест воды под мостками убаюкивает. Воду чистят каждый день, иначе жители Лагуны задохнутся.

С утра идет снег. Первый снег, которому так радуются дети, и поэтому воспитанники сиротского приюта, несмотря на окрики наставников, сбегают за пределы небольшого садика. Они хотят набрать снега с перил мостков и побросаться им друг в друга.

Озеро под ними еще не замерзло.

И чистое утро первого снега оглашается криками ужаса.

Воду чистят каждый день. И поэтому тело молодой женщины не успело распухнуть до такой степени, что его было бы невозможно опознать.

И его опознают.

Леди Эйзенберт, молодая и красивая вдова, не так давно вступившая в права наследования после смерти мужа.

На ее теле нет ни клочка одежды, однако кто-то позаботился о приличиях.

Тело леди Эйзенберт покрыто сплетенными между собой свежими цветами, которые еще не успели размокнуть.

Ее глаза кто-то выдавил и вставил в глазницы цветки белых хризантем…

***

В Лагуне трудно собраться толпой: мосты слишком узкие для массовых мероприятий. Но сегодня жители самого странного района Рурка попытались.

Бросили свои дела и грудились на мосту, возле которого было обнаружено тело женщины в цветах.

Полицейским пришлось разгонять эту толпу, чтобы добраться до трупа.

– Леди Эйзенберт, – капитан центрального участка Денвер Фрост склонился над женщиной, когда двое полицейских вытащили тело из воды. – Надо же.

На его лице застыла кривая улыбка, превратившая его испещренное шрамами лицо в гримасу.

– Вы знакомы? – один из его подчиненных поднял голову.

– Да, встречались… – рассеянно подтвердил Фрост. Нахмурился и поправил повязку на отсутствующем глазу А потом внезапно гаркнул: – Где Роквелл и Нордив?

Стоявший рядом с ним мужчина в штатском вздрогнул и торопливо заговорил:

– Их дело завело их в Спираль, вчера они мне доложили, что с утра отправятся туда.

Капитан разочарованно цыкнул, а потом обернулся к мужчине в штатском и приказал:

– Тело в морг. Народ разогнать. И срочно найди мне Киру и Джека.

– Но, капитан, у них же…

– Быстро!

Полицейский в штатском меленько закивал, черкнул что-то карандашом в своем блокнотике и начал раздавать указания другим. Капитан же бросил последний взгляд на труп в цветах, незаметно усмехнулся и пошел прочь.

Вызвав бричку, приказал ехать в участок.

Всю дорогу с его губ не сходила легкая улыбка, стер он ее только оказавшись в участке. Здесь почти никого не было. Оказавшись в своем кабинете и закрыв дверь на ключ, Денвер Фрост сел за стол и достал из нижнего ящика пузатый бокал и бутылку коньяка. Плеснул себе немного, выпил и зажмурился.

Весь его вид указывал на то, что он почти счастлив.

***

– Все-таки надо было его в участок пригласить…

– Ты же сам сказал, что будет лучше, если мы его с поличным возьмем!

– А ты меньше меня слушай!

– То есть, я еще и виновата?

– А кто?

– Тебе не кажется, что ты обнаглел в последнее время?

– Только в последнее? Эх… и вообще, чего ты такая хмурая?

Кира запахнула плащ поплотней и поморщилась.

– Не нравится мне, когда все так банально.

Джек пожал плечами.

– Что поделать. С другой стороны, в последнее время такие дела – редкость.

– Какие? Скучные?

– В которых плохими парнями оказываются жители трущоб. И я думаю, дело в этом. Ты ведь поэтому злишься? Потому что с тех пор, как мы раскрыли танцующую и ее сообщников, нам не попадается ничего, связанное с нашей верхушкой?

– Я хочу их прищучить, – не стала отрицать очевидное Кира. – А в итоге все замолкло. Уже месяц эти мрази спят спокойно… Или ищут способ вернуться к тому, что делали.

– Если начнут пропадать дети, мы об этом узнаем, – Джек приобнял напарницу, а потом хмыкнул. – Прекрасно! Смотри-ка, кто идет!

