Призрак Женщины в зелёном

~ 2 ~

– Что ты сказал? – Мики уставился на него.

– Ничего.

Виола шагнула вперёд.

– Можешь прийти в шесть часов? – Мики кивнул. – Как насчет «Закусочной на Центральной улице»? – Сильвестр чуть не подавился, но Виола продолжила: – Родители Сильвестра обычно разрешают нам посидеть за крайним угловым столиком возле окна. Правда, Сильвестр?

Сильвестр побагровел, но всё же выдавил из себя:

– Да, конечно.

Мики пробурчал что-то в знак согласия и затопал прочь в сторону забора-сетки. Затем обернулся и крикнул что-то похожее на «спасибо»… Но это мог быть и кашель.

Сильвестр и Вудроу ждали, когда Виола с Рози выйдут из зала. После того как прослушивание закончилось, школьники высыпали из дверей, обсуждая, кого миссис Глик возьмёт на главную роль.

– Как всё прошло? – спросил Сильвестр девочек, которые, наконец, пробрались к ним сквозь толпу.

– Я считаю, Рози отлично справилась, – сказала Виола. – Не понимаю, почему она раньше не играла.

Щёки Рози залились румянцем.

– Виола меня обошла. Её было ясно слышно и в конце зала. А её монолог… Правда, я чуть не расплакалась. Хотя ничего удивительного. Она играет с детского сада.

– Только небольшие роли в театральном кружке. – Виола тоже покраснела.

Сильвестр толкнул Виолу в плечо:

– Кто бы мог подумать?

– Надеюсь, вы получите лучшие роли, – сказал Вудроу, открывая дверь на улицу. – Какая пьеса?

– «Сети зла», – ответила с улыбкой Виола. – Это детектив.

– О котором, – добавила Рози, глядя на часы, – лучше поговорить по дороге. Если мы хотим добраться до закусочной к четырём.

Вудроу вытаращил глаза.

– Пусть подождёт, – сказал он.

Но остальные ускорили шаг. И поскольку Вудроу не хотел отставать, ему тоже пришлось идти быстрее.

Лунная Лощина была небольшим городком, и можно было быстро добраться в любое место, если знаешь, как сократить дорогу. Здесь сре́зали угол, там прошли через двор – ребята глазом не успели моргнуть, как оказались перед «Закусочной на Центральной улице». В окнах отражался вечерний блеск Гудзона. Мики сидел на крыльце и смотрел на ребят. Они шли ему помочь, но тем не менее замедлили шаг и нерешительно приблизились.

Мики встал и, кивнув на вход позади, спросил Сильвестра:

– Это твоё заведение?

– Это ресторан моих родителей, – ответил Сильвестр не очень веря тому, что у него может быть дружеский разговор с мальчиком, который однажды толкнул его в раздевалке. – Они купили его у прежнего владельца ещё до моего рождения.

– Давайте войдём, – сказала Виола и первая стала подниматься. – На улице становится холодно.

Угловой столик был свободен. Виола, Сильвестр, Рози и Вудроу уселись все на одну скамейку. Мики опустился напротив. К ним подошёл мистер Чоу. Он был искренне рад видеть детей.

– Как обычно? – спросил он.

– Да, пожалуйста, – дружно ответили все четверо, в то время как Мики смущённо рассматривал столовые приборы.

Когда мистер Чоу ушёл на кухню, Виола сказала:

– Мы всегда берём картошку фри. Здесь лучшая картошка в городе. Можешь тоже поесть, если хочешь.

Виола почувствовала, что Сильвестр толкнул её коленкой под столом, но не обратила внимания.

– Итак, что ещё ты можешь рассказать нам об этом любителе граффити?

– Я не знаю, – ответил Мики, не поднимая глаз. – Вудроу всё сказал. Многие в школе меня ненавидят.

Вудроу поднял брови.

– Ты сам в этом виноват! – крикнул он, сам не понимая, что делает. Ну точно, сейчас Мики схватит его за горло и задушит.

Но Мики не двинулся с места. Он даже не моргнул.

– Наверное, я заслужил это. Просто я думал… – Он запнулся.

– Думал что? – спросила Рози.

– Я думал, что если всех запугаю, то меня оставят в покое. – Мики наконец поднял глаза. – Тупо. Я знаю. А теперь дело дошло до директора, и меня могут на время вышвырнуть из школы… Я бы так об этом не переживал, но мой отец действительно расстроится. А когда он расстраивается, лучше его не видеть. Поверьте мне.

Некоторое время все сидели молча. Потом, как обычно, тишину нарушила Виола.

– Что ж, мы постараемся, чтобы этого не произошло.

Ко всеобщему изумлению, она протянула ладонь и похлопала Мики по руке.

Сначала он дёрнулся, как злой пёс, который не хотел, чтобы его трогали. Но потом слегка улыбнулся.

– Спасибо, – сказал он. – Правда.

– Почему бы тебе не рассказать всё сначала? – попросила Виола.

– Я заметил первую надпись на своём шкафчике в спортивной раздевалке. Бобби Грант пошёл и сказал учителю про это. Учитель наорал на меня, хотя я говорил, что это не я сделал.

