Дракон, который боялся летать

Дракон, который боялся летать

Мария Сакрытина



Дракон, который боялся летать
~ 1 ~

Пролог

– Твой друг убьёт тебя, король. Он заберёт твою корону, он воцарится на твоём троне, и твоё наследие будет принадлежать ему. И даже твоя королева склонится перед ним, а твой сын станет его, и тогда ты будешь вечно страдать, глядя на них с небес, которые тоже заберёт у тебя он…

– А я ведь всего лишь пришёл уточнить, что вы имели в виду на интервью «Другой Каэлии»… Вы остановились на небесах, господин Фишер, которые будут принадлежать… эм… не могли бы вы уточнить, кому именно? Что не мне, я уже понял. Но кому тогда?

Седой волшебник закутался в расшитую звёздами мантию и усмехнулся.

– У тебя всего один друг, король.

Роберт проводил взглядом паука, вальяжно вышагивающего по пергаменту чёрт знает какого века, и кивнул.

– Верно. – Потом вздохнул и добавил: – Я же король, который притесняет магов. Ну да. Хорошо. А Сильвен вам чем не угодил?

Тени от свечей дрожали на страницах книги, которую волшебник не выпускал из рук.

– Ты думаешь, он верен тебе, король?

Роберт снова посмотрел на паука – тот пошёл на второй заход по столу. Очень изящно перешагивал пятна, кажется, крови. И даже ни разу не запутался в клоках пыли и волос – у волшебника, похоже, линяла борода.

– Я думаю, что зря трачу здесь время. А вам, господин Фишер, нужна помощь. И уж точно не моя. Всего хоро…

– Когда твоя королева забеременеет, и ребёнок в её животе достаточно окрепнет, не позволяй своему верному другу касаться её, – перебил волшебник.

Роберт встал.

– Всего хорошего.

Волшебник в ответ захохотал – действительно как сумасшедший. И, не успел его величество дойти до двери – чертыхаясь, перешагивая через снующих туда-сюда крыс, – как волшебник захрипел и сполз на пол.

Роберт остановился. Обернулся.

Из подёргивающихся рук мага вывалился флакон. Его содержимое разлилось – синей, сверкающей даже в сумраке жиже. К стойкому запаху книжной пыли прибавился аромат роз.

Роберт понял, что звать врача бесполезно. «Ледяные объятия» – яд, у которого нет противоядия. Мда, не самая приятная смерть. И не самая быстрая. Только безумец решит окончить свою жизнь так… Тем более когда этой жизни ровным счётом ничего не угрожает.

«Он сумасшедший – стоило понять это сразу», – подумал Роберт, оглядывая комнату. Когда-то она была кабинетом… Давно. Пока у хозяина крыша не поехала, и он не превратил её в какой-то склеп из сказок.

– Только зря время потратил, – поморщился король, думая: «Какая идиотская смерть. А ведь был такой выдающийся маг!»

Нет бы послужить корон! Ага, щас – эти «выдающиеся» лучше яд выпьют. «А чего ты хотел от мага? – сказал бы Сильвен. – Они всего того». Увы, Сильвена рядом не было: единственный друг короля охранял королеву.

И Роберт должен быть с ними, а не торчать здесь, наблюдая последние минуты безумца. Право же, можно придумать, как провести время и получше.

Волшебник свалился на пол, утащив за собой и книгу – древний фолиант, наверное, ещё времён Драконьей эпохи. Роберт невольно потянулся поднять – его раздражало, когда книги, тем более древние, лежат так… Вон, уже и мышь нацелилась.

Бесцельно умирающие люди его тоже раздражали, но тут уж ничего не поделаешь.

На пожелтевших страницах вились знаки языка драконов, дракко – вперемежку с миниатюрными иллюстрациями, такими же яркими, как и сотни лет назад. Роберт собрался было закрыть книгу – пусть в архиве изучат, что это за древность, и есть ли такая же в королевской библиотеке. Но тут с очередной миниатюры на него взглянуло знакомое лицо.

Роберт не был экспертом в драконьем языке, но знал его достаточно, чтобы уловить хотя бы суть написанного. Когда он наконец закрыл книгу, мёртвый волшебник смотрел на него с пола и усмехался посиневшими губами.

«Ну что, теперь веришь мне, король?»

Глава 1

Когда до взрыва оставалось пять минут, у Сильвена зачесалось крыло. Левое. У огненного дракона в человеческом обличье – иллюзорное.

Сжав зубы, Сильвен стоял у кресла королевы Каэлии и пытался незаметно повести плечом. Он видел своё отражение в объективах камер и понимал, что стоит почесаться, и новый мем разлетится по всему Интернету. «Драконы! Никаких манер…», – скажет тогда королевский секретарь. Сильвену на него было плевать, но он представил разочарование на лице Роберта и вытянулся в струнку. Как и положено королевскому телохранителю, а по совместительству и советнику по госбезопасности. Что из этого было первым, а что вторым, он и сам не знал.

