Желай аккуратно

Желай аккуратно

Елена Архипова



Желай аккуратно
~ 1 ~

Глава 1

– Хочу попасть в сказку! И хочу, чтоб мой кот Марсик мог разговаривать со мной!

В следующую минуту раздалось тонкое «Дзинь», а листочек, на котором Зоя Степановна записала свои желания, вспыхнул синим пламенем и сгорел до тла, горстка пепла, оставшаяся от него, была сдута со стола непонятно откуда взявшимся ветерком.

– Это как?

Зоя Степановна откинулась на спинку диванчика, на котором сидела, и уставилась удивленным взглядом на едва заметный след пепла, оставшийся на блестящей поверхности стола.

– Обыкновенное магическое заклинание на исполнение желаний! – раздался спокойный голос.

В свои почти сорок лет Зоя была дамой опытной, а потому умеющей держать свои эмоции при себе, но сейчас даже она взвизгнула и, инстинктивно прижав кота по кличке Марс к своему бедру, замерла, глядя на импозантную даму, сидящую в кресле напротив нее.

– Вы кто? Вы как? Что вообще происходит?

– Сколько вопросов сразу. И всегда одни и те же, – раздалось усталое ей в ответ, сопровождаемое тяжелым вздохом и прикуриванием сигареты, торчащей из мундштука, – всегда приходится по два раза прикуривать. Не знаешь, почему так?

Дама прикурила сигарету и посмотрела на Зою. Та, будучи хозяйкой двух косметических салонов, умела и сама так смотреть на своих подчиненных, но сегодня Зоя терялась, а потому лишь отрицательно качнула головой. Гостья затянулась сигаретным дымом и продолжила:

– Нет, чтоб гостье предложить вина или шампанского, да на худой конец, кофе с ликером. Всегда одно и то же. Всегда, веришь? Успокойся и дыши носом, Зоя. Рано тебе еще помирать. Точно не сегодня и не в ближайшие несколько десятков лет. Кстати, точную дату своей смерти хочешь знать?

– Нет!

Зоя выпалила свой ответ раньше, чем успела это осознать. Потом дотянулась до своего фужера с шампанским, в котором так и не успела растворить пепел от листочка с желанием, выпила его залпом, вернула на стол и повторила свой вопрос:

– Вы кто?

Дама медленно затянулась во второй раз, чуть прищурила глаза за стеклами своих больших и явно дорогих очков, медленно выпустила дым и, наконец, соизволила ответить:

– Фея-крестная. Непохожа?

– Нет.

– Вот только не говори мне сейчас, что представляла меня в розовых блестках и с крылышками за спиной.

В этот момент пепел с кончика сигареты упал на дубовый наборный паркет, рискуя оставить на нем прожженный след. Этого Зое хватило, чтобы наконец прийти в себя – паркет стоил слишком дорого.

– Ну, в розовых, не в розовых, но точно не курящей сигареты!

Дама, проследив за направлением взгляда Зои, усмехнулась:

– Не писюкай! Не прожжет мой пепел в твоем паркете дыру! Как же все-таки тяжело с вами, взрослыми девочками, работать, – дама вздохнула, – праздники закончатся, в отпуск уеду. Заслужила.

Дама опять затянулась сигаретным дымом и задала вопрос:

– Так в какую сказку хочешь попасть? Конкретизируй свое первое желание.

– Слушайте, что вообще происходит? И все-таки кто Вы такая? – Зоя начала злиться.

– Марсик, скажи, твоя хозяйка глуховата или туповата? – дама, сидящая в кресле, обратилась к коту, которого Зоя так и продолжала прижимать к своему бедру.

– Нормальная она. Была. До встречи с тобой, – голос, раздавшийся рядом, заставил Зою вздрогнуть, медленно повернуть голову в его направлении и разжать руку. Марсик тут же этим воспользовался и отошел на другой край диванчика.

– Фея-крестная, блин! Придумаешь тоже, – раздалось ворчливое уже с того края дивана.

– Цыц, комок шерсти! Скажи спасибо своей нынешней хозяйке, а то так бы и молчал до следующего своего перерождения. Поверь, в моих силах сделать так, чтоб ты еще несколько лет бы прожил в шкуре бессловесного кота.

– Ой-ой-ой! Напугала! – фыркнул очень уж по-человечески кот. – Зоя хорошая, добрая и заботливая. Одинокая просто, от того и суровая такая.

Зоя, кое-как осознав, что эти двое, похоже, хорошо знакомы, к тому же говорят они сейчас о ней, собралась и рявкнула, обращаясь к женщине:

– А ну отстала от моего кота!

– Ой, да нужен он мне! Просто он честно отрабатывает свою пайку и хозяйскую ласку, – дама чуть пожала плечиком, от чего длинные тяжелые серьги качнулись, заиграв бликами.

Зоя, будучи любителем неординарных ювелирных украшений, отметила и тяжесть сережек, и размер камней, что были в них – серьги тянули на целое состояние.