– Хорошо, – кивнула Виола. – У нас уже почти есть ответ на вопрос: кто виноват?

– Да? – озадаченно спросил Вудроу.

– Абсолютно.

Девочка молча посмотрела на него, как бы предлагая догадаться, что она имела в виду. Вудроу сложил руки, сжал пальцы и несколько секунд напряжённо думал. Наконец, он покачал головой.

– Виноват Бобби Грант? – предположил Мики. – Парень, который сказал учителю про надпись?

– Я не знаю наверняка, но мы не можем его исключить, – ответила Виола. – Однако мы можем исключить кучу других людей. И знаете кого?

– Ну, – посмеиваясь, ответила Рози, – мы можем вычеркнуть всех девочек нашей школы из списка подозреваемых.

– Подожди, – удивился Сильвестр. – С чего ты это взяла?

– Где появилась первая надпись? – спросила Виола.

– На моём шкафчике в спортивной раздевалке, – ответил Мики. – Только что сказал вам об этом.

– Правильно, – терпеливо продолжила Рози. – А кому нельзя находиться в раздевалке для мальчиков?

– О! – воскликнул Вудроу. – Конечно!

– Ха, – развеселился Мики.

– Итак, мы знаем, что будем искать мальчика, – сказала Виола. – Но это полшколы. Совершенно точно, что нам нужно сузить поиск.

– Но как сузить? – спросил Сильвестр. Все посмотрели на него так, будто он заговорил на незнакомом языке. – Я имею в виду, как мы можем узнать, что тот, кто оставлял эти надписи, делал это в одиночку.

Мики занервничал:

– Я даже не сомневался, что это один человек.

– Детективы должны допускать все возможные версии, – сказала Виола. – И это действительно хороший вопрос, Сильвестр. Если у Мики много врагов в школе, то как мы можем исключить всех, кроме одного виновного?

– О, ну это легко, – сказала Рози. – Мы просто сравним почерки на этих надписях. – Если они все одинаковые, то мы имеем дело с одним человеком. Если почерки разные, будем искать группу.

– Хорошо, – отозвался Вудроу, – но как мы будем сравнивать, если надписи находятся в разных местах?

– Можешь принести завтра в школу фотоаппарат? – спросила Виола. – Ты можешь снять все надписи, и мы сравним их.

Вудроу вздохнул:

– Боюсь, у меня батарейки сели.

– У меня есть несколько штук дома, – предложила Рози.

К столику подошёл мистер Чоу с тарелкой жареной картошки. От неё поднимался ароматный пар.

– И немного кетчупа, – сказал он, протянув руку к соседнему столику. – О, Сильвестр… – Мужчина указал на свои наручные часы. – Уроки?

Вся компания поела и вышла на улицу. Друзья попрощались с Мики.

– Спасибо, ребята, – сказал он. – Вы настоящие профи. Простите, что назвал вас «дурацким обществом».

– У нас ещё много работы, – ответила Виола. – Увидимся с тобой завтра. Вечером подумай о нашем следующем шаге. Ты наверняка сможешь справиться с ним сам.

– Да, хорошо, – ответил Мики, смеясь.

Он повернулся и зашагал вверх по Центральной улице, а его топанье эхом разнеслось в наступающем вечере.

«Вопросительные знаки» двинулись в противоположном направлении, мимо знакомых часов у библиотеки, к своему району. Вудроу отставал ото всех на несколько шагов.

Странная тишина нависла над друзьями. Им как будто не о чем было разговаривать. Виоле стало от этого не по себе. Она знала, что им нужно задавать друг другу вопросы и обмениваться возможными ответами. Из всех детективных романов, которым девочка счёт потеряла, она уяснила для себя – чтобы решить задачу, её нужно обсуждать. Но впервые за всё время Виола чувствовала, что они с друзьями не на одной волне.

На следующее утро Сильвестр, Рози, Вудроу и Виола встретились с Мики возле входа в школьную библиотеку.

– Надпись вон там, на контрольной стойке, – указал Мики. – Не думаю, что уборщики её уже стёрли.

– Можно представить, как тяжело маркер оттирается с дерева. – Рози вытащила две батарейки из рюкзака.

– Я забыл фотоаппарат, – сказал Вудроу. – Сожалею.

Хотя сожаления в нём не было заметно. На самом деле он выглядел довольным собой.

А вот Мики явно расстроился.

– И как мы теперь сравним почерки? – стараясь сдержаться, спросил он. – Нельзя откладывать на завтра. Ещё одна надпись, и мне конец.

– У меня есть идея, – воскликнул Сильвестр. – Нам не нужен фотоаппарат для сравнения. Только немного воображения.

– Как можно скопировать почерки без фотоаппарата? – недоумевал Мики. – Только не говори мне про «это фокус».

– Никакой не фокус, – ответил Сильвестр, достал тетрадку, вырвал листок и показал его ребятам: – Всего лишь этот листок бумаги и карандаш. – Когда остальные вопросительно уставились на него, он продолжил: – Чтобы сделать копию, нужно просто обвести надпись. И потом можем прикладывать её ко всем остальным.