Дом, который построил Джек

Дом, который построил Джек

Анна Мария Роу



Дом, который построил Джек
~ 1 ~

Пролог

Лето в Люнденвике выдалось жарким, пыльным и каким-то суетным. По улицам громыхали паро-магические экипажи, цокали копытами лошади, тянущие кэбы и омнибусы, сновали мальчишки-газетчики в коричневых картузах и ленивые продавцы воды.  Солнце пекло нестерпимо, раскаляя камень мостовых, стены домов и высушивая скудную зелень деревьев до желтизны. От зноя не спасали ни зонтики, ни прохладный лимонад в модной кофейне.

Две молодые леди сидели за столиком у окна, чинно попивали кофе и о чем-то беседовали. Их компаньонки сидели за столиком у кухонной двери, а других посетителей в этот час не было. Да и кому приходить-то? Мертвый сезон. Все, кто имел деньги, но не имел дел, уезжали летом к себе в поместья, в Бат на воды или же на материк .

– Тебе ведь нужно чем-то себя занять, Кристабель, – дама в лиловом платье трогала десертной вилочкой пирожное на блюдце то с одного краешка, то с другого, будто решаясь, где оно аппетитнее. Белоснежная скатерть, тонкий фарфор и золотая каемка на посуде подчеркивали цвета полутраура, и создавалось ощущение, что молодой женщине до смерти надоело свое вдовство.   – Может, все-таки поедешь на курорт, развеешься? Твое присутствие в столице вовсе не обязательно. Слушанье дела назначено на конец лета. Ничего не случится, если ты проведешь этот месяц … где-нибудь в более приятном месте.

На курорт Кристи не хотелось. Она тяжело вздохнула и отодвинула от себя сладости. С детства терпеть десерты не могла.

Хрупкая голубоглазая блондинка была одета в светлый наряд, но, как и ее подруга, периодически притрагивалась к небольшой броши-амулету, помогающему переносить жару.

– Эти нотариусы умеют тянуть кота за хвост… Говоришь, твой любезный сводный братик собирается отсудить у тебя часть наследства?

Тема была неприятной, но когда это Амели останавливало. Она еще раз бросила на платье подруги заинтересованный взгляд. Ей, чтобы носить что-то, кроме положенных темных тонов, нужно снова выйти замуж. И уж она бы точно не стала запускать кожу лица до такого состояния. Надо же! Даже многочисленные крема и лосьоны, которые они купили в лучшей лавке столице, не смогли избавить от легкого загара. А что вы хотели от сумасшедшей леди, которая то на велосипеде катается, то на паромоторе, то вот в Калькуту собралась…

– Еще и титул.

– Успехов ему, – Амели умело делала вид, что ей не все равно. – У тебя лучшие адвокаты. Странно, что так долго тянул с обжалованием. Больше года прошло…

А после минутного молчания добавила:

– Только не могу понять: почему ты устроила разбирательство здесь? В Эдинбурге у твоей семьи и связи, и знакомства.

А ещё там хорошо знали и отца, и дочь Гордон. И знание это привело бы к вопросам, на которые сложно ответить так, чтобы тебе поверили. Уж лучше пусть братец думает, что она спустила половину наследства на развлечения.

– Потому что брат искал за что можно зацепиться, – Кристи увильнула от опасной темы. –  Он собирается строить свое обвинение на какой-то древней традиции рода. Титул может перейти к старшей дочери, но она должна быть замужем за магом…

– Ах да, а ты их …избегаешь, – а потом синие глаза Амели хитро блеснули. – А если маги эту саму дочь замуж брать не захотят?

– Так уж все и не захотят? – скептически переспросила Кристи.

– Все! Вот вроде ты и согласна, а они не берут, – и руками развела.

– А такое возможно?

– Можно-можно… Есть у меня один знакомый…

– Бывший кавалер? – Кристи хмыкнула.

– Он бы и нынешним оказаться не прочь, – леди легкомысленно улыбнулась. – Но прошлое должно остаться в прошлом. Никаких вторых шансов!

Амели своих ухажеров выбирала тщательнее, чем перчатки и цветы на бальное платье. Тот скучен и глуп, тот несимпатичен, тот всего лишь нищий барон, а ей подавай не меньше чем графа. Но замуж вышла за богатого землевладельца без всяких намеков на титул. И магию.

– Моему знакомому, – с нажимом повторила вдовушка. – потребовалась помощница. И он имел наглость предложить эту должность мне! Мне?! Да у меня дел невпроворот. Я новый дом должна на неделе принимать. А строители, ты знаешь, так и норовят обдурить. Да и в доме на Беккер-стрит нужна новая экономка. Не буду же я вечно ее заменять!? – потом решила сказать часть правды. – К тому же я приглашена на одно чаепитие, а там будет внук сивиллы.

– Он женат! – Кристи не удержалась от подколки. О том, как подруга грубо отшила ухаживания рыжего мага, ей рассказали не раз и не два. А потом  девушке пришлось выслушивать потоки сожалений, что маг оказался не просто бароном без особых перспектив, а весьма привлекательной партией…

– Не могу я отлучиться из Люнденвика, никак не могу, –  значит, там будет новая жертва. – А Оскар упрям. Ни о ком другом и слышать не хочет.