– Так что там со сказкой? В какую хочешь-то? – напомнила свои вопросы дама. Называть ее “фея-крестная” у Зои язык не поворачивался.

Зоя проследила за тем, как дама опять затянулась сигаретным дымом, и выпалила:

– «Золушка»!

Фея-крестная или кто она там была на самом деле, закашлялась, подавившись сигаретным дымом, и сдавленным голосом спросила:

– Почему именно в нее?

– Всегда хотелось задать пару вопросов отцу Золушки. Первый, как он умудрился жениться на такой стерве, ну а второй, как позволил так измываться над родной дочерью.

– Хорошие вопросы. Правильные! Зришь в самую суть. Марс, а она мне нравится, – дама откашлялась и ответила уже нормальным голосом.

Зоя тем временем встала, прошла к стеклянной стойке, где у нее за стеклянной же дверкой стояли хрустальные бокалы и рюмки, выбрала два пузатых бокала для коньяка и вернулась с ними к столу. Вопросительно посмотрела на даму, получила ее молчаливое согласие и, разлив в бокалы коньяк, подвинула один из бокалов к даме.

Фея-крестная улыбнулась и, взяв бокал, посмотрела сквозь него на свет лампы. Одобрительно кивнула:

– Хороший выбор! Обожаю французские коньяки.

– Для себя покупала. Не экономить же мне на своем здоровье, верно?

Дамы, не чокаясь, выпили, и Зоя заговорила первой:

– Только у меня будет условие: становиться попаданкой я не буду.

– Кем-кем? – фея рассмеялась. – Да ты романов фэнтези, что ли, перечитала, Зоя Степановна? Нет. В попаданки – это точно не ко мне, а к моей бабке. Она у нас переселением душ в другие миры занимается. Я все больше по нашему миру. К тому же все персонажи сказки, что ты выбрала, в этом мире живут.

Зоя одобрительно кивнула и, сделав приглашающий жест к столу, указала на тарелки с закусками. Фею-крестную дважды приглашать не пришлось. Она встала из кресла, прошла к столу и опять опустилась в кресло, но уже то, что стояло напротив Зои. Хозяйка поставила перед странной гостьей чистую тарелку, положила столовые приборы и, вернувшись на свое место на диванчике, призывно подняла бокал с коньяком. Фея ответила тем же.

Глава 2

Зоя дождалась, пока странная гостья прожует бутерброд с черной икрой, спросила:

– Надеюсь, я не умерла?

– Ты, Зоя, живее всех живых! Ты же умная женщина и помнишь, что это у нас твои попаданки, переносясь в другой мир, умирают в своем. А ты-то у нас здесь и остаешься. Я тебе больше скажу, нравишься ты мне, Зоя Степановна, а потому буду с тобой откровенна.

– Хотелось бы, – кивнула Зоя.

– Я тут тебе уже сказала, что и вопросы ты, Зоя, правильные задаешь, и зришь в самую суть. Так вот, начиная с сегодняшнего дня, ты будешь видеть жителей нашего мира и их настоящую суть, – дама щелкнула пальцами один раз.

– Будешь слышать животных. Всех, а не только своего ненаглядного Марсика, – последовал второй щелчок пальцами.

– Но? – Зоя посмотрела на даму, сидящую напротив нее, выжидательно. – Есть ведь какое-то условие, верно? Не просто ж так мне все эти плюшки упадут. Я что-то должна за это сделать, так? И, кстати, скажи уже, кто ты на самом деле и как тебя зовут? И почему-то мне кажется, что нет никакой таинственной бабки, занимающейся попаданцами в другие миры.

Дама одобрительно расхохоталась, от чего серьги в ее ушах заколыхались, отбрасывая блики на шею дамы и на ее лицо. В ту же секунду перед Зоей уже сидела дама гораздо старше по возрасту, но все с той же сигаретой в мундштуке.

– Нравлюсь? – дама усмехнулась. – А что касается имени, то у меня их много. Эвелина, Авель, Веля, Эвинья, Эвита, Ивлин, Авелин.

– Эвелина, значит, – проговорила Зоя медленно и покивала, – что-то такое я и представляла. Это ведь, кажется, переводится как «жизненная сила», «жизнь», «дыхание». Так?

– Удивила! – настала очередь и пожилой леди говорить медленно и удивленно.

В ответ на это Зоя лишь пожала плечом, объяснять даме, что изучала значения имен, желая изменить свое простецкое, она не стала. К тому же, узнав, что ее собственное имя имеет значение «жизнь», так его и не сменила. Хорошее значение, правильное.

Гостья между тем продолжила:

– Что ж, называй меня «Авелин», – произнесла, сделав ударение на первую гласную, – мне так больше нравится. И теперь, раз уж мы знакомы, я расскажу тебе и об условии.

– Да говори уже, не тяни.


Книгу «Желай аккуратно», автором которой является Елена Архипова, вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.