Большая книга корейских монстров

Читать онлайн «Большая книга корейских монстров»



Большая книга корейских монстров
~ 1 ~

Original title:

Научный редактор Наталия Чеснокова

В оформлении обложки и шмуцтитулов использованы иллюстрации Анны Жаборовской (Соняк)

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

Encyclopedia of Korean Traditional Monsters

Copyright © Ko Seongbae

Published by arrangement with Wisdom House, Inc.

All Rights Reserved

Russian translation © 2023 Mann, Ivanov and Ferber

This book is published with the support of the Literature Translation Institute of Korea (LTI Korea).

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2024

* * *

Пролог. В поиске неизвестных нам корейских чудес

С детства мне нравились японские комиксы. Почти во всех рассказывалось о том, как главный герой сражается с различными таинственными чудовищами и духами. В то время я думал: «Япония – великая страна ёкаев. Почему же в Корее нет подобных существ?»

Прочитав много книг и изучив другие источники, я обнаружил, что и в Корее достаточно своих чудовищ и духов, просто мы о них почти ничего не знаем. Когда я писал эту книгу, мне казалось, будто я иду по миру, полному удивительных существ.

Мифические создания, описанные в этой книге, упоминаются в древних произведениях, среди которых «Оставшиеся сведения о Трех государствах» («Самгук юса»), «Исторические записи Трех государств» («Самгук саги»), а также в устных преданиях, вошедших в сборники «Гроздья рассказов Ёнджэ» («Ёнджэ чонхва») и «Неофициальные истории Оу» («Оу ядам»)[1]. Я старался быть предельно объективным и опирался на имеющиеся источники, однако некоторым безымянным чудовищам я придумал названия сам, учитывая их происхождение, внешность или характер. Прошу читателей отнестись к этому с пониманием.

Работая с многочисленными материалами, я заметил, что информация об одних и тех же существах может несколько отличаться. Поэтому я представил вниманию читателей как можно больше фрагментов из разных источников и надеюсь, что вам будет интересно и полезно ознакомиться с несколькими трактовками.

«Большая книга корейских монстров» («Хангук ёгве тогам») состоит из четырех частей. Первая часть рассказывает о чудовищах (квемуль) – осязаемых звероподобных или человекоподобных существах. Эти чудовища классифицируются по форме, природе и повадкам: человекоподобные, звери, птицы, морские создания, насекомые, растения, природные явления и предметы. Вторая часть книги повествует о призраках (квисин). Третья – о предметах, которые обладают уникальными способностями (мульгон). Четвертая часть книги посвящена духам (син), которые с давних пор сосуществовали с людьми. Духи, так же как и чудовища, делятся на несколько типов в соответствии с их личностными качествами.

Создавая свою «Большую книгу корейских монстров», я взял за основу книгу «Коллекция корейских чудовищ-духов» («Тон-и кви-квемуль чип»), которая появилась благодаря краудфандингу. Проект поддержали почти 9 тысяч человек, собравшие примерно 140 миллионов вон. Авторы даже не подозревали, что интерес к корейским чудовищам и духам настолько велик.

Интерес к данной теме не иссяк и после того, как сбор средств на издание «Коллекции корейских чудовищ/духов» был завершен, поэтому я решил выпустить свою книгу. Одна из главных моих целей – изменить ошибочное мнение о том, что корейские мифические существа ограничиваются кумихо и девой-призраком.

«Большая книга корейских монстров» – это совместный труд двух компаний. Я благодарю всех, кто поддержал мои начинания.

Надеюсь, что эта книга вдохновит писателей, дизайнеров и многих других, они начнут уделять больше внимания корейской культуре и будут создавать больше подобных произведений. Хочется верить, что когда-нибудь легенды о гоблинах-токкэби или воинах из фасоли будут стоять в одном ряду с историями о западных персонажах, владеющих магией и побеждающих драконов.

Любители фэнтези и фанаты оккультизма! Именно вам предстоит рассказать об этой книге всему миру. Наши мифы и истории будут жить вечно, потому что вы их помните.

Часть 1. Чудовища (квемуль)

Чудовища, так же как люди и животные, имеют осязаемую форму, их можно потрогать, у них есть душа и тело. Питаются чудовища растениями, плотью и вообще всем подряд.

На большой иконке выше изображено чудовище, а иконки снизу обозначают его классификацию. Мы разделили чудовищ на человекоподобных, зверей, птиц, морских созданий, насекомых, растения, природные явления и предметы.

