Мелодрама по-голливудски

Мелодрама по-голливудски

Тереза Карпентер



Мелодрама по-голливудски
~ 1 ~

Teresa Carpenter

A Pregnancy, a Party & a Proposal

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

© 2015 by Teresa Carpenter

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

Глава 1

– Две полоски означают беременность. – Лорен читала инструкцию к тесту на беременность. – Одна полоска – отсутствие беременности.

Все просто. Она с отчаянно бьющимся сердцем закрыла и открыла глаза, посмотрела на тест.

Две полоски.

Моргнула. Посмотрела снова. Две.

– О боже. – Она выдохнула. Голова пошла кругом.

Рука легла на живот. У нее будет ребенок. От Рея Донована. С ума сойти. Такие неожиданности не в ее стиле. Она такая организованная, предусмотрительная. Никогда не допускала незащищенного секса. Это чертов лопнувший презерватив изменил ее жизнь. Навсегда.

Лорен смотрела на тест. Да, по-прежнему две полоски. О господи.

И вдруг ее охватила радость. У нее будет ребенок! Какие у него будут волосы? Совсем светлые, как у нее, или более темные, как у Рея? А глаза? Карие или голубые?

Мысли повернули в более рациональное русло. Ребенок не входил в ее планы на ближайшие пять лет. В особенности если его отец деспотичный мужчина, не способный ни на минуту выпускать окружающих из-под контроля.

Роскошный сад поместья в Санта-Барбаре превращался в свадебный рай. Зарождавшийся день обещал быть ясным и солнечным. Большая удача для Дня святого Валентина. В феврале предсказать погоду в Южной Калифорнии практически невозможно.

Праздник ожидался по-настоящему впечатляющим. На фоне зеленой изгороди стояла беседка с белыми колоннами, украшенными шарами стриженых кустовых роз и образовывавшими центральный проход, по бокам которого стояли ряды белых стульев с серебристыми лентами. Посреди лужайки установили огромный белый шатер с деревянным настилом и опорными столбами-колоннами, как у беседки, на потолке тысяча маленьких лампочек создавали впечатление звездного неба. В центре обеденной зоны тоже были розы. От танцпола ее отделяли изогнутые диваны. Все выглядело сдержанно и элегантно. Команда «Бай эрренжмент» поработала на славу.

Совсем скоро Лорен и Рею предстоит пройти по центральному проходу в качестве подружки и шафера молодых, ее сестры-близняшки Тори и его лучшего друга Гаррета. Романтическая свадебная церемония начнется через два часа. Тори так счастлива. Трудно удержаться и не пожелать того же для себя.

Впрочем, после кошмарной истории в колледже Лорен поставила карьеру выше любви. Ей нравится такая жизнь. Правда, она ждет ребенка, многое придется пересмотреть. Несвоевременно. Возможно, это кармическое послание? Знак судьбы? Хотя, нет, ирония судьбы, потому что свадьба и Рей плохо сочетаются.

Если бы она, как страус, не прятала голову в песок, что тоже не в ее стиле, знала бы о беременности еще неделю назад. Тошнота, набухшая грудь. Могла бы и догадаться. Слишком занята, ну, или не хотела признаваться даже себе. Весьма ненадежный способ отсрочить неизбежное.

Она не представляла, как снова увидит Рея и пойдет с ним вслед за молодыми. Ладно, сейчас не время об этом думать.

Выбросив тест, она достала платье.

В дверь постучали. Мать.

Жених Тори Гаррет договорился, что к ним приедут профессиональные стилисты и визажист, чтобы подготовить все семейство. Как и Лорен, матери уже сделали прическу и макияж, она выглядела очень мило.

– О, мама.

Легкий аромат лаванды, исходивший от матери, действовал успокаивающе. Новость о ребенке буквально вертелась на языке. Она плотно сжала губы, чтобы не проговориться. Сегодня день Тори. Лорен ни за что не сделала бы ничего такого, что могло бы испортить свадьбу сестры.

– Привет. Ты в порядке?

– Да. – Порядок наступит к концу дня, когда отпадет необходимость находиться с Реем. И, если честно, материнские объятия не очень-то помогали. Лорен заставила себя не думать об этом. – Наша девочка выходит замуж.

– Да. Теперь она уже не будет ждать нас за соседней дверью. Зато у нас появится сын и брат. Уверена, что у тебя все хорошо, но ты какая-то бледненькая.

– Все нормально. Но я буду скучать.

– Она же твой партнер. Будете видеться почти каждый день.

– Это не одно и то же.

Да уж. Теперь жизнь изменится куда сильнее, чем думает мама.

– Конечно, теперь все пойдет по-другому, но это хорошие изменения. Особенно когда у нас появятся малыши. Я уже заждалась, когда наконец стану бабушкой.

Ждать совсем недолго.

– А вдруг у нее будет двойня?

Лорен почувствовала, как внутри все сжалось. К мысли о двойне она явно не готова.

