Паучья вдова. Том 2

~ 3 ~

Ничего не отвечаю. Смотрю на Охотника.

– Это единственная возможность поделиться сведениями без… лишних эмоций, – произносит тот, а затем крепко сжимает челюсть.

Видно, что ему это тоже не особо нравится, но боже мой! Мы же должны сделать хоть что-то! Человек умер!

Когда прибудет император, нам, возможно, вообще не удастся поговорить о случившемся! Помня о методах Его Величества, предположу, что виновный так и не найдётся, но кто-нибудь обязательно умрёт.

Причём не важно, кто.

– Я должна задать вам вопрос прежде, чем мы начнём. И я прошу отнестись к нему с пониманием: хоть во мне и есть сила, знаний это не прибавляет… – Глубоко выдыхаю и спрашиваю: – Заклинатели могут чувствовать использование силы другими заклинателями на расстоянии?

– Не все и не одинаково, – звучит ответ от Охотника.

– Хорошо, перефразирую: хоть кто-нибудь из присутствующих в этой комнате почувствовал использование силы сегодня ночью? – поднимаю взгляд на мужчин.

– Нет, – чёткий голос Тэн-Сау вынуждает меня поджать губы.

– И я ничего не почувствовал, – произносит Охотник, глядя в сторону.

Ну… на это мне есть что ответить. Однако…

– Тогда почему мы все решили, что это убийство? – задаю главный свой вопрос.

Да, я много думала сегодня. Так много, что у меня уже голова болит. Но сам факт того, что дворцовый лекарь возится с телом покойной уже больше двух часов, говорит о многом.

Он просто не может найти никаких зацепок.

– С таким выражением лица не умирают, – сухо замечает управляющий.

– Это кто сказал? – приподняв бровь, уточняю.

– Вы сейчас пытаетесь убедить нас, что девушка просто умерла? И те люди, что были найдены на границе вашего графства – они тоже… Просто умерли? – не без сарказма уточняет Тэн-Сау.

– Я ничего не могу сказать по поводу тех случаев, – качаю головой, – зато могу сказать кое-что об этом…

– Мы слушаем, – протягивает управляющий таким голосом, что ясно как день – лучше бы мне вообще ничего не говорить.

Но мне плевать.

– Если это был убийца, то он забрался в графский замок, обойдя всю стражу и не попавшись на глаза двум сильнейшим заклинателям, чтобы убить ничем не примечательную девушку из свиты наследницы. Я хочу уточнить, чтобы вы меня поняли: он не за моей жизнью пришёл. И не за жизнью наследницы. И даже не за вашей, – поворачиваю голову и встречаюсь взглядом с Охотником. – Он пришёл для того, чтобы убить самого незначительного персонажа из всей этой истории. И ушёл так же незаметно, – откидываюсь на спинку кресла, ощущая себя каким-то Пуаро местного пошиба. – Понимаю, вы сейчас должны быть шокированы моим цинизмом, но я искренне надеюсь, что вы подключитесь к расследованию, невзирая на мой моральный облик.

– Кажется, я уловил нить ваших рассуждений, – без особого восторга протягивает Тэн-Сау. – Убийца либо имеет проблемы с распознаванием лиц, либо он действительно хотел убить именно Май-Дуо.

Ну, вот мы и узнали, как зовут ту девушку. Вечером блесну этим знанием перед наследницей.

– Либо она умерла сама, – развожу руки в стороны.

– Её смерть чем-то спровоцирована. Но понять, чем именно, практически невозможно: все её энергетические потоки остановлены, – произносит Охотник.

– «Провокация смерти», – морщится Тэн-Сау, – звучит слишком безобидно для мёртвого тела в остатке.

О! А я тут далеко не главный циник.

– Это убийство, – кивает Охотник.

– Если так, то чем она могла насолить своему убийце? – спрашиваю у Тэн-Сау.

– Понятия не имею. Её род – не ключевой игрок на политической арене. Девушка была приближена к наследнице только за счёт своих личных качеств, – протягивает тот.

– А вы что скажете? – перевожу взгляд на Охотника.

– Обсуждение родословной имеет смысл, только если убийца хотел убить именно её. А если он хотел убить кого угодно, чтобы привлечь наше внимание, то это меняет дело.

Склоняю голову, внимательно глядя на мужчину.

Я совершенно согласна с этим изречением. Но нужно проверить все варианты.

– Вы отослали письма вдовам управляющих, – Охотник переводит взгляд в окно. – Что вы хотели от них узнать?

– Думаю, мне не стоит удивляться тому, как легко всё частное становится общественным – в моём случае, – выдавливаю из себя сухую улыбку.

– Вы сделали свою личную жизнь публичной буквально, – не менее сухо замечает мужчина в ответ.

И я чувствую, как внутри моего тела всё сжимается от самых странных ощущений… Мне что, неприятно, что он говорит это? Неприятно – аж на физическом уровне?..

– Спасибо, что напомнили об обстоятельствах моего развода, – отбиваю холодным голосом. – К переписке с подданными это не имеет никакого отношения.

