Бонджорно, богиня

Бонджорно, богиня

Джулия Эмманс



Бонджорно, богиня
~ 1 ~

В этой книге (впрочем, как и во всех текстах автора) восклицательные знаки заменяют красноречивые итальянские жесты!


© Эмманс Дж., 2023

© Магомедова Е. (иллюстрация на обложке), 2023

© Эмманс Дж. (фото на обложке), 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2023

От автора

Эта книга – тренинг уверенности и любви к себе за 3–4 недели с хвостиком. Работает очень просто: вы читаете, следуете «Советам дня», отвечаете на «Вопрос дня» и делаете «Задание дня».

Вы сами определите для себя скорость чтения и время, за которое станете уверенной в себе женщиной! Той лучшей версией себя, которая так долго пряталась внутри и не решалась проявиться в этом мире. Той, которую полюбите больше всех на свете и будете заботиться, как о самом дорогом человеке во Вселенной!

Представьте, что прилетели в отпуск в Италию одним человеком, а улетаете совершенно другим. Так и произойдет, если повстречаете моих дорогих знакомых и подруг итальянок. Жизнь и страна, где они счастливы, научила их таким премудростям, что у вас не будет шанса не преобразоваться с их помощью в абсолютно уверенную и самую лучшую версию себя. Предлагаю встретиться с ними на страницах моей новой книги, познакомиться поближе и применить важные рекомендации от шикарных итальянок в жизни. И да пребудет с вами святая Трансформация и Любовь к Себе!

Ох, завидую, столько хорошего ждет вас на пути!

Как всегда, с любовью и благодарностью!От флорентийских и не только итальянок и от Джулии.

День 1. Лучия

У каждой уважающей себя женщины должен быть свой закрепленный за ней по жизни парикмахер. Ни одна итальянка в самом страшном сне не может представить себе, что выйдет из дома без свежей стрижки, а еще хуже – без укладки на голове. У Лучии, например, всегда есть месячный абонемент к нашему парикмахеру Клаудио. Она в свои 85 планировала выход в салон заранее: вставала чуть пораньше за утренним кофе макиато[1] с корнетто[2], потом неторопливо шла за свежей скьячаттой[3] в хлебный через пару домов от бара у Бруно и потом с важным видом сворачивала к своему дорогому паррукьере[4].

Его салон, тот, что на углу Виа Скорселли, был открыт еще 30 лет назад, и абонементы (одна стрижка и четыре укладки) с первого дня раскупались как горячие пирожки. В месяц этого как раз было достаточно. И Лучии, и всем ее соседкам. Она не изменяла Клаудио более 15 лет. Но были и темные периоды их отношений. Тогда Лучия переехала в другой район и решила попробовать заменить пятничные укладки у Клаудио на «волосатый уход» от Франческо, чей салон был рядом с новым домом. Но что-то там у них сразу не срослось, и виноватая в своем грехе «прелюбодействовавшая» напропалую Лучия вернулась в салонные пенаты к Клаудио. И они снова зажили вместе долго и счастливо. А ведь поход к парикмахеру в Италии заменяет консультацию психолога, и специалиста по экономическим и политическим вопросам, и многих других жизненно важных экспертов. Мне кажется, итальянские парикмахеры знают столько конфиденциальной информации, что прежде, чем записываться к ним на стрижку, стоит подписать обоюдный договор о неразглашении информации, случайно выплеснутой в салоне всуе…

Я, кстати, до поры до времени ходила вокруг да около салона Клаудио и не понимала, зачем мне покупать абонемент, если сама после душа могу вполне сносно укладывать кудрявые послушные локоны. Но так было до тех пор, пока однажды я не зашла к нему на минуточку и окончательно не подсела на это удивительное мероприятие – его «шоу одного актера» услуги парикмахера.

«Джулия, какие у тебя роскошные волосы, почему ты так редко приходишь ко мне в салон?» – сокрушался Клаудио, прыгая вокруг меня, аки Майкл Джексон под песню «Smooth Criminal». Я же не могла признаться итальянцу, что предпочитаю купить себе очередную вещицу вместо того, чтобы регулярно тратить деньги на «бесполезную» укладку. Но потом что-то пошло не так. Бальзамы для волос благоухали надо мной весенними ароматами, руки мастера мягко массировали мою голову. Я бы точно уснула в блаженстве и неге, если бы не горячая волна надвигающегося на меня фена. И вот Клаудио уже собирал мои разбалованные массажем и дорогим шампунем волосы в пучок, чтобы потом волосинку за волосинкой аккуратно уложить их на свое законное место, словно почтенная дама свои бриллианты по коробочкам после ужина в дорогом ресторане.

Через полчаса на меня из зеркала глядела совсем другая женщина. Она презрительно осмотрела мой прошлогодний плащ, явно намекая, что я могла бы не скупиться прикупить что-то и поярче: в этом сезоне снова был в моде сливочно-персиковый оттенок. Я улыбнулась женщине в зеркале, и Клаудио тоже ее поприветствовал, расплывшись в чеширской улыбке. Ей невозможно было не улыбаться: она явно была довольна собой.

