Затерянная кровь

Затерянная кровь

Катерина Траум



Затерянная кровь
~ 1 ~

Пролог

Ворота с шумом распахнулись, выпуская с королевского двора тяжёлую карету. Большая медная гравировка с гербом на дверце – лучи самоцвета и шахтёрская кирка – золотом отливали в свете осеннего солнца. Крышу щедро закидал листьями яблонь новый порыв ветра.

Мне безумно жаль, миледи, но я не хочу делать нас обоих несчастными.

Сказанные преувеличенно тоскливым тоном слова ещё шумели в затылке, скрипели пеплом на зубах. Бриллиантовый обод до боли сдавливал виски, и сейчас леди в карете ощущала себя совсем не дочерью богатейшего герцога Афлена, а использованной тряпкой, выброшенной за забор под копыта проезжим лошадям.

Только дышать. Обнять себя за плечи и дышать глубже, с каждым вдохом пытаться забыть печальные малахитовые глаза. Лживые до самого дна.

Вы бы и сами не захотели этого брака, зная, что я буду думать лишь о ней. Она спасла мне жизнь.

Грязная ведьма. Помойная кхорра, неведомым чудом запустившая когти в сердце кронпринца. Её, её кронпринца! А ведь совет предупреждал: не к добру затянута свадьба, ох, не к добру! Преторам нужны были деньги её отца, Казеру – молодое и красивое тело, а сама она как полная дура, как сопливая девочка, наслушавшаяся сказок о любви, верила в искренность чувств. Что заглядывающий к невесте в спальню до свадьбы жених просто хотел познакомиться поближе. Что обряд – формальность, и нет разницы, состоится он до королевской охоты или после…

Миледи Хэссекская, я безумно сожалею, что между нами всё успело зайти столь далеко… Клянусь, это не станет препятствием для другого брака, я лично позабочусь, чтобы у вас был достойный супруг.

Грязь, грязь и ложь – Елене чудилось, что она облеплена этим как дурная осенняя муха, влетевшая в навоз. Она безупречно держала лицо и не дрогнула ни единой мышцей, пока предатель её маленького и уже растоптанного девичьего сердца вновь просил прощения.

Засунь их себе в глотку и подавись.

Сдохни.

Заткнись навсегда.

Даже находясь в карете в обществе двух скорбно молчащих фрейлин, Елена сидела с гордо выпрямленной спиной и не позволила ни слезинке проступить на глазах. Она безразлично смотрела в окно на проплывающие мимо столичные улицы, прекрасно зная: больше ноги её не будет в Велории. Никогда. Не после столь громкого, отвратительного унижения. И наверное, в лёгких сжималось бы от боли и обиды капельку меньше, если бы отказаться ото всех мечтаний пришлось во благо страны: защищая Афлен политическим союзом от войны, отдавая своего кронпринца какой-нибудь тиберийской принцессе…

Но её, графиню Хэссекскую, прекрасную Елену, богатейшую невесту и до приезда в Велорию – чистейшую в своей невинности – променяли на дочь рыбака. На простолюдинку. На ведьму.

Чтобы не выдать, как к горлу подкатил комок тошноты, пришлось спешно прижать к бледным губам платок. На колени вдруг выпал из него маленький круглый железный амулет, испещрённый кривыми рунами. Похожий на древнюю монету, только посредине мигнул алой каплей рубин. Елена спешно сгребла его в кулак, пока не заметили фрейлины.

Она не верила в магию. Детские сказки. Но монетой с ней поделилась старая, ушедшая в безвременье этой весной няня. Перед самой смертью она сказала, что монета исполнит любое желание, если попросить – и в тот день беспечная черноокая красавица Елена лишь улыбнулась, ведь у неё было всё, что только возможно желать.

Всё сильнее сжималась в ладони монета, пока рубин не впился в кожу до болезненной вмятины. Прикрыв глаза, графиня Хэссекская в последний раз позволила себе представить лицо уже-не-своего кронпринца. Волевой подбородок, малахитовый блеск радужки и светлые волосы, губы, ночами шептавшие её имя с восхищением.

Теперь картинку словно залило тьмой. А может, она просто прозрела.

«Я проклинаю тебя, Казер Воскрешённый. Тебя и весь твой гнилой род. Я обещала тебе сына, но ты уже не узнаешь, что я осталась верна своим клятвам. А у тебя… у тебя сына не будет никогда. Ты похоронишь столько своих детей, что никакое вино не зальёт твоё горе».

Карета с киркой и самоцветом на дверце неспешно покинула Велорию. А после город ещё неделю заливали ледяные дожди.

1. Семья

Она обнимает меня ласково, но крепко – как умеют только мамы. Наверное: мне-то откуда знать? Шлейф уютного тепла всё не заканчивается, и я подобно слепому котёнку утыкаюсь носом ей в шею. От кожи пахнет осенним лесом.

– Всё должно было быть не так. Моя девочка, ты не должна была стать живым мертвецом…

– Тогда почему же стала?

Нет, я и не думаю её укорять, и всё же обида как песок на языке – шершавая, скрипучая. Колет влагой глаза.

