Мечник из забытой земли

Мечник из забытой земли

Пол Андерсон



Мечник из забытой земли
~ 1 ~

Третья книга Истории народа Киллорна. Как Рыжий Брэм сражался с ганасти из Земли Тьмы, а Кери, сын Риача, разгневался, и снова заговорила волынка богов.

I

Теперь должно поведать о тех, кто ушел на юг под предводительством Брэма Рыжего. Это был самый маленький отряд, оставивший Киллорн, в нем было только три клана: Бройна, Даг и Хеорран. Всего около тысячи воинов, в основном мужчин, а также немного женщин – лучниц и пращниц. Но волынка богов всегда была у клана Бройна и вместе с этим кланом участвовала в походе. Ее несли Риач, сын Глиндвирра, и его сын Кери.

Брэм из клана Хеорран – мужчина большого роста и огромной силы, с глазами, как голубой лед, и с волосами и бородой, как факел. Он мало говорил, и у него не было близких друзей, но ум и стойкость делали его лучшим предводителем для такого похода, хотя некоторые считали, что он не проявляет должного уважения к богам и их жрецам.

Около пяти лет эти люди из Киллорна шли на юг. Они шли незнакомыми холмами и ветреными равнинами, миновали ледяные утесы в древних горах и переправлялись через буйные реки, холодные холодом Темных Земель.

Они охотились и грабили, чтобы прожить, собирали дань с чужеземцев и оживленно рубили тех, кто возражал им. Время от времени Брэм торговался с вождями какого-нибудь города, они становились наемниками этого города и воевали с другими городами. Тогда происходили жестокие битвы, и была богатая добыча, и красное пламя поднималось к сумеречному небу.

Люди умирали и уставали от скитаний и битв. Им хотелось отдыхать и сидеть у костров под вечным рассветом на берегах озера Киллорн. Такие брали дом и женщину и оставались у дороги. И армия Брэма сокращалась. С другой стороны, большинство его воинов на марше в конце концов брали себе женщину, а этой женщине для нее самой и для ее детей требовалось нечто большее, чем крыша из облаков и ветра. Так появились палатки и фургоны, и между вращающимися колесами играли дети. Брэм был очень этим недоволен, его армия становилась медленной и неуклюжей, но он ничего не мог сделать.

Те, кто выступил в дорогу мальчиками, с годами, и битвами, и многими пройденными милями стали мужчинами. Среди них был и Кери, о котором мы рассказываем. Он вырос высоким, гибким и стройным, со светлой кожей и раскосыми голубыми глазами, с длинными светло-пепельными волосами Бройна, с большим лбом и широкими скулами, с прямым носом, вырос безбородым, как большинство в его клане.

Он был быстр и смертельно опасен с мечом, копьем или луком, весел с товарищами у костра за элем, хорошо играл на арфе и волынке и сочинял стихи; он не слишком отличался от остальных, но он из клана Бройна и когда-нибудь будет владеть волынкой богов. И хотя легенды Киллорна гласят, что все люди происходят от богини, которую воин-дьявол когда-то унес в свое логово, верили, что в клане Бройна немного больше дьявольской крови, чем в остальных.

В сердце Кери всегда была мечта. Он еще не был взрослым, когда они ушли из дома. Он стал взрослым среди копыт и колес, на пыльных дорогах, в битвах и блужданиях, при свете костров, но он никогда не забывал пурпурные холмы Киллорна, и бурное море, и озеро, над которым вечный рассвет. Потому что была девушка из клана Даг, и она осталась дома. Но потом воины подошли к Райвану и к своей судьбе.

* * *

Страна, в которую они пришли, была просторная и прекрасная. Двигаясь на юг и на восток, дальше от солнца, они оказались на темном краю Сумеречных Земель, и день вообще не был виден. Их окружали постоянные глубокие сине-зеленые сумерки, с черными ночами и сверкающими звездами на востоке и с немногими высокими облаками, освещенными невидимыми лучами солнца с запада. но для глаз жителей Сумеречных Земель света было достаточно, чтобы увидеть горизонт, разглядеть поля, леса, пологие холмы и далекий металлический блеск реки. Они находились на территории, принадлежащей городу Райвану.

Слухи бежали перед ними на испуганных ногах, и крестьяне при их приближении часто скрывались. Но никогда не встречали они такой пустоты, как сейчас. Они миновали брошенные дома, разграбленные фермы и кости недавно убитых и повернули на восток, в более дикую местность, где по крайней мере могла встретиться дичь. Они слышали о чужаках, вторгшихся в Райван, и поэтому двигались осторожно. И когда один из разведчиков прискакал и сообщил об армии, надвигающейся на них из тьмы, загремели боевые рога и фургоны принялись собираться.

Какое-то время был хаос, беготня и крики мужчин, плач детей, рев скота и топот хестов. Потом фургоны образовали на крутом высоком холме защитный круг, воины ждали снаружи. Они грозно выглядели, люди из Киллорна, рослые варвары в килтах цветов своих кланов, с награбленными украшениями на жилистом горле и на мускулистых руках.

