Самая роскошная и настойчивая

Самая роскошная и настойчивая



Самая роскошная и настойчивая
~ 1 ~

Joss Wood

More Than A Fling?

Copyright © 2014 by Joss Wood

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016

Глава 1

– Что-то медленно, босс!

Росс Беннетт перехватил мяч, забросил в корзину чистый трехочковый и сверкнул улыбкой.

– Это, по-вашему, медленно?

– Просто повезло, – последовал нахальный ответ.

Росс снова улыбнулся.

Чистая правда, учитывая, что это единственный мяч, заброшенный им в корзину за последние десять минут. Или его ботаны стали больше практиковаться, или он действительно стареет. Росс предпочел бы первый вариант.

Несмотря на то что в данный момент ему надирали задницу два вчерашних школьника чуть за двадцать, день, по мнению Беннетта, выдался хорошим. Хотя неплохо, если бы его юные гении немного подумали и о деле – постапокалиптическом мире, месте действия их новой компьютерной игры. Игра вырисовывалась просто супер, нужно было строить заново мир после конца света, заодно сражаясь с кучами зомби и вампиров, а это нелегко.

– Эй! – крикнул Росс. – Я не против баскетбола, но работу делать тоже нужно. Если за ней вам не приходят новые идеи по поводу разрушенного мира, собирайте свои задницы – и марш обратно за стол.

– Извините, босс, – робко проблеял один из парней.

Росс снова сдержал улыбку. Эти два перца его лучшие работники, потому покорное «извините» чистой воды притворство.

В кармане завибрировал телефон. Он сделал ребятам жест продолжать игру, пока будет отвечать на звонок.

– Беннетт.

– Росс, дорогой, – нежно пропела трубка. Мама. Он вздохнул.

– Привет, мам.

– Привет, мой мальчик.

Тридцать три года, а он все еще ее мальчик. Ох уж эти мамы.

– Что случилось?

– Я просто хотела спросить, собираешься ли ты приехать домой в Лондон?

– А что, у нас какие-то проблемы? С папой все в порядке?

Два месяца назад отец перенес инфаркт, и с тех пор этот вопрос стал в семье обычным.

– Да, да, абсолютно. Он вернулся к работе.

Вернулся к работе. Какая безобидная фраза, учитывая, что речь идет о Джонасе Беннетте. Росс ощутил привычный прилив негодования и злости.

– Я надеялась, что ты захочешь приехать на день рождения Хоуп. Ей ведь исполняется тридцать.

Его младшей сестренке тридцать? Господи, как летит время.

– Я пока не думал об этом, мам. Какие у вас планы?

– Семейный обед.

Очень оптимистичный план, учитывая, что он больше не член семьи. Росс подставил лицо солнцу и отбросил назад длинные выгоревшие волосы.

– Мам, я буду рад пообедать с тобой и Хоуп в любое удобное для вас время, но пока не готов преломить хлеб с отцом.

– А когда будешь готов? Когда закончится эта глупая холодная война?

Интересно, как он может ответить на этот вопрос? От него это не зависит.

– Не знаю, мам.

– Мне очень трудно стоять между вами двоими, – пожаловалась Мег Беннетт.

«Перестань влезать между нами, иначе тебя раздавит, как жучка», – мысленно посоветовал Росс.

– Ну почему ты не можешь просто извиниться? Знаешь же, какой он упрямый. Просто извинись, он тебя простит, ты снова станешь частью семьи, вернешь свой пост в «Беннетт инкорпорейтед» и получишь обратно свой трастовый фонд.

Да я лучше проглочу ядовитую древесную лягушку.

И отец и мать считали, что ожидавшие его деньги, трастовый фонд и статус наследника престола важнее всего на свете, но самому Россу было абсолютно наплевать на это. Гораздо важнее независимость.

Он не нуждался в отцовском или материнском одобрении, ему нужна свобода. Он потер переносицу.

– Мам, я не хочу больше это обсуждать. У меня дела, так что…

Он попрощался с матерью, постучал телефоном по лбу, сунул его в карман и взглянул на Столовую гору.

Сегодня она отливала зеленым и лиловым. «Не вид, а сказка», – подумал Росс. Из окна офиса он мог любоваться Столовой горой, а из окна дома – Атлантическим океаном. Одного этого достаточно, чтобы полюбить Кейптаун. Но Росс обожал этот город еще и потому, что тот далеко от матери и ее увещеваний, обладал особой, расслабленной аурой и будил воображение. Путеводители называют его одним из самых красивых городов мира.

Кроме того, открывая «РБ Медиа», Росс за те же деньги получил в Кейптауне гораздо больше, чем мог бы получить в Лондоне.

Он с гордостью посмотрел на огромное прекрасное здание своей компании.

РБМ принадлежит ему, и он достиг этого собственными потом и кровью, а еще проклятиями и грязными ругательствами. Не обошлось даже без нескольких злых слезинок, но в этом Росс не признался бы никому на свете. Отец вовсю пророчил ему неудачу, но в данный момент Росс владел одной из самых уважаемых студий компьютерной анимации и производства компьютерных игр, и самая успешная игра на рынке – «Win!» – была придумана им.

