Император-беглец. Герцог

Император-беглец. Герцог

Виталий Свадьбин



Император-беглец. Герцог
~ 1 ~

От автора.

Данное произведение является продолжением книги «Император-беглец. Наёмник». Все события, действующие лица являются вымышленными, не имеют ничего общего с реальной историей. В произведении применяются имена исторических личностей, но только в целях художественного вымысла развития событий. Книга написана для любителей фантастики. Желаю приятного чтения данного произведения.

Предисловие.

Лето 1768 год. Новая Гранада. Богота.

Вице-адмирал Педро Мессия де ла Серда колониальный наместник Испании, правитель вице-королевства Новая Гранада, собрал в своей резиденции областных правителей Колумбии, Венесуэлы, Панамы, и Эквадора. Вице-адмирал в конце весны получил указ короля Испании Карла Третьего о том, что область Панама отделяется от вице-королевства Новая Гранада1. Как человек военный он привык исполнять указы своего монарха, не обсуждая их. К середине лета в Панаму прибудет принц Иоанн Антон Брауншвейгский, который станет герцогом новой области, с новым названием герцогство Панамское. Как такое могло произойти вице-адмиралу подробности не сообщили. Как исполнительный поданный своего короля, Педро де ла Серда ещё в начале лета велел своим подчинённым чиновникам готовить разделение границ. Жителей, рабов и военные гарнизоны Карл Третий запретил выводить, до решения молодого герцога. Кто он такой и откуда взялся вице-адмирал не знал, да и не слышал ранее. А главное никто не мог сказать из друзей вице-короля, откуда появился Иоанн Брауншвегский, которого теперь станут величать Брауншвейг-Милославский-Панамский. Педро де ла Серда заглянул в справку, что лежала перед ним на столе и быстро подсчитал возраст молодого герцога. Всего двадцать восемь лет. Вице-адмирал вздохнул, самому ему исполнилось шестьдесят восемь, да и здоровье стало сдавать. Де ла Серда обвёл взглядом всех наместников областей, сидящих перед ним за столом. Остановил свой взгляд на наместнике Панамы. Полковник Хосе Альфонсо де Леон на должность попал буквально в прошлом году. Едва успел освоиться.

– Кабальеро де Леон, вы получили копию указа короля? – спросил вице-король.

– Да, Ваше Высочество, я получил копию. Намерен сдать все полномочия герцогу до середины августа, – ответил пока ещё губернатор Панамы.

Остальные участники совещания с сожалением посмотрели на полковника, который мог сделать карьеру колониального чиновника, так как ему исполнилось только тридцать пять лет. Вице-король хмыкнул, но говорить ничего не стал полковнику де Леону. В процессе совещания, а точнее сейчас, де ла Серда объявит ещё одну волю короля.

– Кроме всего прочего, наш король Карл Третий изъявил волю объявить в войсках о наборе добровольческого корпуса. Всем желающим не чинить препятствия в поступлении в такой корпус. Это относится ко всем, кроме области Панамы. Там поставлен вопрос неоднозначно и совсем по-другому. Колонистам в Панаме предложат принять подданство герцогства, тот кто пожелает, сможет остаться на службе или на своих плантациях. То же самое относится к гарнизонам, – сделал заявление вице-король.

– А если ветераны пожелают вступить в этот корпус, тоже не препятствовать? – вопрос задал наместник Эквадора контр-адмирал Алонсо Энрикес де Мендоса.

– Кабальеро де Мендоса, вы желаете оспорить волю короля? – вопросом на вопрос ответил вице-король, нахмурив брови.

– Нет, конечно, Ваше Высочество. Но терять ветеранов в войсках очень не хочется, – тут же подняв руки открестился контр-адмирал де Мендоса.

– В этой ситуации мы потеряем серьёзные поставки продукции с плантаций, неприятная новость, – высказался наместник Венесуэлы контр-адмирал де Кардона.

– А кто вам мешал развивать сельское хозяйство, тысяча чертей? – взъярился вице-король.

Педро де ла Серда грозно посмотрел на наместника де Кардона, но как-то сразу взял себя в руки. Вице-король взял бокал с фруктовым соком, отхлебнул и поморщился, сок успел нагреться. Педро де ла Серда махнул рукой слуге и тот в течении двух минут принёс новый кувшин с соком.

– Далее. Мы должны выделить из состава флота не менее тридцати кораблей, в полном вооружении. Экипажи набрать из добровольцев. Корабли отойдут недавно зарегистрированной испанской Азиато-Африканской торговой компании2. Куда направить корабли пояснит прибывший герцог. Если корабли находятся со стороны Тихого океана, значит их следует перегнать в Карибские воды, – продолжил вице-король.

Совещание у вице-короля продолжалось ещё два часа. С отделением Панамы от Новой Гранады появились проблемы. В городе Панама скапливались грузы для Старого Света. Маршрутом по суше их переправляли на берега Карибских вод, а далее в Испанию. Теперь следовало решить, какой порт укрепить, скажем в Колумбии, чтобы складировать товары в одном месте.

Лето 1768 год. Новая Гранада. Картахена-Богота.


Книгу «Император-беглец. Герцог», автором которой является Виталий Свадьбин, вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.