Впереди распахнулась дверь. Рей Донован. В джинсах и облегающей футболке. Непослушные волосы заметно короче, чем вчера вечером, гладко зачесаны назад по бокам и слегка взъерошены на макушке. Все вместе выглядит слишком привлекательно. Он остановился возле лестницы, глядя то на нее, то на ее мать. Потом направил в их сторону фотоаппарат.

– Рей, прекрати! Мы еще не одеты. И вообще, куда ты собрался? – Лиз показала на ключи от машины. – Тебе тоже пора готовиться.

– У меня дело. Скоро вернусь. Времени больше чем достаточно. – И, бросив на Лорен взгляд, от которого она предпочла уклониться, удалился.

На какое-то мгновение у нее мелькнула безумная мысль: как он будет справляться с двойняшками? Но сознание отказывалось принимать это, и Лорен снова заставила себя сосредоточиться на Тори.

– Мам, я думаю, пусть сначала выйдет замуж, а уж потом представим ее босой и беременной.

– Ну, милая, кого ты пытаешься обмануть? Босой она будет еще до полуночи.

Обе захихикали. В этот миг дверь открылась, и перед ними предстала Тори в соблазнительных кудряшках, белом шелковом халате и босиком.

– И где вас только носит?

Лорен с матерью вновь рассмеялись.

Рея Донована трясло от свадеб. Однажды он уже был женихом, чуть не сочетался браком и не планировал повторять эксперимент. Об этом не знал даже его лучший друг Гаррет. С тех пор прошло много времени, ему нравилось делать вид, будто этого вообще никогда не было. Он потянул узел галстука, едва не задыхаясь. Мысли о Лорен тоже радости не добавляли. Никогда еще он не встречал такой потрясающей женщины, как эта блондинка с медовыми глазами. Только слишком уж упряма. Теперь их связи пришел конец. Они не виделись с Рождества, когда она заявила, что больше не хочет с ним встречаться.

Странно, но приходится признать, что он скучает по ней. Однако надежда на то, что во время свадебного праздника притягательная химия возникнет вновь, мигом испарилась. Лорен даже не взглянула на него.

Ладно. Сигнал принят.

Все к лучшему. Честно говоря, несмотря на вспыхнувшую поначалу надежду, видеть ее оказалось почти невыносимо. Зрелище сродни удару под дых. С тех пор его постоянно трясло.

Рей остановился напротив зеркала, пригладил волосы, поправил галстук. «Соберись, – мысленно приказал он себе. – Ведешь себя как размазня!»

– Расслабься, – бросил Гаррет. – Можно подумать, что жених ты.

– Не понимаю, почему ты так спокоен.

Рей, взяв фотоаппарат, щелкнул жениха. Чтобы занять чем-нибудь руки и голову, он решил сделать подарок невесте с женихом, отсняв сценки подготовки к церемонии, так сказать, изнутри, куда не имел доступа приглашенный фотограф.

– Просто мучение ждать. Когда наконец начнется вся эта канитель.

– Уже скоро. А чтобы не волноваться, надо просто быть уверенным в том, что делаешь.

– Женитьба – это ловушка для неосмотрительных. Ладно, ладно, просто вырвалось. – Рей понимал, что не должен этого говорить. А воспоминания сегодня неуместны.

– Ну, я-то один не буду. Меня соединят с женщиной, которую люблю. А до тех пор у меня есть ты.

Гаррет взял бутылку выдержанного виски и стакан. Плеснув хорошую порцию, подтолкнул в сторону Рея.

– Это поможет успокоить нервы.

– Нет, спасибо. – В иной ситуации Рей с удовольствием выпил бы. Но сегодня он будет трезвым, как стекло.

– Что-то я тебя не пойму, парень. Ты же сам говорил, что с Тори я буду в полном порядке.

– Да, я вижу, что ты с ней счастлив. К тому же тебя полностью одобрила наша леди-сваха.

Возможно, близнецы действительно обладают особым врожденным чутьем, позволяющим видеть среди людей подходящие пары. Это чутье сразу подсказало Лорен, что Гаррет и Тори созданы друг для друга. Правда, до самой помолвки она ничего им не говорила.

– Можешь смеяться сколько угодно. А я буду пожинать плоды.

– Извини. Если честно, ты этого заслуживаешь. Не обращай внимания. Просто меня раздражают свадьбы.

– Знаю, ты говорил. И я тем более благодарен, что ты согласился стать моим шафером.

– Ближе тебя у меня никого нет. Ты мне почти как брат. Как я мог не согласиться.

– А в чем, собственно, дело, если не секрет?

– Старая история. И слишком печальная, чтобы говорить о ней сегодня.

Тяжелые были времена. Он старался не вспоминать о них.

В дверь постучали. Лорен.

– Пора, джентльмены.

Рей жестом велел Гаррету идти первым и слегка подтолкнул в спину.

– Давай. Пойдем тебя женить.


Книгу «Мелодрама по-голливудски», автором которой является Тереза Карпентер, вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.