Но сегодня здесь творилось нечто невообразимое, и даже сдержанная бариста Кьяра Ферранте была на грани нервного срыва. Может, ее взбесил очередной посетитель в дорогом костюме, который только что присел за стойку, позвякивая ключами от своего «порше». Прижимая к уху телефон, он заказал латте на соевом молоке, температурой 49 градусов, «ни больше ни меньше». И это был не первый дурацкий заказ.
«Кьяра, тебе нужна эта работа, – успокаивала она себя. – В особенности сейчас. Так что соберись и делай свою работу».
Кьяра медленно вздохнула и в знак протеста сделала этой ходячей рекламе «Гуччи» кофе на один градус меньше.
– Ты в порядке? – спросила ее напарница Кэт, с которой они снимали одну квартиру на двоих. – Ты где-то витаешь в облаках.
Кьяра собрала пустые графинчики и поставила их в мойку.
– Банк отклонил заявку отца на кредит. Так что утречко выдалось не из приятных.
– О Боже! Как жаль, – расстроилась Кэт. – Может, стоит обратиться в другие банки?
– Это был последний, – прикусила губу Кьяра. – Может, Тодд согласится и даст мне еще несколько смен.
– Ты хочешь превратиться в ходячего мертвеца? Кьяра, ты уже несколько месяцев работаешь в две смены. Ты доведешь себя до полного изнеможения. – Кэт прислонилась бедром к барной стойке. – Тебе нужно найти какого-нибудь богатенького мужчину, который решит все твои проблемы. Они постоянно вьются вокруг тебя, а ты все время отказываешь им.
Потому что ей хватило одного раза, когда ее сердце оказалось разбито на мелкие кусочки.
– Я не интересуюсь богатыми мужчинами, – бросила Кьяра. – Они приходят сюда в своих красивых костюмах, упиваясь своей властью и думая, что с помощью денег можно получить все на свете. Для них отношения с женщинами – большая, но всего лишь игра.
– Тебе не кажется, что ты сильно преувеличиваешь? – весело блеснула глазами Кэт.
– Бонни, Сиви и Тара поехали потусить в баре Стефана Бьянко в Челси. – Сложив руки на груди, начала свой рассказ Кьяра. – С ними там познакомились какие-то банкиры. Бонни пришла в дикий восторг, когда один из них, Фил, пригласил ее на ужин в «Лидо». Она ушла домой пораньше, потому что утром заступала на смену после нас. Сиви и Тара остались. И что делает этот Фил? Он приглашает Сиви на ланч.
– Свинья, – поморщилась Кэт. – Но ты ведь не можешь стричь всех мужчин под одну гребенку.
– Не всех. Только этих, – презрительно бросила Кьяра. – Костюм можно сменить, но вот человека внутри этого костюма не изменишь.
– Боюсь, мне придется не согласиться, – послышался звучный голос с едва заметным акцентом, от которого ее бросило в дрожь. – Обидно, что из-за какого-то Фила нас всех считают мерзавцами.
Кьяра медленно развернулась и увидела высокого, темноволосого мужчину, лениво прислонившегося к стойке рядом с кнопкой вызова официанта, которую он почему-то не нажал. Одетый в шикарный костюм от Тома Форда, который идеально оттенял его смуглую кожу, Лаззеро Ди Фи-оре источал такой животный магнетизм, что у нее голова пошла кругом.
Судя по каменному выражению его лица, он слышал каждое слово ее опрометчивого высказывания.
– Я… – Кьяра запнулась, не зная, что сказать. – Следовало нажать кнопку звонка.
– И пропустить очаровательно искреннюю оценку представителей высшего света? – Лаззеро криво усмехнулся. – Ни за что. Хотя мне действительно интересно, могу ли я получить эспрессо, чтобы подзарядить свое непомерное самолюбие? Ровно через пятьдесят минут у меня очень важная встреча.
Кэт кашлянула, а Кьяра густо покраснела.
– Конечно, – пробормотала она. – За счет заведения.
«За счет заведения». О господи! Кьяра оцепенело смотрела, как Лаззеро направился к одному из столиков у окна. Болтать с ним, когда он забегал по утрам за своей чашкой кофе, было в порядке вещей. А вот хамить постоянным клиентам и терять работу – нет.
Резкая критика обычно такой невозмутимой баристы не оскорбила, а скорее развеселила Лаз-зеро. Его радовало, что не все женщины на Манхэттене охотились за его кошельком.
Было интересно заглянуть, что творится внутри у этой сверх меры сдержанной Кьяры. За последний год, что Лаззеро приходил сюда, он видел, как огромное количество мужчин открыто проявляли к ней свой интерес, и мог бы соорудить кладбище с их жалких попыток добиться ее внимания. Но теперь он узнал причину. Она обожглась, и обожглась сильно, на богатом и влиятельном человеке и теперь обходила таких мужчин десятой стороной.