Большинство снабжено еще оружием, взятым из дома: рогатые шлемы, блестящие кольчуги, круглые щиты, топоры, и луки, и копья, и мечи, побитые и почерневшие, но готовые к новому использованию. Большинство пешие, но немногие верхом на маленьких хестах с севера. Женщины и дети прячутся за фургонами, луки и пращи готовы, и над головой развеваются старые боевые знамена Киллорна.

Кери подбежал к месту, где стояли вожди. На нем только шлем и легкие кожаные латы, в руках меч и копье, лук за плечом.

– Отец, – позвал он. – Отец, кто они?

Риач из клана Бройна стоял рядом с Брэмом, держа в руках большую волынку богов, незапамятно древнюю, с поношенными и побитыми трубками, но в них таятся ужас, и смерть, и мстительные фурии; они обладают такой силой, что только один человек должен уметь ими пользоваться, знать эту великую тайну. Легкий ветерок шевелил длинные седые волосы колдуна вокруг худого лица, и в глазах его была тьма востока.

Разведчик, принесший известие, повернулся к Кери и поздоровался. Он тяжело дышал от усталости после долгой скачки. Его ранила стрела, и он дрожал, когда холодный ветер с Темных Земель касался его покрытой потом кожи.

– Орда, – сказал он. – Армия идет на нас с востока, это не воины Райвана, я таких никогда не видел. Их передовые всадники увидели меня, и я едва смог уйти. Скорее всего они идут на нас и идут быстро.

– Армия размером не меньше нашей, – добавил Брэм. – Должно быть, часть вторгшихся дарклендеров, жителей Темных Земель, которые осаждают Райван. Бой будет тяжелым, но я не сомневаюсь, что с нашими мечниками и с волынкой богов мы отбросим их.

– Не знаю. – Риач говорил медленно. Он смотрел на Кери. – У меня в последнее время дурные сны. Если я паду в битве до того, как мы победим… Я неправильно поступил, сын. Я должен был объяснить тебе, как пользоваться волынкой.

– Закон гласит, что ты можешь сделать это, только когда станешь совсем стар и готов передать пост вождя своему первенцу, – сказал Брэм. – Это хороший закон. Если весь клан будет знать, как владеть такой силой, против него ополчится весь Киллорн.

– Но мы сейчас не в Киллорне, – возразил Риач. – Мы далеко от дома, среди чужих и враждебных людей, и озеро, на котором вечный рассвет, для нас сейчас призрак. Его жесткое лицо смягчилось. – Если я паду, Кери, думаю, моя душа вернется туда. Я буду ждать тебя на берегу озера, на ветреных холмах и у черных озер; люди услышат, что я играю в темноте, и будут знать, что я вернулся домой… но ищи свое место, сын, и да будут с тобой все боги.

* * *

Кери с трудом глотнул и пожал руку отца. Колдун всегда был для него незнакомцем. Мать его умерла много лет назад, и после этого Риач стал мрачным и неразговорчивым. И все же старый колдун ему дороже всех людей, кроме Морны, ждущей его возвращения.

Он повернулся и побежал на свой пост, рядом с тирами.

Коров большой рогатой породы тиров держали ради мяса, молока и шкуры, и они покорно шли за фургонами. Но огромные черные быки очень злы и забодали насмерть не одного человека. Кери решил использовать их в бою. Он закрыл им грудь и плечи железными пластинами. Отполировал их жестокие рога и приучил нападать по его приказу. Ни один человек в армии не смел к ним подойти, но они слушались свистка Кери. Потому что мужчины Бройна – колдуны.

Быки фыркали в сумерках, когда Кери подошел к ним, переступали с ноги на ногу и трясли могучими головами. Он рассмеялся в неожиданном безумном опьянении осознания своей власти, подошел к своему любимцу огромному быку Горвейну и почесал за ушами.

– Спокойно, спокойно, – прошептал он, стоя в полутьме между черными тушами. – Терпение, мои красавцы, подождите, немного, и я вас выпущу. Подожди, мой Горвейн!

Копья блестели в тени, неслышно звучали голоса. Быки и хесты фыркали, топали и дрожали в холодном ветре, дующем с земли ночи. Они ждали.

Вскоре послышалась – далекая и слабая – игра боевых волынок. Но это не была дикая веселая музыка Киллорна, резкие высокие ноты скребли по нервам, резали, как пила, и вместе с ними доносились грохот барабанов и звон гонгов. Кери вскочил на широкие плечи тира Горвейна и напрягал зрение в темноте, пытаясь что-нибудь разглядеть.

На покатых холмах появились марширующие противники. Армия примерно в тысячу человек, решил он, в напряженном ожидая; враги идут тесными рядами гораздо дисциплинированней варваров. Кери видел много армий: от обнаженных орущих варваров с верхних холмов Норлана до бронированных колонн цивилизованных городов, но такую никогда не видел.


Книгу «Мечник из забытой земли», автором которой является Пол Андерсон, вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.