Улица Тихих Шагов обвивала Спираль по кругу. У нее не было ни начала, ни конца. Поэтому, находясь в любой ее части, можно было смело говорить, что стоишь и в начале, и в конце, и посреди улицы. Здесь, у подножия Верхнего Города, располагались самые дорогие лавки, куда частенько заходили представители знати.

Но в последнее время здесь стало опасно. Неизвестный убивал владельцев, забирая всю хранящуюся в лавках выручку.

Хотя, нет. Уже известный.

Парень выглядел представительно: начищенные до блеска туфли, дорогой плащ, модная шляпа, гладко выбритое лицо и скучающе-презрительный взгляд. На такого посмотришь – сразу подумаешь, что из самой верхушки. Тот, который считает, что мир вертится вокруг него. Тот, кто может все.

Но Кира и Джек, несмотря на дурную славу, что ходила о них в участке, умели работать.

Они неторопливо двинулись навстречу своей жертве. Они тоже сейчас казались не теми, кем были на самом деле.

Потасканная жизнью шлюха и ее сутенер ранним утром возвращаются из борделя в свои трущобы.

– Как ты думаешь, нож у него в кармане? – делая вид, будто пьяно споткнулась, спросила Кира.

– Конечно! – скривил губы Джек. – Вообще он, конечно, молодец. Мы искали его ночью, а он убивает по утрам.

– Ранняя пташка!

– Угу…

– Начинаем?

Вместо ответа Джек резко толкнул Киру, заставив ее упасть прямо под ноги убийце.

– Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты не напивалась, а? Ты думаешь, клиентам приятно, когда их обслуживает пьяная потаскуха?

– Прости… – всхлипнула Кира. – Прости меня… я больше не буду!

Джек смачно сплюнул под ноги ошарашенному парню, а потом поднял голову.

– Ох, простите, господин! – сделав вид, что только его заметил, Джек приподнял шляпу. – Сейчас я уберу это от ваших блистательных ног! Вставай, слышишь?

Кира закрыла лицо руками и горько заплакала.

– Вставай, я сказал! – прогремел Джек.

Парень, так и не решившись вмешаться, попытался обойти Джека и не наступить на Киру, но не тут-то было.

Кира внезапно перестала рыдать и ловко подставила ему подножку, а когда он, не удержавшись на ногах, шмякнулся на колени, ее напарник придавил убийцу, сев сверху.

– Жаль, – с притворным сожалением он покачал головой. – Такой костюмчик стильный… а весь в грязи.

– Что вы делаете? – проскрипел парень, пытаясь вырваться изо всех сил, однако Джек умудрился не только удержать его на месте, но и достать наручники.

– Свою работу, – ответил он, защелкивая браслеты.

– На помощь! – заорал парень, бездумно дрыгая ногами. – Грабят! На помощь!

– Спокойно, мы из полиции, – Кира встала и отряхнула платье. – Хотя, это тебя не очень утешило, правда?

– Полиция? – сдавленно прохрипел убийца. – Я не понимаю.

– Скоро поймешь! Знаешь, в чем прелесть технического прогресса, парень? – Джек поднялся на ноги и потянул своего пленника за собой. – Ножичек у тебя в кармане легко расскажет нам, был ли ты на местах убийств. Правда, нам еще придется испачкать тебе пальчики.

– Пальчики? – парень, кажется, понял, что влип. – Я не понимаю…

– Ты ведь не особо задумывался, когда заходил в лавки, правда? На перчатки в первый раз денег не хватило, да?

– Перчатки? Что вы творите? – от представительности не осталось и следа. – При чем здесь перчатки, и в чем меня обвиняют?

– Пока ни в чем. Но есть такая наука о пальцах… о ней мало, кто знает. А уж выходец из Угольных Доков и подавно, – миролюбиво ответила Кира. – Но, боюсь, тебе пора смириться с мыслью, что жить тебе осталось недолго.

– Недолго? – парень совсем испугался.

– Убийцам светит смертная казнь.

– Я не убийца! Вы меня с кем-то спутали!

– Вот и посмотрим. А теперь заткнись и шагай. И радуйся, что еще слишком рано, и никто толком не проснулся. Иначе тебя бы могли убить до суда.

Джек толкнул своего пленника вперед, и они втроем побрели прочь из Спирали.


Книгу «Точка зрения. Дело № 36/3. Пошлые розы», автором которой является Милана Шторм, вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.