Кроме того, под самой крышей здания ютилось его любимое детище «Крейзи коллаборейшнз». Эта отрасль компании занималась проектами вроде систем для очистки воды, возобновляемых источников энергии, поисковых систем – словом, того, что действительно могло изменить мир к лучшему. И все у него шло просто отлично, несмотря на постоянное ворчанье матери.

Парни вдруг подозрительно затихли. Росс обернулся посмотреть, что привлекло их внимание. И чуть не присвистнул.

Светло-каштановые волосы с отдельными золотыми прядями стянуты в безупречный пучок. Сексуальные очки в строгой черной оправе. Черная юбка до колен, обтягивающая потрясающие бедра. И самые великолепные ноги, которые ему когда-либо приходилось видеть, обутые в красные туфельки на шпильках, непонятно каким чудом на них державшиеся. Несколько пуговок белой рубашки расстегнуты, из выреза чуть заметно выглядывает кружевной бюстгальтер.

Горячая библиотекарша из его школьных фантазий, затаскивающая невинных старшеклассников за полки с книгами и целующая их до умопомрачения.

Росс почувствовал некое оживление ниже пояса и подумал, что фантазия, похоже, жива до сих пор.

У нее прекрасная фигура, однако именно лицо приковывало к себе внимание.

Полный отпад! Высокие скулы, рот, просто созданный для греха, прямой нос, который она, пожалуй, слишком высоко задирала.

В этих своих невозможных, очень открытых, остроносых ярко-алых туфельках она подошла ближе. Сначала он почувствовал ее запах. Нечто легкое, цитрусовые нотки и свежая трава, солнце и легкий бриз. Глаза, прятавшиеся за стеклами очков, оказались глубокого синего цвета. Настоящие? Цветные линзы? Какая разница. Выражение лица несколько настороженное и, кажется, чуть раздраженное. Он разглядел залегшие под глазами тени и припухлости. Похоже, Горячей Библиотекарше не помешало бы нормально высыпаться.

– Росс Беннетт?

Он кивнул:

– С кем имею честь?

– Алисса – Алли – Джонс. До вас трудно добраться, мистер Беннетт. Я послала вам по крайней мере три имейла и оставила примерно сто сообщений на автоответчике с просьбой перезвонить. У вас что, нет личного помощника?

Росс нахмурился:

– От кого вы?

– «Бельшье».

Ясно. Швейцарская компания по производству одежды и аксессуаров. Очень дорогой одежды. Росс тут же припомнил и сообщения, и просьбы о встрече. Они хотели поговорить с ним о возможности продвижения своей торговой марки и франчайзинге. Его это абсолютно не интересовало. К Россу обращались куда более крупные и известные торговые марки, и он отверг все их предложения.

Ее глаза неторопливо прошлись по его фигуре. На Россе была красная футболка, шорты-карго и потрепанные кеды. Он достал из кармана резинку и стянул часть волос, падавших на глаза, в хвост, хотел посмотреть, как она отреагирует.

Судя по взгляду, мисс Чопорность предпочитала короткие волосы. Она сложила руки на груди и склонила голову набок. Росс вдруг почувствовал себя куском баранины, которую оценивают на предмет свежести.

– Короткие волосы пошли бы вам больше, – после долгой паузы наконец заметила она. – Но длинные гармонируют с вашим образом Босса-плохого-парня. Рада, что вы сбрили козлиную бородку.

«Босс-плохой-парень»? Она что, серьезно? «Татуировка на правой руке и длинные волосы в наше время не означают, что ты плохой парень. Мы же не в пятидесятых годах живем», – подумал Росс.

Что же касается щетины, которую она назвала козлиной бородкой, – он сбрил ее еще год назад. Разговор явно принимал странное направление.

– Э-э-э…

Один из ребят хмыкнул. Росс, не оборачиваясь, приказал им возвращаться к работе. Когда их шаги стихли, Алисса – Алли – прихватила пухлую нижнюю губу двумя пальцами и пробормотала:

– Вы могли бы идеально подойти.

Что за?.. Может, на улице вдруг стало на пять градусов жарче? Его орган в штанах немедленно воспрянул. Не хватало еще опозориться! Росс потер лицо.

– Вы всегда говорите загадками?

Она сверкнула идеально ровными белыми зубами, на щеках показались очаровательные ямочки. Он никогда не мог устоять перед ямочками.

– Извините. Так мы можем поговорить? Или назначить время для беседы, если сейчас вам неудобно.

Роскошная и настойчивая.

– Слушайте, я не хочу быть грубым, но, если не ответил на ваши шестьдесят имейлов и десять тысяч звонков, не кажется ли вам, что это уже само по себе ответ? Я не заинтересован.


Книгу «Самая роскошная и настойчивая», автором которой является Джосс Вуд, вы можете прочитать в нашей библиотеке с адаптацией в телефоне (iOS и Android). Популярные книги и периодические издания можно читать на сайте онлайн или скачивать в формате fb2, чтобы читать в электронной книге.