– Мы оба наделены полномочиями следить за всеми вашими действиями. Думаю, вам это известно, – замечает Тэн-Сау.

А я замолкаю, впечатлённая его честностью. А затем перевожу внимательный взгляд на второго… уполномоченного.

Это так ты следишь за моими действиями? Лёжа у меня в кровати?..

Взгляд Охотника меняется, наполняясь какими-то неведомыми мне мыслями.

– Хорошо, мне скрывать нечего, – направляю всё своё внимание на Тэн-Сау. – Я хочу провести своё собственное расследование и узнать, кем был наш поджигатель. Не советую мешать мне или как-то вмешиваться в этот процесс – вы всё только усугубите.

– Император требует, чтобы вы показали переписку, когда получите ответ, – произносит управляющий.

– Что, прям требует? Вот сейчас? – поднимаю бровь, не удержавшись. – Откуда? Из-за угла?

– Вы проявляете неуважение к власти, – движения моего управляющего становятся какими-то… слишком звериными… такими… хищническими, что ли…

– Ни в коем случае. Просто пытаюсь понять, откуда вы слышите голос императора, – ухожу на безопасную территорию.

– Это указание, данное нам Его Величеством перед поездкой. Мы здесь – его глаза и уши, – холодный голос Тэн-Сау заставляет меня вспомнить о том, кто – я, а кто – император.

М-да, мне не следует забывать о местной власти. Особенно – ввиду её (этой власти) скорого визита.

– Я дам вам прочесть нашу переписку. Потому что, повторюсь, мне скрывать нечего, – отрезаю сухо. – А теперь предлагаю вернуться к теме беседы и подумать над тем, что может быть особенного в этой Май-Дуо…

– Она – моя ближайшая подруга, – входя в гостевую, произносит наследница, – была, – добавляет, кивнув пространству.

– Ваше Высочество, – Тэн-Сау отрывается от стены.

– Решили собраться, а меня не позвали? – усмехается девушка, затем поворачивает голову к Охотнику: – Так ты мой сон бережёшь?

– Ваши покои тщательно охраняются. Поверьте мне, – спокойно произносит Рэн.

– Верю, – ровно отвечает принцесса, но её лицо говорит о многом: она явно желала, чтобы Охотник бдел около её двери до самого рассвета. – И, возвращаясь к теме вашей беседы, – она оборачивается на меня, – о том, что Май-Дуо была близка со мной, не знал никто. Даже отец.

– Что вы хотите сказать? – нахмурившись, уточняю.

– Что целью была я, а не вы. Это меня хотят прогнать. С ваших земель, – произносит наследница, с холодом глядя на меня.

– Не понимаю, на что вы намекаете, – отзываюсь с вежливой улыбкой, а сама тихо недоумеваю – как можно быть такой непостоянной?

То она хочет, чтобы я стала частью её свиты, то подозревает в убийстве своей подруги, то обвиняет в том, что я имею в этом какие-то свои скрытые мотивы…

– Мне и самой неясно, что здесь происходит, – принцесса Дал-Лим останавливается около окна, оглядывая внутренний двор, – но факт очевиден: на меня оказывают давление.

– Путём убийства вашей подруги? – задумчиво протягивает Тэн-Сау.

– Вы не находите, что это как-то слишком? – мягко уточняю. – Если бы вы кому-то мешали, вас бы убили так же незаметно, как вашу подругу.

Молчание в гостевой вновь напоминает мне о мудрости изречения хорошо обдуманных фраз.

– Порой у меня возникают сомнения в вашей преданности короне, – замечает наследница.

– Я не имею цели обидеть вас. Хочу лишь указать на то, что убийца – Мастер. Не меньше, – произношу максимально вежливо, почтительно склонив голову.

– Мастер? – изумлённо переспрашивает принцесса.

– Только так можно объяснить тот факт, что сам господин Охотник Его Величества не ощутил его появления, – кивнув на того, произношу аккуратно. – Или моё первое предположение верно, и девушка умерла естественной смертью.

– Графиня Дайго, – едва не закатывая глаза, подаёт голос Тэн-Сау, как его прерывают.

– Она права. Убийца – Мастер, умеющий скрывать свою силу. – Рэн поднимает голову и обводит взглядом всех присутствующих. – Либо – слабый заклинатель, владеющий смертоносной техникой.

– Если учесть, что техники сокрытия силы не существует… – протягивает Тэн-Сау, – склонен ко второму варианту. Но это что-то из разряда невероятного.

– Искать слабого заклинателя – задача непростая. Их тысячи, – нахмурившись, произносит принцесса Дал-Лим, – но почему вы говорите о том, что техники сокрытия силы не существует? Разве графиня Дайго – не прямое доказательство обратного?

Поджимаю губы, бросив напряжённый взгляд на мужчину у стены.

Теперь только от него зависит, будет ли раскрыт мой секрет.

– Тэн-Сау прав. Такой техники не существует, – спустя пару секунд произносит тот, глядя на моего управляющего.