– Разве нельзя обойтись без помощницы?

– Ему завтра утром выезжать на юг Англии. Какое-то важное дело, как всегда с поиском драгоценностей или чем он сейчас занимается. Я не вникала. Но без спутницы ему там делать нечего. Я согласилась, лишь бы отстал. Но никуда я с ним ехать не собираюсь! Пусть сам разбирается!

– Так может это всего лишь предлог?

– Может, – не стала спорить Амели. – Но если ты поедешь с ним … Не помню куда. Проведешь с ним парочку дней и вернешься, а уж о том, с кем барон Эрттон время проводил, скоро будет известно всему приличному обществу, то ни один одаренный к тебе больше не подойдет.

– Это еще почему?

– Оскар – выгоревший маг, – туманно пояснила Амели. – Он потерял свою силу, а маги выгорают лишь в одном случае, – она наклонилась и что-то прошептала на ушко подруге, от чего та вся вспыхнула. – Да-да, поэтому они такие собственники в отношениях. И в пару выбирают себе невинных девушек. У тебя точно отец магом был? – засомневалась молодая женщина.

Точно. Иначе ему бы не простили такого завещания – оставить дочери титул и состояние.

– А магички? – тут уж у Кристи любопытство проснулось.

– Они в основном за своих же и выходят. Мол, так надежнее… – она покрутила чашку с остатками кофе, словно надеясь увидеть там будущее.

– И думаешь, он не поймет, что я это не ты?

– Все просто, – у Амели уже был готов план. – Билет я тебе пришлю с курьером. Поезд отправляется рано утром. Роста и комплекции мы примерно одинаковой, дорожные платья темные. Наденешь шляпку с густой вуалью.   Придешь раньше него, займешь свое место и сделаешь вид, что спит. Когда он поймет, что обознался, то вы уже будете далеко от Люнденвика.

Глава 1.

Вот дом,

Который построил Джек.

Если что-то с самого начала идет по плану – это плохой признак.

И утро было очень раннее и темное.  И сумрак делал дорожное платье не серым, а практически черным. И густая вуаль надежно скрывала лицо.

Кристабель зашла в купе, присела на диванчик у окна. Носильщик втащил ее чемодан, поставил на полку. Убедившись, что леди ничего больше не требуется, ушел.

И поезд не простой. «Королевская стрела». Использует не только усиленную энергию пара, но и портальные скачки. Единственный в своем роде. Говорят, на нем за два-три дня всю Великую Британию объехать можно. От мыса Лендс-Энд до Оркнейских островов. Сколько стоил билет первого класса, столь щедро брошенный Амалией, даже представить страшно. Но других «классов» здесь и не предусмотрено…

Девушка откинулась на бархатную спинку сиденья, вытянула ноги и тут же их подобрала. Амели бы в жизни так не сделала. А сейчас нужно, чтобы этот маг обознался…

«Потом поздно будет», – с некоторым злорадством и предвкушением подумала леди Кристабель Гордон. Она понаблюдает, запишет в толстый блокнот рассуждения, состоящие, скорее всего, из восхваления и самолюбования…

Приятно и спокойно проведет недельку другую вдали от жары и шума Люнденвика. Если повезет, там найдутся интересные собеседники… В чем она, конечно, сомневается… Но библиотека, парк и склеп там должны быть. Как же без них-то?

Потом вернется, выиграет то дело.

Или же проиграет. Через год ей уже будет все равно…

А за год можно успеть побывать в Индии или же в Китае. Говорят, слоны удивительные животные. Огромные, но добрые и опасные… Храмы древних богов, полные золота, словно вырастают из-под земли, а женщины в разноцветных нарядах похожи на ярких птичек…

И можно будет рискнуть – собрать экспедицию в джунгли. Попробовать поймать удачу за хвост и найти древний город…

Ждать пришлось недолго.

Из-под полуприкрытых ресниц Криста рассматривала своего попутчика, размышляя, а может все-таки остаться в столице?  И не так уж тут и плохо.

Значит, лорд Оскар Эрттон…

И почему именно этот маг? За что она Небо-то прогневила, а?

Он мало изменился. Стал чуть шире в плечах, а черты лица утратили тот легкий налет женственности, который так пленял красавиц. Светлые волосы уже не спадают вьющимися локонами до плеч, а собраны в аккуратный хвост на затылке. Между бровями пролегла морщинка, которой раньше не было. И в глазах то и дело мелькают золотистые искорки.

Как она их увидела-то в полутьме?

И смотрел маг на нее с такой… нежностью, что сердце сжалось от зависти и сожаления.

Почему вот такие взгляды только для Амели?

Оскар положил на сиденье трость, взял с полки плед и аккуратно укрыл им замершую девушку.

Тут поезд дернулся.


Книгу «Дом, который построил Джек», автором которой является Анна Мария Роу, вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.