– Потому что, когда я исчезла, тебя никто не отогрел. Не научил любить… не показал, как. Ты с рождения была окружена только ненавистью. Как было бы проще, если бы хотя бы ты сама себя полюбила, – горьковатый приглушённый голос растворяется в свисте ветра, и я вздрагиваю всем телом…

Вздрагиваю и просыпаюсь. Резкий вдох опаляет глотку жаром раскалённого воздуха.

– Тише, не дёргайся так, – тут же успокаивающе велит Анвар, теснее прижимая меня к своей груди и не дав свалиться из седла. – Поспи ещё немного, мы скоро будем на месте.

Откашливаюсь, протестующе мотаю головой. Сажусь прямей, потирая слезящиеся от яркого солнца глаза. Рассеянно поправляю плотную мантию, защищающую меня от жары и пыли.

– Напомни в следующее наше путешествие взять карету, – устало бурчу я, тут же ловя спиной ответный смешок.

Ну да, да, «я же говорил» – какое счастье, что мой муж не имеет обыкновения тыкать в свою правоту… по крайней мере так часто, чтобы это задевало всерьёз.

Не без труда фокусирую взгляд перед собой: ничего нового, всё те же спины бойцов, прикрытых синими плащами королевской гвардии, лязг их оружия, негромкие разговоры и кряхтение лошадей, чьи копыта не проваливаются в песок только благодаря хорошо утоптанной тропе вдоль Флифары. Хотя в такой дали от истока реку едва ли можно назвать таковой: просто почти до дна пересохший ручей, неспособный дать жизни этой земле и на сотню шагов в сторону. Позади уставшего Цивала плетётся на своей кобылке Юника, на ходу заплетая гриву в мелкие косички.

Ведущий отряд Нэтлиан снова пыхтит трубкой, и я в который раз за прошедшие дни задумываюсь, чью же сторону он решит принять. Поддержит меня или заявившую права на трон Таису? С одной стороны, если бы хотел – давно бы переметнулся, увёл за собой бойцов, а то и меня саму взял в плен в качестве подношения новой королеве. Однако старый вояка умён, и может быть, считает, что шпионом послужит лучше…

Да, я всё так же не склонна доверять никому.

– Эти люди тебя уже не предадут, – вдруг едва слышно шепчет Анвар мне на ухо, рассыпая по вспотевшей коже мурашки от своего дыхания. – Ты не раз показала им свою силу, спала рядом с ними на земле и делила тяготы пути, наперекор заветам Сантарры позволила вылечить раненных. Все они, в том числе и Нэтлиан, прекрасно знают, кто истинная королева Афлена и законная по праву Ятиха.

– Искренне им завидую. Хотела бы и я это знать с такой же уверенностью, – туго сглотнув, признаюсь я пересохшим горлом.

Пытаясь скрыть лёгкое замешательство, тянусь к седельной сумке на шее Цивала за бурдюком с водой, но внезапное движение впереди заставляет замереть. В густом облаке пыли видится нечто тёмное, доносится до ушей слабая дрожь от десятков чужих копыт. Предвосхищая мою команду, Нэтлиан сам поднимает вверх открытую ладонь, приказывая отряду остановиться.

– Нас встречают с почестями или готовятся бросить копьё? – осторожно уточняю я у Анвара, как только все лошади притормаживают в ожидании встречи. А по линии горизонта перед нами растягивается ряд воинов, и их чёрные нагрудники отливают обсидианом в солнечных лучах.

– Увы, тут даже я ничего не могу сказать наверняка. – Он неопределённо пожимает плечами и свистом даёт команду коню двинуться вперёд, а затем оборачивается, кивнув Юнике: – Держи ножи наготове.

– С каких пор ты не веришь собственному народу? – с прищуром фыркает та ему в спину, но приказ выполняет, вытягивая из-за пояса сразу два ножа с костяными рукоятями.

– С тех самых, как меня прилюдно и не очень аккуратно оправдали на суде в столице. На месте отца я бы и сам решил, что дело тут нечисто.

– Люди в Сахетии считают, что ты всё ещё пленник, так? – доходит до меня его опасение. Я решительно откидываю капюшон с головы, обнажая белые волосы, чтобы эти воины издалека убедились: их лорд и королева сидят в одном седле добровольно.

– Нам придётся их переубедить. Или здесь наш путь будет закончен, – с этими словами Анвар покрепче перехватывает одной рукой мою талию и осторожно добавляет на следующий шаг Цивала: – Не волнуйся. Я в любом случае смогу тебя защитить.

– Лишь бы защищать не пришлось тебя самого.

От ряда бойцов чёрного гарнизона отделяются два всадника, выдвигаясь нам навстречу. Сухо сглотнув, я ловлю встревоженный взгляд Нэтлиана, но отрицательно качаю головой на мелькнувший было порыв идти с нами – ни к чему подвергать его лишней опасности. Пусть лучше прикрывает сзади.

– Будьте осторожны, Ваше Величество, – всё же доносится до меня его тихое предостережение. – Это очень гордый народ…


Книгу «Затерянная кровь», автором которой является Катерина Траум, вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.