Только вряд ли эти сведения помогут ему добиться встречи с Джанни Казале. Вчера вечером Лаззеро пролистывал список контактов знакомых женщин в надежде найти подходящую для поездки в Милан. Но все его подружки неправильно истолкуют его предложение. Если приглашать кого-то незнакомого, получится то же самое. Так что ситуация пока оставалась безвыходной.
Кьяра прервала ход его мыслей, нарисовавшись рядом с его столиком с подносом в руках. Она прикусила губу и нахмурилась, словно пыталась придумать, что сказать. Но потом, видимо, передумала и потянулась за одной из чашек, стоявших у нее на подносе. Она неловко схватила ее и чуть не пролила ее содержимое на Лаззеро, но он вовремя потянулся к ней, чтобы забрать свой кофе и предотвратить катастрофу.
При этом он слегка коснулся ее пальцев, и его словно током ударило. Их взгляды встретились, и Лаззеро мог видеть, как потемнели зеленые глаза Кьяры.
В этом не было ничего нового. Их не первую неделю, и даже не первый месяц, влекло друг к другу, но они предпочитали делать вид, что ничего не происходит. Он был человеком привычки и не собирался искать по дороге на работу другую кофейню, а она, судя по всему, не видела в нем мужчину, с которым хотела бы встречаться.
Кьяра еще сильнее прикусила свою пухлую и такую соблазнительную губу и опустила глаза, чтобы он не смог прочитать их выражение.
– Надеюсь, кофе понравится, – пробормотала она и отошла к другому столику.
Лаззеро откинулся на спинку кресла, пытаясь унять ураган эмоций, охвативших его, и смотрел, как она поставила чашку с кофе на столик пожилого итальянца, Клаудио. Тот пустился отчаянно флиртовать с Кьярой, а она что-то отвечала ему с улыбкой, буквально осветившей ее лицо, с которого исчезла привычная невозмутимость и отстраненность. Она оказалась очень даже хорошенькой и принадлежала к тому типу женщин, которые не нуждались в макияже благодаря безупречной коже и восхитительным зеленым глазам. Не говоря о ее очень итальянских изгибах тела, которые сводили с ума беднягу Клаудио. Если надеть на нее подходящую одежду и сгладить острые углы, она может превратиться в сногсшибательную женщину.
К тому же Кьяра говорила на итальянском.
Лаззеро вдруг осенило, что она идеально подходит ему. Умная, шикарная и явно не питающая интереса ни к нему, ни к его деньгам. Хотя деньги ей очень даже нужны, чтобы помочь своему отцу. А Лаззеро нужна красивая женщина, которая съездит с ним в Италию, а потом без претензий исчезнет из его жизни.
Потратившись на пару дорогих побрякушек, которые, несомненно, пришлось бы купить той, что должна была полететь с ним в Милан, он мог решить и свою проблему, и Кьяры.
Лаззеро поднес чашку к губам, сделал глоток и чуть не выплюнул кофе обратно. Кьяра, болтавшая с Клаудио, глянула в его сторону, недоуменно приподняв бровь.
– Что-то не так?
– Сахар, – поморщился Лаззеро и отодвинул чашку в сторону. – С каких это пор я начал заказывать кофе с сахаром?
– О господи! – Кьяра испуганно зажала рот рукой. – Это Клаудио пьет кофе с сахаром. – Она бросилась к его столику и забрала его чашку. – Прошу прощения, – пролепетала она. – Сейчас все исправлю.
Когда она вернулась, Лаззеро жестом указал ей на кресло напротив него.
– Присядь.
Кьяра настороженно посмотрела на него. Пару минут назад она принялась извиняться перед ним, а потом замолчала, потому что высказала то, что думала. К тому же он являлся худшим из всех мужчин, которые приводили ее в такое негодование, потому что буквально завалил Манхэттен разбитыми сердцами. И Кьяра как могла противилась влечению к этому красавцу.
– Меня ждет работа, – возразила она, крепко вцепившись в поднос.
– Всего пять минут. Мне нужно обсудить с тобой одно дело.
Она глянула на Кэт и увидела, что та пока справляется без нее, и неохотно присела за стол напротив Лаззеро.
Серебристо-серый костюм и белоснежная сшитая на заказ рубашка идеально оттеняли его оливковую кожу. Он выглядел настолько шикарно, что на него пялились все женщины, сидевшие в кофейне.
– У твоего отца проблемы с пекарней? – сделав глоток кофе, спросил Лаззеро.
– Дошли слухи? – нахмурилась Кьяра.
– Ага. Ты однажды говорила, что он делает самые лучшие канноли в Бронксе. Откуда тогда такие проблемы с бизнесом?
– Арендная плата. Жилой район разрастается, и у арендодателя разыгрался аппетит. А еще возникли неожиданные расходы.
– А как насчет небольшого займа, который выдается правительством?
– Они не хотят давать деньги человеку такого возраста. Слишком большой риск.