Камдори (Человек-хурма)

[2]

Камдори – загадочное мифическое создание, его также называют Камдон. Согласно легенде, Камдори был зачат благодаря тому, что его мать съела кусочек волшебной хурмы. Если бы она съела хурму целиком, Камдори, скорее всего, обрел бы такую силу, которую человеческое воображение не в состоянии даже представить.

Классификация

Чудовище (человек)

Место обитания

Неизвестно

Время появления

Неизвестно

Упоминания

«Собрание народных сказок Чосона»

Особенности

Из всех парных органов есть только один; обладает неимоверной силой

Источник

«Собрание народных сказок Чосона» («Чосон миндам чип»).

Жила-была супружеская пара. Детей у них не было, и они очень горевали. Однажды к ним подошел торговец и предложил купить хурму. Он сказал, что если супруги съедят эту хурму, они наконец-то смогут зачать ребенка. Те сначала сомневались, но все же решили попробовать диковинное средство. Дома женщина положила хурму в шкаф, чтобы на ягоду не попадал солнечный свет. Некоторое время спустя она обнаружила, что половину хурмы съела мышь. Пришлось ей довольствоваться остатками. Ровно через девять месяцев жена родила мальчика, однако тело его было словно разделено пополам. Люди называли мальчика Половиночка, или Камдори. С самого детства необычный ребенок обладал недюжинной силой. Он в совершенстве владел мечом, прекрасно стрелял из лука и знал магию. Когда Камдори исполнилось 20 лет, он одолел всех своих врагов и стал королем.

Капсан гве (Чудовище с горы Капсан)

Согласно легенде, это существо появляется в момент солнечного затмения, когда в стране царит хаос. Считается, что оно спускается с горы Капсан, находящейся в провинции Хамгён-Намдо. Чудовище выглядит весьма устрашающе. Как уничтожить чудовище, неизвестно, поэтому, чтобы его прогнать, люди били в барабаны, стреляли из лука и молились.

Классификация

Чудовище (человек)

Место обитания

Гора Капсан

Время появления

Середина периода Чосон (1392–1897)

Упоминания

«Записки Ёллёсиля»

Особенности

Жуткий внешний вид, приносит стране несчастья

Источник

«Записки Ёллёсиля» («Ёллёсиль кисуль»). Том 15. Здесь приведен рассказ о чудовище с горы Капсан. Вот его краткое содержание.

Солнечное затмение произошло 1-го числа 11-го месяца. Тогда же на горе Капсан появилось чудовище. Босое, с широко раскрытыми глазами, волосы его были взъерошены, а зубы казались острыми, как пилы. В левой руке чудовище держало лук, а ладонь правой была в огне. Местные жители позвали стражу. Люди громко били в барабаны и стреляли из лука, надеясь прогнать монстра. Хо Бон был тогда в ссылке и оставил заметки об изгнании этого чудовища, которое назвал ёгви, то есть насылающее эпидемии или вызванное к жизни незаконной расправой. Ученый Пак Чихва (Суам, 1514–1592), узнав об этом, сказал: «Появление чудовища – верный знак того, что в течение десяти лет в стране случится что-то ужасное. Плохой энергией веет с юга». Вскоре началась Имджинская война[3].

Кангиль

Это существо появляется во время дождя или шторма. Длина его достигает примерно 3,6 метра. Чудовище не издает никаких звуков, однако иногда его полет сопровождается свистящим скрежетом, подобным тому, который издает пила. Эти чудовища обладают разными способностями, их сила сравнима с силой огненного дракона. Кангиля нередко путают с канчхори, хотя это неверно.

Классификация

Чудовище (зверь)

Место обитания

Ыйджу, Ёнчхон

Время появления

Поздний период Чосон

Упоминания

«Записи о путешествии в Пекин»

Особенности

Обладает невероятной силой, приходит с ветром и дождем

Источник

Упоминания о кангиле есть в произведении «Записи о путешествии в Пекин» («Ёндо кихэн»), в томе о правлении короля Хёджона (1619–1659, правил с 1646 года).


[1] Здесь и далее при записи корейских слов мы будем использовать корейско-русскую практическую транскрипцию Л. Р. Концевича. Первую букву имени не озвончаем, за исключением уже устоявшихся в русском языке имен собственных. Прим. науч. ред.
[2] Этот сюжет также встречается в других сказках. Герой может называться иначе, например Панччоги (Половиночка).
[3] Имджинская война – корейско-японская война 1592–1598 годов, которая принесла колоссальное разорение на Корейский полуостров.

Книгу «Большая книга корейских монстров», автором которой является Ко Сон Бэ, вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.