Моё Эльдорадо у самой дальней звезды

Моё Эльдорадо у самой дальней звезды

Александра Питкевич (Samum)



Моё Эльдорадо у самой дальней звезды
~ 1 ~

– Вы спросили, как можете меня отблагодарить. Так вот, вам придется стать моим мужем, – голос почти не дрожал, но руки пришлось спрятать в глубоких карманах широкой юбки. Пальцы невольно крутили ту мелочь, что всегда водилась там: крепления для сетки, несколько зарядов для лучевого ружья и запасной блок питания для фонаря.

– Да вы, видно, шутите, – Хэнк чуть сощурил глаза, глядя внимательно и спокойно, словно ждал пояснения.

– И не думала. Вы совершенно свободны, если не врете. А мне позарез нужен муж. Завтра.

Глава 1

Лешоры опять приходили ночью и распугали всех животных. Видно, стая была большой, раз мое стадо настолько одичало от ужаса, что прорвало ограду. Энергии было мало, и слабые удары тока, пропущенного сквозь металлическую сетку ограды, не могли нанести серьезного урона таким крупным существам, как и остановить панику. Лешоры были намного страшнее.

Я вышла на крыльцо на рассвете осмотреть нанесенный урон. В кружке плескалась темная горячая бурда, что давала мне силы держаться на ногах по утрам. Нос щекотало от горьковатого, терпкого запаха.

Десяток крупных животных, который ждал конца сезона, нагуливая жир, снес мне два пролета хлипковатого забора. Оставалось надеяться, что сетку просто сорвало с креплений, так как на новую денег у меня не было. И не будет до того дня, пока соседние фермеры и горожане не приедут за мясом.

– Мальетта, – крикнула я в открытую дверь и поставила кружку с выщербленным краем на маленький шаткий стол веранды, – берите инструменты и давайте выдвигаться.

Дернув рубильник, отключила электричество на ограде. Первым делом нужно было починить забор, а уже потом пытаться собрать разбежавшийся скот. Тогда можно будет оценить весь ущерб. В противном случае работа окажется совершенно бессмысленной: стоит только доставить ханв на место, как те, испуганные воем, вновь могут удрать в темноту.

Моя ханва резво переставляла лапы, легко преодолевая каменистую часть фермы. Эти ящеры были единственным действительно приемлемым способом передвижения по этой части планеты. Они не пугали животных так, как это делали своим гулом спидеры, что пытались развалиться от первого попавшегося на пути камня. А еще они отлично слушались и давали свободу рукам. Стрелять со спины ханвы куда проще, чем с того же дергающегося спидера.

– Мама, – сын в этом году сидел в седле много лучше и вполне справлялся с той работой, которая ему выпадала, – этот край только сорван, можем сразу поправить.

Мальчик, серьезный не по годам, загорелый под светом нашей новой звезды Нумак, присев на корточки, рассматривал часть ограды, пока его ханва флегматично жевала припыленную траву. Было непонятно, делает это ящерица от скуки или она действительно голодна.

– Тогда так и сделаем. Потому что здесь все оборвано, придется вязать, а мне еще скот собирать по долине. Только бы они двинулись к реке, – потерев глаза, устало произнесла, закончив осматривать свой кусок забора. Того короткого сна, что выпадал нам в это время года, явно не хватало, но других вариантов я пока не видела. Прошлый сезон Холодных ночей выдался слишком тяжелым, чтобы можно было позволить себе расслабиться.

– Тогда давай поправим все, что можно, а пока ты будешь ездить, мы с Мальеттой все сплетем, – пожилая женщина кивнула на слова мальчика. Ее толстые и короткие четыре пальца плохо подходили для такой работы, в отличие от проворных рук сына, но она вполне могла подержать ему сетку, не позволяя той расходиться.

– Так и поступим. Начнем с этого участка.

Шуроповерт был совсем уже старый, примитивный, из тех, что производили еще на Капитолии. Но работал он исправно, позволив довольно быстро поставить на место части толстой сетки, вкручивая шурупы в крепкое дерево столбов.

Несколько раз подергав готовый пролет, я покачала головой. Тот едва держался. Как ни крути, а в конце сезона надо было бы поменять хоть часть ограды. Или по прошествии Холодных ночей нам будет негде пасти свое стадо.

– Совсем слабая? – сын внимательно следил за моими действиями, прекрасно понимая, что к чему.

– Ничего, – я попыталась улыбнуться, чувствуя, что мышцы лица сопротивляются этому простому действию, – пока еще протянет. А если станет совсем плохо, достанем из бункера ту проволоку, что лежит у дальней стены.

– Она тонкая, – мальчик, которому едва исполнилось восемь оборотов, покачал головой. Мне бы хотелось, чтобы он имел возможность больше времени проводить с друзьями, но жизнь на ферме вносила свои коррективы.