Я заплатила Клаудио за работу и вышла на улицу прогулять свою новую ухоженную женщину – Джулию. Элегантные итальянки встречали мою обновленную голову приятными улыбками, словно принимая меня в свою закрытую секту шикарных женщин.

«Магия какая-то, – подумала я. – Ни одно новое платье не доставляло мне такого удовольствия!» И процесс укладки, и три дня после (именно столько держались объемные локоны «di Claudio[5]») я чувствовала себя королевой – идеальным воплощением женственности и ухоженности. Волосы блестели на солнце золотом. Их цвет поменялся на полтона в лучшую сторону (видимо, не зря мне полчаса мыли и ублажали голову всеми этими кремами и бальзамами), и теперь медовые пряди сочетались не только с оранжевыми фасадами домов, но и с ярко-зелеными глазами их обладательницы.

Могу еще долго писать про тот детский восторг, который я испытала после своего первого похода к настоящему «итальянскому парикмахеру». И это действительно дало столько уверенности в себе и столько удовольствия, что я совершенно согласна, когда говорят: если наступит мировой экономический кризис и в нашем тосканском городке закроют все предприятия, процветать останутся только парикмахерских и булочные! Паста, свежий хлеб и ухоженные женщины – основа любого государства. Итальянского-то уж точно! Так говорит Клаудио, и я с ним уже начинаю соглашаться. Да и сложно тут возражать, когда над твоими волосами колдует волшебник, мастер своего дела, и тебе остается только наслаждаться процессом и довериться результату.

Задача дня (и всей жизни)

Не покидать пределы своего дома без укладки на прекрасной голове! Подарите себе это ощущение королевы! Не успеваете ходить к парикмахеру, делайте сами, ведь от этого зависит вся ваша жизнь. Я не шучу.

Моя подруга Софи Лорен как-то заметила: «Прическа влияет на то, как складывается день, а в итоге и жизнь».

И этому золотому правилу следуют все итальянки, а теперь и я.

Настала ваша очередь!

День 2. Рафаэлла

Еще задолго до переезда в Италию я занималась непотребством: коллекционировала шляпы. Из каждого отпуска привозила широкополых красавиц: из Англии – темно-синюю из 100-процентной шерсти, из Франции – соломенную и однозначно летнюю. И когда изредка рисковала и выводила шляпы на прогулку, то даже на самом дерзком старом Арбате самые закадычные творческие люди – художники с музыкантами смотрели на меня как на белую ворону. Мне было немножко не по себе!

Другое дело – вывести в свет новую шляпу во Флоренции. Это же событие дня! Вот поля шляпы выплывают из-за колонны на площадь Республики, а за ней идешь ты, осматривая всех исподлобья, словно звезда мирового кинематографа, решившая скрыться от любопытных глаз под роскошным аксессуаром.

«Джулия, buongiorno», – остановила меня у входа в Gilli знакомая седовласая итальянка Рафаэлла. – Как дела, дорогая?» Признаюсь, каждый раз, когда вижу ее, очень удивляюсь ее смелому и такому роскошному сочетанию аксессуаров. В этот солнечный январский день на ней была шляпа небесно-голубого оттенка и темные очки с синими линзами, украшенные стразами Сваровски. Образ дополняли кашемировое пончо и ботинки, конечно же, тоже со стразами на остроносых кончиках.

Я подумала, что если бы я однажды развелась и хотела бы всю оставшуюся жизнь раздражать бывшего мужа своим безупречным шикарным видом, то точно одевалась бы, как Рафаэлла.

Но моя знакомая никогда не была замужем, она так решила и уже больше 20 лет живет гостевым браком с любовью своей жизни: он из Венеции, она из Флоренции. В общем, идеальная пара из двух идеальных итальянских городов.

Я похвалила итальянку за сказочный образ. Было видно, что Рафаэлле очень приятно! «Дорогая Джулия, а где же твои солнечные очки?» Я хотела прикрыться полями шляпы от солнечных лучей, но глаза все равно предательски щурились на зимнем солнце. «Не пристало твоим шикарным глазам страдать от морщин, пойдем выберем тебе что-нибудь в бутик от „Биринделли“».


[1] Кофе макиато (макьято) – caffè macchiato – эспрессо с капелькой молока (ит.).
[2] Корнетто – cornetto – круассан (ит.).
[3] Скьячатта – schiacciata – вид хлеба, похож на лаваш или лепешку по форме (от schiacciare – раздавить с ит.) (Прим. ред.)
[4] Паррукьере – parrucchiere – парикмахер (ит.).
[5] di Claudio – от Клаудио. (Прим. ред.)

Книгу «Бонджорно, богиня», автором которой является Джулия Эмманс, вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.