Чёртово крыло чесалось всё сильнее. Блеск софитов слепил глаза, в наушниках умудрялись перебивать друг друга нынешний глава госбезопасности Эсвен и капитан гвардейцев королевы Дерек Лейтвик. Протокол вообще-то требовал, чтобы каждый говорил, дожидаясь своей очереди. «А лучше бы вообще молчал! – думал Сильвен. – Почему они никак не уймутся?» Оба сообщали, что по периметру всё в порядке. И не только по периметру. Что может случиться на прямом эфире у Дафны Крюгер? Здесь собственная охрана как у королевской сокровищницы!

«Почти», – думал Сильвен, наткнувшись взглядом на мага-телохранителя Дафны. Живот привычно скрутило – отголосок боли, которой всегда заканчивалось общение Сильвена с волшебниками. Всегда – раньше. Больше нет.

– Вы в браке уже два года, не так ли, ваше величество? – лучезарно улыбнулась Дафна, поднимая с блюдца изящную чашечку.

Фарфор, конечно, не звякнул. Крюгер была леди до мозга костей – как по рождению, так и по воспитанию. Свои прямые эфиры она проводила в формате дружеских посиделок – если можно так назвать традиционное чаепитие в высшем обществе.

– Зовите меня Лиана, – улыбнулась королева. Не так лучезарно, как Дафна, совсем не выверено. Зато искренне. – О, уже два года? Как время-то летит!

Сильвен вздохнул. Королева очаровывала своей непосредственностью. Лиане можно было почесать и крыло, и даже хвост, если приспичит. Роберт жене слова не скажет, а Интернет потом лишь умилится.

Что ж, на то она и хрупкая воздушная драконица… которую в официальный костюм с трудом запихнули только перед самым эфиром. «Мне юбка жмёт, – жаловалась королева. – И пиджак не сидит. Может, хоть без украшений? А? Силь? Ну тяжело же». И умоляющий взгляд дракончика. «Меньше булочек лопать надо», – огрызнулся тогда Сильвен, на которого её ужимки никогда не действовали. Это другие с королевой сюсюкали, включая венценосного супруга. Сильвен – никогда. Лиона в ответ надулась: «Булочки – это важно».

Зря она – костюм сидел на ней отлично. Хотя сама королева предпочитала толстовки и мешковатые джинсы.

Контраст с изящной, рафинированной Дафной она создавала потрясающий. «Кто-нибудь хохочет сейчас у экрана», – думал Сильвен. Он бы хохотал.

Крыло чесалось всё сильнее. Софиты раздражали, от сухого воздуха студии зудело ещё и в носу.

«Когда это кончится?» – тоскливо подумал Сильвен, посмотрев на Лиану. Королева выглядела так, словно получала от чаепития с чопорной Дафной искреннее удовольствие. А лгать Лиана никогда не умела.

– Каково это? Быть королевой-драконом, – поинтересовалась ведущая.

Лиана почесала когтем щёку.

– Да я… Я прежде всего жена.

– Супруга короля, – мягко поправила Дафна.

– Ну да, мой муж – король. Но… вы удивитесь, насколько на самом деле мы обычная семья. – Улыбка Лианы заворожила сейчас даже Сильвена. – Роб… Роберт точно так же уходит по утрам на работу. А возвращается… Ну, а чьи мужья не задерживаются после работы, да? И выходных у нас, конечно, меньше. Зато… мы любим друг друга, – смущённо закончила она.

«О-о-о!» – должны были простонать сейчас зрители у экранов. Это «о-о-о» даже у Дафны на лице было написано.

У Сильвена по спине побежал неприятный холодок. Правое крыло тоже зачесалось. Он наконец понял: очень хотелось крылья расправить и улететь. Что странно, ведь Сильвен ненавидел летать. До сих пор.

– Какое восхитительное у вас платье! – тем временем перехватила инициативу Лиана.

Платье Дафны заметил каждый дракон в студии. Ещё бы, оно ведь сияло.

Леди польщённо улыбнулась, а Лиана подалась вперёд.

– Это алмазы?

Сильвен осторожно и, как он надеялся, незаметно, положил руку на плечо королевы, выстукивая когтем условное: «Даже не думай». Как любому дракону, Лиане нравилось всё сверкающее, особенно настоящие алмазы. Но если большинство драконов в питомнике научили не тянуть украшения у хозяев, то Лиана… Лиане повезло ни разу там не побывать, и Дафна рисковала сейчас остаться без алмазов. А может, и без платья.

– О, вам нравится? – подхватила телеведущая, не чувствуя угрозы.

– Между прочим, алмазы… Ваше величество…

– Прошу вас, Лиана.

Дафна вздохнула.

– Лиана, это правда, что вы участвуете в поиске алмазных месторождений на севере?

– Конечно! Хочется, знаете, иногда размять крылья…

Сердце Сильвена вдруг панически забилось. Он не был новичком, он только с Робертом, пока тот носил титул принца, прошёл через добрую сотню покушений. Тогда у него не было крыльев, но паника…

Но прямой эфир!

Лиана непринуждённо болтала с Дафной. Сильвен отправил запрос телохранителям, получил обычное «чисто».

Что-то было не так. Что-то было совсем не так!

Сильвен огляделся. Ничего подозрительного.


Книгу «Дракон, который боялся летать», автором которой является Мария Сакрытина, вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.