– Ну, хоть как-то укрепить поможет. Все равно ее не продать в городе, а нам от нее тут проку почти никакого. Только место занимает.

Может, в моих словах и был бы смысл, не будь у нас этого самого места предостаточно. Даже с избытком. А иногда так хотелось, чтобы в бункере полки были заставлены хоть наполовину.

Тряхнув головой, не позволяя себе впадать в тоску и отвлекаться от ежедневных дел, я улыбнулась сыну, коснувшись плеча мальчика.

– Доделывайте ограду, а я буду возвращать наше стадо.

– Только далеко не уезжай и будь осторожна, – в этот момент в глазах сына мелькнуло что-то такое, что напомнило, насколько он еще мал.

– Буду, ты же знаешь.

**

Крупные животные слушались хорошо, довольно резво переставляя короткие ноги в сторону ограды. Тунки не особо боялись длинных зубов моей ящерицы, но все же двигались, предпочитая не испытывать судьбу. Кто знает, что взбредет в голову погонщику.

Мне удалось собрать почти всех, согнав обратно в почти готовый загон, не хватало только одного подростка, с хорошими данными, на которого я в будущий оборот делала высокие ставки.

Так что вернуть животное нужно было, во что бы то ни стало. Даже и без далеко идущих планов я не могла бы себе позволить потерять кого-то из стада.

– Кристоф, – сын поднял голову от работы, заканчивая затягивать последние узлы на ограде, – как закончите, возвращайтесь домой, и включите ограду. Я поеду искать чалого*.

– К ферме приведешь? – сын с легкой тревогой посмотрел на небо, окрасившееся в сочные, закатные цвета.

– Да. Закрою пока в ангаре. Слишком уж он шебутной, все стадо поднимает. Ты меня услышал?

Было важно получить подтверждение обещания, иначе с Кристофа вполне могло статься поехать за мной. Такое уже бывало.

– Да, мам. Мы с Мальеттой поедем домой сразу, как закончим.

– «Пугач» пока не включайте. Сама сделаю, как вернусь.

Получив еще один подтверждающий кивок, я направила свою ящерицу в сторону реки, куда вели свежие следы. В безветренную погоду они были видны и на пыльной сухой земле. Оставалось надеяться, что лешоры не загрызли моего будущего бычка-производителя.

Природная граница наших владений тянулась вдоль самой реки. Пытаясь определить, как далеко ушла стая, я поерзала в седле и повела плечами, сбрасывая накопившееся напряжение. Эмоции теперь накатывали все реже, и уже не так сильно хотелось все бросить и вернуться на Капитолию, но, иногда, особенно в такие дни, контролировать отчаяние было немного тяжелее. Вся ярче возникало ощущение, что все бессмысленно, несмотря на любые усилия.

Пришлось еще раз напомнить, что на родине меня никто давно уже не ждет, да и не смогу я теперь жить в этом муравейнике, где плотность населения уже давно перевалила за девять тысяч на квадратный километр. Не после просторов этой окраинной планеты. Здесь дышалось иначе, и взгляд скользил до самого горизонта, а не спотыкался о стену в десяти метрах перед тобой, вне зависимости от того, на сколь высоком ярусе города ты находишься.

Небо темнело быстро, и пришлось включить фонари, закрепленные на седле. Пока они не особо помогали, но здесь ночь наступала резко, так что, наученная прошлым опытом я не стала дожидаться. Стоило немного зазеваться, что потом и кнопку светильника придется искать на ощупь.

Между хилых деревьев выхваченная лучом и выделенная темной тенью позади на желтых скалах тут же появилась большая плоская морда чалого.

– Вот ты где, – зверь был не настолько мал, чтобы не признать огни на моем седле, и громко замычал. Но не двинулся с места.

Попытавшись пару раз подозвать животное, я печально выдохнула. Тунк только громко мычал, но не делал и шага в мою сторону, так что надежда, что мне не придется лазать сегодня между этих камней, вовсе не оправдалась. Пришлось спускаться на пыльную желтую землю, поправить пушку и медленно пробираться в сторону чалого, надеясь не переломать ноги.

– Не дергайся, мне не видно, – резкий окрик заставил ханву стать ровно. Выведенные еще до полетов в далекие галактики, эти ящеры были едва ли не самыми полезными в моем небольшом хозяйстве. – Ну, если ты покалечился, глупое животное, я тебя на стейки пущу.

Усталость и надвигающаяся темнота не делали мой характер лучше. Да и в животе урчало еще с обеда.

Добравшись до тунка, засветив прицел на пушке, я тихо застонала. Животное поранило ногу и теперь боялось ступить ею на землю. Выругавшись, понимая, что это будет долгая ночь, я накинула на рога животного веревку и присела рядом, внимательнее рассматривая повреждения.


Книгу «Моё Эльдорадо у самой дальней звезды», автором которой является Александра Питкевич (Samum), вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.